Live Like You Were Dying-Tim McGrawmp3下载无损flac下载
Live Like You Were Dying-Tim McGraw在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nichols, Wiseman
[00:01.000] 作曲 : Wiseman, Craig Michael / Nichols, James Timothy
[00:23.430]He said I was in my early forties
他對我說起他的故事:那年我也才四十出頭而已,我知道已不年輕, [00:26.680]with a lot of life before me
但是未來應該還很長啊 [00:29.600]when a moment came that stopped me on a dime
突然間,那件惡耗就這樣發生了 [00:35.390]and I spent most of the next days
接下来我花了很长时间 [00:38.700]looking at the x-rays
傻傻地盯著我的X光片 [00:42.040]Talking bout the options
和醫生討論我還有什麼選擇, [00:44.460]and talking bout sweet time
那時,我也想起從前甜蜜的時光 [00:48.710]I asked him when it sank in
接著我又問他, [00:51.440]that this might really be the real end
當這種絕症發生在你身上時 [00:53.850]hows it hit you when you get that kinda news
你心中作何感想呢? [01:00.580]man what?d you do
你會怎麼辦? [01:01.550]and he said
他说 [01:02.360]I went sky diving
知道診斷結果後,我去跳傘了 [01:05.380]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [01:08.350]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [01:14.080]and I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [01:20.270]and I gave forgiveness I?d been denying
我也原諒了那些人 [01:26.310]and he said someday I hope you get the chance
然后他说我希望你也能把握當下好好活著 [01:30.460]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [01:44.140]He said I was finally the husband
他說:我終於像個老公了 [01:47.210]that most the time I wasn?t
大多数时候我并没有 [01:50.510]and I became a friend a friend would like to have
我也願意當別人的好朋友 [01:56.420]and all the sudden going fishin
突然間,和我爸去釣魚, [01:58.950]wasn?t such an imposition
也不再是苦差事了 [02:02.310]and I went three times that year I lost my dad
我爸爸過世的那一年,我去了那條溪三次,希望能感覺到他還存在 [02:08.430]well I finally read the good book
我終於把一本好書給看完了, [02:11.310]and I took a good long hard look
我看著一切的美景 [02:14.290]at what I?d do if I could do it all again
我心中想著,我是否還有機會再看到它們呢? [02:20.190]and then
突然間, [02:22.610]I went sky diving
我去跳傘了 [02:25.980]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [02:28.700]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [02:35.070]and I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [02:40.990]and I gave forgiveness I?d been denying
我也原諒了那些人 [02:47.080]and he said someday I hope you get the chance
他说我希望有一天你也能把握當下好好活著 [02:51.510]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [02:56.300]Like tomorrow was a gift and you got eternity to think about
我心中想著,明天就像是上帝的禮物 你可以一直想,明天我要作做什麼好 [03:01.830]what?d you do with it what did you do with it
你会做什么 [03:07.790]what did I do with it
我会做什么 [03:10.320]what would I do with it?
我将会做什么 [03:14.230]Sky diving
知道診斷結果後,我去跳傘了 [03:16.500]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [03:19.440]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [03:25.600]and then I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [03:31.370]and I watched an eagle as it was flying
当它飞起来的时候我看到的世界的尽头 [03:40.790]and he said someday I hope you get the chance
他说有一天,我希望你也能把握當下好好活著 [03:46.250]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [03:51.480]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [03:57.390]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [04:03.360]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [04:09.370]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過
他對我說起他的故事:那年我也才四十出頭而已,我知道已不年輕, [00:26.680]with a lot of life before me
但是未來應該還很長啊 [00:29.600]when a moment came that stopped me on a dime
突然間,那件惡耗就這樣發生了 [00:35.390]and I spent most of the next days
接下来我花了很长时间 [00:38.700]looking at the x-rays
傻傻地盯著我的X光片 [00:42.040]Talking bout the options
和醫生討論我還有什麼選擇, [00:44.460]and talking bout sweet time
那時,我也想起從前甜蜜的時光 [00:48.710]I asked him when it sank in
接著我又問他, [00:51.440]that this might really be the real end
當這種絕症發生在你身上時 [00:53.850]hows it hit you when you get that kinda news
你心中作何感想呢? [01:00.580]man what?d you do
你會怎麼辦? [01:01.550]and he said
他说 [01:02.360]I went sky diving
知道診斷結果後,我去跳傘了 [01:05.380]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [01:08.350]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [01:14.080]and I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [01:20.270]and I gave forgiveness I?d been denying
我也原諒了那些人 [01:26.310]and he said someday I hope you get the chance
然后他说我希望你也能把握當下好好活著 [01:30.460]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [01:44.140]He said I was finally the husband
他說:我終於像個老公了 [01:47.210]that most the time I wasn?t
大多数时候我并没有 [01:50.510]and I became a friend a friend would like to have
我也願意當別人的好朋友 [01:56.420]and all the sudden going fishin
突然間,和我爸去釣魚, [01:58.950]wasn?t such an imposition
也不再是苦差事了 [02:02.310]and I went three times that year I lost my dad
我爸爸過世的那一年,我去了那條溪三次,希望能感覺到他還存在 [02:08.430]well I finally read the good book
我終於把一本好書給看完了, [02:11.310]and I took a good long hard look
我看著一切的美景 [02:14.290]at what I?d do if I could do it all again
我心中想著,我是否還有機會再看到它們呢? [02:20.190]and then
突然間, [02:22.610]I went sky diving
我去跳傘了 [02:25.980]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [02:28.700]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [02:35.070]and I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [02:40.990]and I gave forgiveness I?d been denying
我也原諒了那些人 [02:47.080]and he said someday I hope you get the chance
他说我希望有一天你也能把握當下好好活著 [02:51.510]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [02:56.300]Like tomorrow was a gift and you got eternity to think about
我心中想著,明天就像是上帝的禮物 你可以一直想,明天我要作做什麼好 [03:01.830]what?d you do with it what did you do with it
你会做什么 [03:07.790]what did I do with it
我会做什么 [03:10.320]what would I do with it?
我将会做什么 [03:14.230]Sky diving
知道診斷結果後,我去跳傘了 [03:16.500]I went Rocky Mountain climbing
我還爬上偉大的洛磯山 [03:19.440]I went 2.7 seconds on a bull named BluManchu
我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒 [03:25.600]and then I loved deeper and I spoke sweeter
我開始用心去愛別人 我願意說好話 [03:31.370]and I watched an eagle as it was flying
当它飞起来的时候我看到的世界的尽头 [03:40.790]and he said someday I hope you get the chance
他说有一天,我希望你也能把握當下好好活著 [03:46.250]to live like you were dying.
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [03:51.480]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [03:57.390]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [04:03.360]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過 [04:09.370]To live like you were dying
把每一天,都當成生命中的最後一天來過