In The Time We've Got-The One AM Radio/Hrishikesh Hirwaymp3下载无损flac下载
In The Time We've Got-The One AM Radio/Hrishikesh Hirway在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Hrishikesh Chandra Hirway
[00:01.00]I took you to the place where I was born
我带你回到我出生的地方 [00:09.00]You said that it was just as I'd described
你说这里和我的描述一模一样 [00:18.00]We moved in soon after the days turned warm
我们在天气转暖后搬进新房 [00:26.00]just in time to see the spring arrive
恰好赶上见证春天造访 [00:53.00]I watched you through the windows in our room
透过房间窗户我凝望你模样 [01:00.00]Your hair grew long under the arbor shade
藤蔓阴影里你的发丝渐长 [01:11.00]Our love was new, but the hour grew late too soon
爱意正浓时白昼却走得太匆忙 [01:17.00]How suddenly that honeyed light would fade
蜜色光芒怎消逝得如此仓皇 [01:27.00]You had the city in you
你骨子里刻着都市印记 [01:33.00]Always in the way you moved
举手投足间尽是 [01:37.00]were the skyline and the avenues
天际线与街道的韵律 [01:42.00]You had the city in you, I knew
我早知你属于钢筋森林 [01:47.00]Always in the way you moved
每个动作都带着 [01:51.00]were the skyline and the avenues
高楼与街巷的呼吸 [01:59.00]When the autumn came,
当秋日来临 [02:02.00]the leaves turned one by one,
树叶次第枯黄 [02:06.00]'til the barren trees were left to stand alone
最后只剩秃树孤立旷野上 [02:16.00]You still felt the same, as since we had begun,
你眼神仍如初遇时明亮 [02:24.00]but a longing crept into the eyes I'd known
却悄然爬满我陌生的渴望 [02:53.00]I watched you pack; I was rooted to the spot
看你收拾行囊我呆立如桩 [03:00.00]We fell asleep a while beneath the oak
我们在橡树下共眠半晌 [03:10.00]"It's our job to live as we can in the time we've got,"
"尽力活好拥有的时光" [03:18.00]was written in the note I found when I woke
醒来时字条在枕边泛黄 [03:27.00]You had the city in you
你骨子里刻着都市印记 [03:33.00]Always in the way you moved
举手投足间尽是 [03:37.00]were the skyline and the avenues
天际线与街道的韵律 [03:42.00]You had the city in you, I knew
我早知你属于钢筋森林 [03:47.00]So before the weary ache wore through,
趁疲惫尚未侵蚀心房 [03:52.00]you slipped back into the avenues
你悄然隐入街巷的迷墙 [04:29.00]You had the city in you.("It's our job to live as we can in the time we've got")
你骨子里刻着都市印记("尽力活好拥有的时光") [04:35.00]Always in the way you moved
每个动作都带着 [04:38.00]were the skyline and the avenues
高楼与街巷的呼吸 [04:44.00]You had the city in you, I knew("It's our job to live as we can in the time we've got")
我早知你属于钢筋森林("尽力活好拥有的时光") [04:50.00]So before the weary ache wore through,
趁疲惫尚未侵蚀心房 [04:54.00]you slipped back into the avenues
你悄然隐入街巷的迷墙
我带你回到我出生的地方 [00:09.00]You said that it was just as I'd described
你说这里和我的描述一模一样 [00:18.00]We moved in soon after the days turned warm
我们在天气转暖后搬进新房 [00:26.00]just in time to see the spring arrive
恰好赶上见证春天造访 [00:53.00]I watched you through the windows in our room
透过房间窗户我凝望你模样 [01:00.00]Your hair grew long under the arbor shade
藤蔓阴影里你的发丝渐长 [01:11.00]Our love was new, but the hour grew late too soon
爱意正浓时白昼却走得太匆忙 [01:17.00]How suddenly that honeyed light would fade
蜜色光芒怎消逝得如此仓皇 [01:27.00]You had the city in you
你骨子里刻着都市印记 [01:33.00]Always in the way you moved
举手投足间尽是 [01:37.00]were the skyline and the avenues
天际线与街道的韵律 [01:42.00]You had the city in you, I knew
我早知你属于钢筋森林 [01:47.00]Always in the way you moved
每个动作都带着 [01:51.00]were the skyline and the avenues
高楼与街巷的呼吸 [01:59.00]When the autumn came,
当秋日来临 [02:02.00]the leaves turned one by one,
树叶次第枯黄 [02:06.00]'til the barren trees were left to stand alone
最后只剩秃树孤立旷野上 [02:16.00]You still felt the same, as since we had begun,
你眼神仍如初遇时明亮 [02:24.00]but a longing crept into the eyes I'd known
却悄然爬满我陌生的渴望 [02:53.00]I watched you pack; I was rooted to the spot
看你收拾行囊我呆立如桩 [03:00.00]We fell asleep a while beneath the oak
我们在橡树下共眠半晌 [03:10.00]"It's our job to live as we can in the time we've got,"
"尽力活好拥有的时光" [03:18.00]was written in the note I found when I woke
醒来时字条在枕边泛黄 [03:27.00]You had the city in you
你骨子里刻着都市印记 [03:33.00]Always in the way you moved
举手投足间尽是 [03:37.00]were the skyline and the avenues
天际线与街道的韵律 [03:42.00]You had the city in you, I knew
我早知你属于钢筋森林 [03:47.00]So before the weary ache wore through,
趁疲惫尚未侵蚀心房 [03:52.00]you slipped back into the avenues
你悄然隐入街巷的迷墙 [04:29.00]You had the city in you.("It's our job to live as we can in the time we've got")
你骨子里刻着都市印记("尽力活好拥有的时光") [04:35.00]Always in the way you moved
每个动作都带着 [04:38.00]were the skyline and the avenues
高楼与街巷的呼吸 [04:44.00]You had the city in you, I knew("It's our job to live as we can in the time we've got")
我早知你属于钢筋森林("尽力活好拥有的时光") [04:50.00]So before the weary ache wore through,
趁疲惫尚未侵蚀心房 [04:54.00]you slipped back into the avenues
你悄然隐入街巷的迷墙