サヨナラの花-井澤詩織mp3下载无损flac下载
サヨナラの花-井澤詩織在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 烏屋茶房
[00:00.348] 作曲 : やすし
[00:00.696] どれだけ涙流せば
究竟需要流下多少泪 [00:04.378] 二人はまた出逢えるのかな
两个人还能够再重逢吗? [00:07.920] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [00:11.591] ほら、捕まえて
来,抓紧我 [00:16.699] 春の光の中へ
投入到春光里 [00:30.885] 笑いあい 伸ばした手
互相笑着伸出来的手 [00:34.238] どこへ行くの?
你将要去哪儿? [00:37.043] 今は ただ、ひとり
现在只剩下我一个人 [00:40.739] 二人だけの秘密を
秘密只属于我们两个人 [00:43.792] どれだけ並べても
不管等待多么久 [00:47.257] 冷えた心 かじかんで
冰冷了的心 [00:50.810] ふるえてる
颤颤发抖 [00:53.897] ねぇ、抱きしめて
来,拥抱我 [00:56.873] 壊れそうな私の
快要崩坏的我 [01:00.343] 奥深くに触れるような
深不可测 [01:03.985] 本当の愛を今探してる
我现在寻找真正的爱 [01:07.898] もう一度咲いて
请再盛开一次 [01:10.155] あたたかで脆い幸せな時間
脆弱但温暖的幸福时光 [01:15.316] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [01:18.885] ほら、ここにきて
来,回来到这里 [01:22.362] 思い出はいつも きらめいて
回忆总是在脑海中闪烁 [01:38.502] 笑顔の数だけ 苦しくなる胸
唯有笑容的数量才会变得痛苦的胸口 [01:41.876] どうしてみんな変わってしまったの?
为什么大家都变了? [01:48.112] ねぇ、もし一つ
呐呐 如果有一个 [01:50.820] 願いが叶うのなら
如果愿望能够实现的话 [01:54.762] 奥深くに触れるような
深不可测的 [01:58.223] 本当の愛をただ教えて
只是要告诉我真正的爱 [02:02.183] 別れの花が咲いたら
如果离别的花要盛开的话 [02:05.435] もう季節は移り替わるのかな
也许季节已经变了吧 [02:09.431] ゆらり、儚く散る前に
在摇曳的 梦幻凋谢之前 [02:12.886] ほら、見つけて
来,找到它 [02:15.770] 薄紅色に染まった空はもう別々の色
被染成淡红的天空已不再是曾经的颜色了 [02:22.688] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [02:26.268] あぁ、消えないで
啊,不要消失 [02:30.018] 溢れた孤独を
溢出的孤独 [02:44.634] ぎゅっと包み込んでくれた手
紧紧地抓住我的手 [02:49.200] もう一度触れたい
我想要再触摸一次 [02:52.389] 本当の愛を今探してる
我现在寻找真正的爱 [02:56.792] 桜の花が咲いたら
樱花盛开了的话 [02:59.734] もう元には戻れないのかな
再也回不去了吗 [03:04.004] ゆらり、儚い夢みたい
摇曳的 像梦幻的梦 [03:07.177] ねぇ、会いたいよ
呐呐 我想与你再相见 [03:09.912] もう一度咲いて
请再盛开一次吧 [03:11.741] あたたかで脆い幸せの花
脆弱但温暖的幸福之花 [03:16.883] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [03:20.382] ほら、捕まえて
呐呐,抓紧我
究竟需要流下多少泪 [00:04.378] 二人はまた出逢えるのかな
两个人还能够再重逢吗? [00:07.920] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [00:11.591] ほら、捕まえて
来,抓紧我 [00:16.699] 春の光の中へ
投入到春光里 [00:30.885] 笑いあい 伸ばした手
互相笑着伸出来的手 [00:34.238] どこへ行くの?
你将要去哪儿? [00:37.043] 今は ただ、ひとり
现在只剩下我一个人 [00:40.739] 二人だけの秘密を
秘密只属于我们两个人 [00:43.792] どれだけ並べても
不管等待多么久 [00:47.257] 冷えた心 かじかんで
冰冷了的心 [00:50.810] ふるえてる
颤颤发抖 [00:53.897] ねぇ、抱きしめて
来,拥抱我 [00:56.873] 壊れそうな私の
快要崩坏的我 [01:00.343] 奥深くに触れるような
深不可测 [01:03.985] 本当の愛を今探してる
我现在寻找真正的爱 [01:07.898] もう一度咲いて
请再盛开一次 [01:10.155] あたたかで脆い幸せな時間
脆弱但温暖的幸福时光 [01:15.316] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [01:18.885] ほら、ここにきて
来,回来到这里 [01:22.362] 思い出はいつも きらめいて
回忆总是在脑海中闪烁 [01:38.502] 笑顔の数だけ 苦しくなる胸
唯有笑容的数量才会变得痛苦的胸口 [01:41.876] どうしてみんな変わってしまったの?
为什么大家都变了? [01:48.112] ねぇ、もし一つ
呐呐 如果有一个 [01:50.820] 願いが叶うのなら
如果愿望能够实现的话 [01:54.762] 奥深くに触れるような
深不可测的 [01:58.223] 本当の愛をただ教えて
只是要告诉我真正的爱 [02:02.183] 別れの花が咲いたら
如果离别的花要盛开的话 [02:05.435] もう季節は移り替わるのかな
也许季节已经变了吧 [02:09.431] ゆらり、儚く散る前に
在摇曳的 梦幻凋谢之前 [02:12.886] ほら、見つけて
来,找到它 [02:15.770] 薄紅色に染まった空はもう別々の色
被染成淡红的天空已不再是曾经的颜色了 [02:22.688] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [02:26.268] あぁ、消えないで
啊,不要消失 [02:30.018] 溢れた孤独を
溢出的孤独 [02:44.634] ぎゅっと包み込んでくれた手
紧紧地抓住我的手 [02:49.200] もう一度触れたい
我想要再触摸一次 [02:52.389] 本当の愛を今探してる
我现在寻找真正的爱 [02:56.792] 桜の花が咲いたら
樱花盛开了的话 [02:59.734] もう元には戻れないのかな
再也回不去了吗 [03:04.004] ゆらり、儚い夢みたい
摇曳的 像梦幻的梦 [03:07.177] ねぇ、会いたいよ
呐呐 我想与你再相见 [03:09.912] もう一度咲いて
请再盛开一次吧 [03:11.741] あたたかで脆い幸せの花
脆弱但温暖的幸福之花 [03:16.883] ひらり、切なく舞う想い
悲伤的思念翩然飞舞 [03:20.382] ほら、捕まえて
呐呐,抓紧我