Elegi-Lars Winnerbäckmp3下载无损flac下载
Elegi-Lars Winnerbäck在线试听免费歌词下载
[00:21.59]Du ser andra halvan av solen när den sjunker i väst
当落日西沉时你看到那太阳的另一半 [00:31.67]jag sitter ensam här och undrar var vi hamnar härnäst
我独自坐在这儿思索我们将如何结束 [00:41.48]Med dig på andra sidan jorden får jag tid till ingenting
你在世界的另一方,而我却束手无策 [00:46.92]Medan natten fäller blå kalla skuggor häromkring
此时忧郁冰冷阴影般的夜晚降临 [00:54.03]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
我们无能为力,我们从不会说不 [00:59.22]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你 [01:14.77]Det är en storm påväg inatt, rannsaka och bekänn
今晚暴风雨将来袭,这是试探和忏悔 [01:20.04]guds son ska komma nerstigen från himmelen igen
上帝之子将再次降临 [01:24.79]Du ska stå naken framför sanningen och jordens alla kval
你应该率真地面对所有事实 [01:30.15]han ska pröva din styrka, han ska testa din moral
他会试探你的勇气和道德 [01:40.38]Vi står tysta framför skälet, där sommaren tar slut
我们静静地站在夏季结束的小屋前 [01:45.46]som tonårsbarn på hemväg efter gårdagens debut
年轻人结束了昨天的初次表演正在回家的路上 [01:50.54]Nu skulle inget bli som förr, vi var i en annan division
此时再也无法回到从前,我们走的不同的道路 [01:55.87]Vi kunde höra höstens mörka vatten brusa under bron
我们听见秋天里桥下轰鸣流淌的污水 [02:03.53]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
可我们无能为力,我们从不会说不 [02:08.14]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你 [02:23.74]Och alldeles nyss fick jag lyssna till ditt skratt
此时我听见你的笑声 [02:28.93]och det berättade, du saknade mig inatt, det gör jag med
它告诉我,今夜你在想着我,而我也是 [02:33.66]Det är så tyst nerifrån gatan som det aldrig annars är
街上从未有过的寂静 [02:39.65]det är som om natten här har sett allting och stilla sjunger med
就好像夜晚中看穿一切 [02:49.15]En elegi för alla sorger den där hösten handla om
依旧唱着那首秋天的哀婉悲歌 [02:54.60]För en mor som sjukna in, för ett barn som aldrig kom
一个伤心的母亲,一个永不回归的孩子 [02:59.72]För skuggan över gårn där aldrig solen lyste in
在那个阳光从未照射过的农场阴影下 [03:04.37]För en ork som inte fanns, du sakna min, jag sakna din
在那没有生气活力的地方,你想念我,我想念你 [03:14.62]För en tystnad mellan väggarna som skar genom cement
穿过水泥墙体之间的沉默 [03:19.97]Två ögonpar i tomhet från september till advent
自从九月那两双空虚的双眼 [03:25.35]För en man som gick till jobbet som om inget hade hänt
一个假装若无其事去上班的男人 [03:29.70]För en kvinna som sa allting är förstört, allt är brännt
一个感叹一切都被摧毁了的女人 [03:40.36]En elegi för alla vägar som vi inte vandrat än
一切我们从未经历过的悲歌 [03:45.91]för en tid som bara går och aldrig kommer igen
那些逝去再也无法挽回的时光 [03:53.12]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
我们无能为力,我们从不会说不 [03:58.66]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你
当落日西沉时你看到那太阳的另一半 [00:31.67]jag sitter ensam här och undrar var vi hamnar härnäst
我独自坐在这儿思索我们将如何结束 [00:41.48]Med dig på andra sidan jorden får jag tid till ingenting
你在世界的另一方,而我却束手无策 [00:46.92]Medan natten fäller blå kalla skuggor häromkring
此时忧郁冰冷阴影般的夜晚降临 [00:54.03]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
我们无能为力,我们从不会说不 [00:59.22]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你 [01:14.77]Det är en storm påväg inatt, rannsaka och bekänn
今晚暴风雨将来袭,这是试探和忏悔 [01:20.04]guds son ska komma nerstigen från himmelen igen
上帝之子将再次降临 [01:24.79]Du ska stå naken framför sanningen och jordens alla kval
你应该率真地面对所有事实 [01:30.15]han ska pröva din styrka, han ska testa din moral
他会试探你的勇气和道德 [01:40.38]Vi står tysta framför skälet, där sommaren tar slut
我们静静地站在夏季结束的小屋前 [01:45.46]som tonårsbarn på hemväg efter gårdagens debut
年轻人结束了昨天的初次表演正在回家的路上 [01:50.54]Nu skulle inget bli som förr, vi var i en annan division
此时再也无法回到从前,我们走的不同的道路 [01:55.87]Vi kunde höra höstens mörka vatten brusa under bron
我们听见秋天里桥下轰鸣流淌的污水 [02:03.53]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
可我们无能为力,我们从不会说不 [02:08.14]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你 [02:23.74]Och alldeles nyss fick jag lyssna till ditt skratt
此时我听见你的笑声 [02:28.93]och det berättade, du saknade mig inatt, det gör jag med
它告诉我,今夜你在想着我,而我也是 [02:33.66]Det är så tyst nerifrån gatan som det aldrig annars är
街上从未有过的寂静 [02:39.65]det är som om natten här har sett allting och stilla sjunger med
就好像夜晚中看穿一切 [02:49.15]En elegi för alla sorger den där hösten handla om
依旧唱着那首秋天的哀婉悲歌 [02:54.60]För en mor som sjukna in, för ett barn som aldrig kom
一个伤心的母亲,一个永不回归的孩子 [02:59.72]För skuggan över gårn där aldrig solen lyste in
在那个阳光从未照射过的农场阴影下 [03:04.37]För en ork som inte fanns, du sakna min, jag sakna din
在那没有生气活力的地方,你想念我,我想念你 [03:14.62]För en tystnad mellan väggarna som skar genom cement
穿过水泥墙体之间的沉默 [03:19.97]Två ögonpar i tomhet från september till advent
自从九月那两双空虚的双眼 [03:25.35]För en man som gick till jobbet som om inget hade hänt
一个假装若无其事去上班的男人 [03:29.70]För en kvinna som sa allting är förstört, allt är brännt
一个感叹一切都被摧毁了的女人 [03:40.36]En elegi för alla vägar som vi inte vandrat än
一切我们从未经历过的悲歌 [03:45.91]för en tid som bara går och aldrig kommer igen
那些逝去再也无法挽回的时光 [03:53.12]Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
我们无能为力,我们从不会说不 [03:58.66]och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
你对我的全部信任,我都将回报与你