5 Years-ZUHAIRmp3下载无损flac下载
5 Years-ZUHAIR在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Zuhair Rehan
[00:01.000] 作曲 : Alex Kwong
[00:07.624]Days turn into nights
夜以继日 [00:09.991]Turn into days
日以继夜 [00:14.530]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [00:18.000]It starts to fade
已逐渐淡去 [00:22.752]The sun turns into snow
暑退寒袭 [00:25.700]I know the seasons change
四季更替 [00:30.208]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [00:33.416]We’ll find our way
我们都将找到自己的未来 [00:39.058]Looking back at old photos
在某日看到那些旧照片的时候 [00:41.122]I don’t even know or recognise
我想应该都已记不清 [00:46.675]Once familiar faces
那些熟悉的面孔 [00:49.087]Now look like strangers passing by
今日再看已仿若身旁路人 [00:54.685]We won’t ever be kids again
我们都不再是懵懂的孩童了 [00:58.331]And that’s finally sinking in
我也终于明白 [01:02.269]There ain’t nothing that’s harder than goodbyes (no)
世上最难之事莫过于告别 [01:09.656]But everything must come to an end
但万事万物皆有终时 [01:13.334]Sometimes it’s easier to pretend
而那刻装作无事或许更易 [01:16.547]Singing da da da da da
只需轻哼da da da da da~ [01:19.735]As time goes by
时间就自己走远了 [01:24.781]But days turn into nights
但夜以继日 [01:27.456]Turn into days
日以继夜 [01:31.942]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [01:35.448]It starts to fade
已逐渐淡去 [01:40.214]The sun turns into snow
暑往寒来 [01:43.131]I know the seasons change
四季轮换 [01:47.352]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [01:50.805]We’ll find our way
我们都会找到自己的未来 [01:56.481]Listening to old songs
在某日听到这些昔日爱歌 [01:58.353]Just trying hold on
请再试着重新抓住 [02:00.235]To feelings gone
那些逝去的感受 [02:03.678]From the first time we played them
那明明是第一次听就已沉浸的感受 [02:06.364]So much has changed
沧海桑田 [02:08.225]It feels so long
日久岁深 [02:11.676]We won’t ever be kids again
我们都不再是懵懂的孩童了 [02:15.642]And that’s finally sinking in
我也终于明白 [02:19.375]Those were some of the best days of our lives
那时是我们生命中最美好的时刻 [02:27.183]But maybe we just don't realise
只是我们并未意识到 [02:31.104]We are still in the best of times
亲历的此刻依旧是未来的韶光 [02:34.018]Things always seem much better in rewind
万物永远在回过头看时更美 [02:42.253]Days turn into nights
而夜以继日 [02:44.909]Turn into days
日以继夜 [02:49.081]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [02:52.776]It starts to fade
已逐渐淡去 [02:57.847]The sun turns into snow
寒来暑往 [03:00.480]I know the seasons change
物换星移 [03:04.995]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [03:08.183]We’ll find our way
我们都会找到自己的未来 [03:15.369]Mum: How much time have the doctors given me?
妈妈:医生说我还有多长时间? [03:19.553]Khuzair: They haven't given a time as such,
库扎尔:他们没有给确切的答案 [03:22.454]but considering all that's happening right now - with you getting weaker,
但按目前的情况而言...你一天比一天虚弱 [03:28.565]and not being able to get out of bed.
也没办法下床 [03:31.723]It means the situation is getting worse.
这意味着情况可能比我们想的要遭 [03:35.174]So I guess, they don't know,
所以我想...他们或许也不知道 [03:38.361]but I don't think there's that much time
但时间..大概已经不多了
夜以继日 [00:09.991]Turn into days
日以继夜 [00:14.530]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [00:18.000]It starts to fade
已逐渐淡去 [00:22.752]The sun turns into snow
暑退寒袭 [00:25.700]I know the seasons change
四季更替 [00:30.208]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [00:33.416]We’ll find our way
我们都将找到自己的未来 [00:39.058]Looking back at old photos
在某日看到那些旧照片的时候 [00:41.122]I don’t even know or recognise
我想应该都已记不清 [00:46.675]Once familiar faces
那些熟悉的面孔 [00:49.087]Now look like strangers passing by
今日再看已仿若身旁路人 [00:54.685]We won’t ever be kids again
我们都不再是懵懂的孩童了 [00:58.331]And that’s finally sinking in
我也终于明白 [01:02.269]There ain’t nothing that’s harder than goodbyes (no)
世上最难之事莫过于告别 [01:09.656]But everything must come to an end
但万事万物皆有终时 [01:13.334]Sometimes it’s easier to pretend
而那刻装作无事或许更易 [01:16.547]Singing da da da da da
只需轻哼da da da da da~ [01:19.735]As time goes by
时间就自己走远了 [01:24.781]But days turn into nights
但夜以继日 [01:27.456]Turn into days
日以继夜 [01:31.942]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [01:35.448]It starts to fade
已逐渐淡去 [01:40.214]The sun turns into snow
暑往寒来 [01:43.131]I know the seasons change
四季轮换 [01:47.352]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [01:50.805]We’ll find our way
我们都会找到自己的未来 [01:56.481]Listening to old songs
在某日听到这些昔日爱歌 [01:58.353]Just trying hold on
请再试着重新抓住 [02:00.235]To feelings gone
那些逝去的感受 [02:03.678]From the first time we played them
那明明是第一次听就已沉浸的感受 [02:06.364]So much has changed
沧海桑田 [02:08.225]It feels so long
日久岁深 [02:11.676]We won’t ever be kids again
我们都不再是懵懂的孩童了 [02:15.642]And that’s finally sinking in
我也终于明白 [02:19.375]Those were some of the best days of our lives
那时是我们生命中最美好的时刻 [02:27.183]But maybe we just don't realise
只是我们并未意识到 [02:31.104]We are still in the best of times
亲历的此刻依旧是未来的韶光 [02:34.018]Things always seem much better in rewind
万物永远在回过头看时更美 [02:42.253]Days turn into nights
而夜以继日 [02:44.909]Turn into days
日以继夜 [02:49.081]Everything we thought would last
我们以为永远如此的 [02:52.776]It starts to fade
已逐渐淡去 [02:57.847]The sun turns into snow
寒来暑往 [03:00.480]I know the seasons change
物换星移 [03:04.995]Somewhere along this road
沿着这条路径直往前 [03:08.183]We’ll find our way
我们都会找到自己的未来 [03:15.369]Mum: How much time have the doctors given me?
妈妈:医生说我还有多长时间? [03:19.553]Khuzair: They haven't given a time as such,
库扎尔:他们没有给确切的答案 [03:22.454]but considering all that's happening right now - with you getting weaker,
但按目前的情况而言...你一天比一天虚弱 [03:28.565]and not being able to get out of bed.
也没办法下床 [03:31.723]It means the situation is getting worse.
这意味着情况可能比我们想的要遭 [03:35.174]So I guess, they don't know,
所以我想...他们或许也不知道 [03:38.361]but I don't think there's that much time
但时间..大概已经不多了