의류수거함-PATEKO/Jayci yucca/Kid Winemp3下载无损flac下载
의류수거함-PATEKO/Jayci yucca/Kid Wine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kid Wine/Jayci yucca
[00:01.00] 作曲 : Kid Wine/Jayci yucca/PATEKO
[00:02.00] 编曲 : PATEKO
[00:23.47]정리가 되지 않은 나의 집
杂乱无章的我的家 [00:25.74] [00:26.38]한 켠에 남아있는 너의 짐
角落里残留着你的行李 [00:28.57] [00:29.18]너 입었던 옷가지들 땜에
因为你穿过的那些衣物 [00:31.25]생각이 잠겼네
思绪又沉溺 [00:32.82] [00:33.86]의류수거함에 툭 밀어 놓고
随手推进旧衣回收箱 [00:36.86]터벅터벅 돌아온 내 방
蹒跚回到空荡房间 [00:40.02]잘 어울리던 옷이었는데
明明曾是合衬的衣裳 [00:42.16]괜찮으니 버려달라네
却说"没关系请丢弃吧" [00:44.13] [00:46.50]가까운 이별
近在咫尺的离别 [00:49.25]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [00:51.84]시간이 지날수록 우리 감정은
随时间流逝 我们的情绪 [00:53.87]감춰둔 상처를 서로 드러내고
互相揭露着隐藏的伤口 [00:57.26]채웠다 지운 메세지의 결론
写满又删去的讯息终章 [00:59.87]이제 너를 돌려보내기로 해
决定此刻将你归还人海 [01:02.17]그 문은 닫은 채 너는 나를 위로해
你关着门安慰我 [01:04.82]얼굴이라도 볼 줄 알았는데
原以为至少能见你最后一面 [01:07.18]이렇게
就这样 [01:07.89]그 의류수거함
被丢弃在 [01:09.98]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [01:12.66]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [01:16.30] [01:19.02]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [01:21.51]조각이 되어도
化作零星碎片 [01:24.05]내 마음속에
在我心底 [01:25.56] [01:26.08]아직 그대로
依然保持着 [01:27.95] [01:28.74]남아있죠
最初模样 [01:31.38]누군 말이야 시간이 약이래
有人说时间是解药 [01:33.36] [01:33.94]근데 난 지날수록 독이 돼
但对我却日渐变成毒药 [01:36.63]괜찮은 척했지만
虽然假装从容 [01:38.64]넌 날 다시 찾아와서
你却再次找到我 [01:41.77] [01:42.95]너보다 좋은 사람 만나라고 하더니
当初让我遇见更好的人 [01:48.18] [01:49.31]넌 만났니
你找到了吗 [01:51.09] [01:54.26]다가온 이별
迎面而来的离别 [01:56.01] [01:56.96]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [01:59.49]이해가 안 되는 너의 입장
无法理解的你的立场 [02:01.79]맘은 알지만 머리로는 안 되니까
心里明白 理性却无法接受 [02:04.19] [02:05.58]다시 정주기 싫어
不愿再次重蹈覆辙 [02:07.77]화가 나 괜히 난 널 떠밀어
愤怒之下推开你 [02:10.55]날 세운 말을 뱉어
脱口而出的狠话 [02:12.59]후회하지 말고 떠나가라 외쳐
喊着"别后悔 快走吧" [02:14.84] [02:15.42]그 의류수거함
被丢弃在 [02:17.75]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [02:20.59]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [02:24.29] [02:26.82]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [02:29.28]조각이 되어도
化作零星碎片 [02:31.74]내 마음속에
在我心底 [02:33.83]아직 그대로
依然保持着 [02:35.76] [02:36.62]남아있죠
最初模样 [02:38.84] [02:39.49]다가온 이별
迎面而来的离别 [02:41.28] [02:42.21]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [02:44.21] [02:45.07]머리로는 이해 안 되니까
理性始终无法理解 [02:50.14] [02:50.67]다시 정주기 싫어
不愿再次重蹈覆辙 [02:52.82] [02:53.51]날 세운 말을 뱉어도
即使说出决绝的话 [02:56.43]눈 앞에 너를
眼前你的身影 [02:58.23] [02:59.06]놓지 못해
始终无法放手 [03:00.92] [03:02.74]그 의류수거함
被丢弃在 [03:05.72]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [03:08.54]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [03:12.27] [03:14.80]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [03:17.44]조각이 되어도
化作零星碎片 [03:19.77]내 마음속에
在我心底 [03:21.23] [03:21.88]아직 그대로
依然保持着 [03:23.66] [03:24.64]남아있죠
最初模样
杂乱无章的我的家 [00:25.74] [00:26.38]한 켠에 남아있는 너의 짐
角落里残留着你的行李 [00:28.57] [00:29.18]너 입었던 옷가지들 땜에
因为你穿过的那些衣物 [00:31.25]생각이 잠겼네
思绪又沉溺 [00:32.82] [00:33.86]의류수거함에 툭 밀어 놓고
随手推进旧衣回收箱 [00:36.86]터벅터벅 돌아온 내 방
蹒跚回到空荡房间 [00:40.02]잘 어울리던 옷이었는데
明明曾是合衬的衣裳 [00:42.16]괜찮으니 버려달라네
却说"没关系请丢弃吧" [00:44.13] [00:46.50]가까운 이별
近在咫尺的离别 [00:49.25]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [00:51.84]시간이 지날수록 우리 감정은
随时间流逝 我们的情绪 [00:53.87]감춰둔 상처를 서로 드러내고
互相揭露着隐藏的伤口 [00:57.26]채웠다 지운 메세지의 결론
写满又删去的讯息终章 [00:59.87]이제 너를 돌려보내기로 해
决定此刻将你归还人海 [01:02.17]그 문은 닫은 채 너는 나를 위로해
你关着门安慰我 [01:04.82]얼굴이라도 볼 줄 알았는데
原以为至少能见你最后一面 [01:07.18]이렇게
就这样 [01:07.89]그 의류수거함
被丢弃在 [01:09.98]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [01:12.66]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [01:16.30] [01:19.02]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [01:21.51]조각이 되어도
化作零星碎片 [01:24.05]내 마음속에
在我心底 [01:25.56] [01:26.08]아직 그대로
依然保持着 [01:27.95] [01:28.74]남아있죠
最初模样 [01:31.38]누군 말이야 시간이 약이래
有人说时间是解药 [01:33.36] [01:33.94]근데 난 지날수록 독이 돼
但对我却日渐变成毒药 [01:36.63]괜찮은 척했지만
虽然假装从容 [01:38.64]넌 날 다시 찾아와서
你却再次找到我 [01:41.77] [01:42.95]너보다 좋은 사람 만나라고 하더니
当初让我遇见更好的人 [01:48.18] [01:49.31]넌 만났니
你找到了吗 [01:51.09] [01:54.26]다가온 이별
迎面而来的离别 [01:56.01] [01:56.96]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [01:59.49]이해가 안 되는 너의 입장
无法理解的你的立场 [02:01.79]맘은 알지만 머리로는 안 되니까
心里明白 理性却无法接受 [02:04.19] [02:05.58]다시 정주기 싫어
不愿再次重蹈覆辙 [02:07.77]화가 나 괜히 난 널 떠밀어
愤怒之下推开你 [02:10.55]날 세운 말을 뱉어
脱口而出的狠话 [02:12.59]후회하지 말고 떠나가라 외쳐
喊着"别后悔 快走吧" [02:14.84] [02:15.42]그 의류수거함
被丢弃在 [02:17.75]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [02:20.59]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [02:24.29] [02:26.82]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [02:29.28]조각이 되어도
化作零星碎片 [02:31.74]내 마음속에
在我心底 [02:33.83]아직 그대로
依然保持着 [02:35.76] [02:36.62]남아있죠
最初模样 [02:38.84] [02:39.49]다가온 이별
迎面而来的离别 [02:41.28] [02:42.21]나를 더 찢어
将我心撕得更碎 [02:44.21] [02:45.07]머리로는 이해 안 되니까
理性始终无法理解 [02:50.14] [02:50.67]다시 정주기 싫어
不愿再次重蹈覆辙 [02:52.82] [02:53.51]날 세운 말을 뱉어도
即使说出决绝的话 [02:56.43]눈 앞에 너를
眼前你的身影 [02:58.23] [02:59.06]놓지 못해
始终无法放手 [03:00.92] [03:02.74]그 의류수거함
被丢弃在 [03:05.72]속에 버려지는
旧衣回收箱里的 [03:08.54]보잘것없는 사랑인가요
是这份卑微的爱吗 [03:12.27] [03:14.80]부서지고 찢겨
即使破碎撕裂 [03:17.44]조각이 되어도
化作零星碎片 [03:19.77]내 마음속에
在我心底 [03:21.23] [03:21.88]아직 그대로
依然保持着 [03:23.66] [03:24.64]남아있죠
最初模样