薄荷-logicomp3下载无损flac下载
薄荷-logico在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : logico
[00:01.000] 作曲 : logico
[00:24.908]時の針を少し戻して
如果把时针拨回一点 [00:30.434]キミとまた会う事が出来たら
就能再次见到你的话 [00:36.218]これまでの瑣末な日々の彼是を
他那些过去那些琐碎的日子 [00:41.765]嗄れた声で話せたら
如果能用嘶哑的声音说话的话 [00:47.506]キミの針は止まった儘で
属于你的时针已经停下了 [00:53.309]ボクの針は回り続けた
我的时针却为什么还在转动呢 [00:59.112]匆々に過ぎる日々は残酷に
匆匆忙忙的日子如此残酷 [01:04.834]少しづつキミを忘れていく
让我一点一点地忘记了你 [01:10.558]ねえ、ワタシのこの躰が
呐,我的这副身躯 [01:16.098]解れて行く姿を忘れないで
不要忘记解脱的样子 [01:22.084]誰も知らない深い海の底
无人知晓的深海那海底 [01:27.364]沈めてしまえたのなら
如果这么沉下去了的话 [01:30.368]二人だけの秘密は決して忘れないよ
我们的这份秘密也绝不会被忘记的 [01:36.693]遠い、遠い昔に見た夢は
很久、很久之前做的梦里 [01:41.893]二人海に溶けて消えてしまいました
两个人在海里溶解消散了 [01:48.218]なんて、なんて可笑しい唯の夢
这是多么、多么可笑的梦 [01:53.418]固く結びついて 解けなくなったよ
绳子死死地系住,已经解不开了 [01:59.979]もうその手は握れなくて
已经,再也牵不到那只手了 [02:16.974]満ちる月の明かりの下で
在盈盈的月光下 [02:22.804]独り彼は誰時を待った
他独自等待着谁 [02:28.503]願い事 ひとつ 胸に抱いた儘
我心中 只怀抱着 一个愿望 [02:34.333]少しづつ潮が満ちていく
潮水也开始涨落 [02:40.034]ねえ、アナタのその瞳に
喂,在你的眼睛里, [02:45.344]映る世界の色が褪せない様に
映照出的世界难道不会褪色吗? [02:51.570]誰も届かない遠い雲の上
在无人能及的遥远云层上 [02:57.142]浮かべてしまえたのなら
如果能浮在上面的话 [02:59.858]二人だけの世界は決して消えないでしょう?
我们两个人的世界就不会消失了吧? [03:29.994]遠い、遠い昔に見た夢は
很久、很久以前梦到的 [03:34.280]二人海に溶けて消えてしまいました
两个人在海里溶解消散了 [03:40.763]なんて、なんて可笑しい唯の夢
这是多么、多么可笑的梦 [03:45.810]固く結びついて 解けなくなったよ
绳子死死地系住,已经解不开了 [03:52.032]どうか、どうかこの夢から覚めて
请你无论如何、都要从这个梦中醒来 [03:57.342]また二人歩けたらなんて馬鹿みたいね
如果两个人还能走下去的话那真是太傻了 [04:03.577]いつか、いつか凡て忘れ去って
总有一天,总有一天会把一切都忘掉的 [04:08.625]日々が続いて行くのが怖くて仕方なくて
我害怕那一天的到来啊 [04:14.955]もうその手は握れなくて
我再也牵不到那只手了 [04:26.752]もうその手は握れないと知った
我知道我再也牵不到那只手了
如果把时针拨回一点 [00:30.434]キミとまた会う事が出来たら
就能再次见到你的话 [00:36.218]これまでの瑣末な日々の彼是を
他那些过去那些琐碎的日子 [00:41.765]嗄れた声で話せたら
如果能用嘶哑的声音说话的话 [00:47.506]キミの針は止まった儘で
属于你的时针已经停下了 [00:53.309]ボクの針は回り続けた
我的时针却为什么还在转动呢 [00:59.112]匆々に過ぎる日々は残酷に
匆匆忙忙的日子如此残酷 [01:04.834]少しづつキミを忘れていく
让我一点一点地忘记了你 [01:10.558]ねえ、ワタシのこの躰が
呐,我的这副身躯 [01:16.098]解れて行く姿を忘れないで
不要忘记解脱的样子 [01:22.084]誰も知らない深い海の底
无人知晓的深海那海底 [01:27.364]沈めてしまえたのなら
如果这么沉下去了的话 [01:30.368]二人だけの秘密は決して忘れないよ
我们的这份秘密也绝不会被忘记的 [01:36.693]遠い、遠い昔に見た夢は
很久、很久之前做的梦里 [01:41.893]二人海に溶けて消えてしまいました
两个人在海里溶解消散了 [01:48.218]なんて、なんて可笑しい唯の夢
这是多么、多么可笑的梦 [01:53.418]固く結びついて 解けなくなったよ
绳子死死地系住,已经解不开了 [01:59.979]もうその手は握れなくて
已经,再也牵不到那只手了 [02:16.974]満ちる月の明かりの下で
在盈盈的月光下 [02:22.804]独り彼は誰時を待った
他独自等待着谁 [02:28.503]願い事 ひとつ 胸に抱いた儘
我心中 只怀抱着 一个愿望 [02:34.333]少しづつ潮が満ちていく
潮水也开始涨落 [02:40.034]ねえ、アナタのその瞳に
喂,在你的眼睛里, [02:45.344]映る世界の色が褪せない様に
映照出的世界难道不会褪色吗? [02:51.570]誰も届かない遠い雲の上
在无人能及的遥远云层上 [02:57.142]浮かべてしまえたのなら
如果能浮在上面的话 [02:59.858]二人だけの世界は決して消えないでしょう?
我们两个人的世界就不会消失了吧? [03:29.994]遠い、遠い昔に見た夢は
很久、很久以前梦到的 [03:34.280]二人海に溶けて消えてしまいました
两个人在海里溶解消散了 [03:40.763]なんて、なんて可笑しい唯の夢
这是多么、多么可笑的梦 [03:45.810]固く結びついて 解けなくなったよ
绳子死死地系住,已经解不开了 [03:52.032]どうか、どうかこの夢から覚めて
请你无论如何、都要从这个梦中醒来 [03:57.342]また二人歩けたらなんて馬鹿みたいね
如果两个人还能走下去的话那真是太傻了 [04:03.577]いつか、いつか凡て忘れ去って
总有一天,总有一天会把一切都忘掉的 [04:08.625]日々が続いて行くのが怖くて仕方なくて
我害怕那一天的到来啊 [04:14.955]もうその手は握れなくて
我再也牵不到那只手了 [04:26.752]もうその手は握れないと知った
我知道我再也牵不到那只手了