Save Me, San Francisco (iTunes Session)-Trainmp3下载无损flac下载
Save Me, San Francisco (iTunes Session)-Train在线试听免费歌词下载
[00:08.585]I used to love the tenderloin until I made some tender coin
我一直喜歡Tenderloin 直到在那欠下一屁股債 [00:13.740]Then I met some ladies from Marin
之後我遇到一些來自Marin的女人 [00:17.080]We took the highway to the one up the coast to catch some sun
我們一路開車狂飆 來到海岸的邊緣 捕捉些陽光 [00:21.370]That left me with these blisters on my skin
結果我卻曬了一伸水泡 [00:26.386]Don't know what I was on but I think it grows in Oregon
不清楚我在想些什麼,但我覺得我的夢想在Oregon起飛 [00:29.863]So I kept on going,going on right through
所以我一路狂飆,直奔目的地 [00:34.407]I drove into Seattle rain,fell in love then missed the train
我一台栽進Seattle的雨霧中,在愛情裡沉淪卻錯過一輛火車 [00:38.743]That could have took me right back home to you
那趟可以載我回家,回到你身邊的火車 [00:44.234]I've been high,I've been low
我曾驕傲 我曾失落 [00:48.370]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [00:52.656]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [00:56.895]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [01:11.850]Every day so caffeinated,I wish they were Golden Gated
每一天都是如此振奮人心 希望他們都如金門大橋般輝煌 [01:15.196]Fillmore couldn't feel more miles away
Fillmore也不再感覺賽程冗長 [01:19.431]So wrap me up return to sender,let's forget this five year bender
那就把我打包給郵寄員吧 讓我們遺忘這五年的風花雪月 [01:22.875]Take me to my city by the bay
帶我去我的海濱之城 [01:28.380]I never knew all that I had,now Alcatraz don't sound so bad
我從不知道我擁有過那一切 現在的惡魔島聽起來也不是很糟糕 [01:31.519]At least they have a hell of a fine Merlot
至少他們可以天天喝著merlot [01:36.560]If I could wish upon a star I would hitch a cable car
如果我能對著星辰許願 我願搭上一輛纜車 [01:40.868]To the place that I can always call my own
去到那個我可以隨時呼喚故鄉的地方 [01:46.619]I've been high,I've been low
我曾驕傲 我曾失落 [01:50.502]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [01:55.530]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [01:58.938]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [02:03.884]I've been up,I've been down
我曾一帆風順 我有過一蹶不振 [02:07.673]I've been so damn lost since you're not around
自從你離去,我徹底失去了自我 [02:11.858]I've been reggae and calypso
我跳過reggae舞也跳過calypso舞 [02:16.248]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [02:22.708]To tell you the truth I miss everything,everything
實話告訴你吧 我錯過了一切一切 [02:30.977]It's a wild,wild beautiful world
那是個瘋狂又美好的世界 [02:33.852]But there's a wide eyed girl back there
有個眼睛大大的女孩在我身後 [02:37.736]And she means everything,everything
實話告訴你吧 我錯過了一切一切 [02:44.104]I've been stop,I've been go
我曾駐足不前 也曾揚帆啟程 [02:48.448]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [02:52.953]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [02:56.884]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:01.329]I've been up,I've been down
我曾一帆風順 我有過一蹶不振 [03:05.473]I've been so damn lost since you're not around
自從你離去,我徹底失去了自我 [03:09.840]I've been reggae and calypso
我跳過reggae舞也跳過calypso舞 [03:14.280]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:23.837]Save me San Francisco
救救我旧金山 [03:31.262]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:40.679]Save me San Francisco
救救我旧金山 [03:48.407]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山
我一直喜歡Tenderloin 直到在那欠下一屁股債 [00:13.740]Then I met some ladies from Marin
之後我遇到一些來自Marin的女人 [00:17.080]We took the highway to the one up the coast to catch some sun
我們一路開車狂飆 來到海岸的邊緣 捕捉些陽光 [00:21.370]That left me with these blisters on my skin
結果我卻曬了一伸水泡 [00:26.386]Don't know what I was on but I think it grows in Oregon
不清楚我在想些什麼,但我覺得我的夢想在Oregon起飛 [00:29.863]So I kept on going,going on right through
所以我一路狂飆,直奔目的地 [00:34.407]I drove into Seattle rain,fell in love then missed the train
我一台栽進Seattle的雨霧中,在愛情裡沉淪卻錯過一輛火車 [00:38.743]That could have took me right back home to you
那趟可以載我回家,回到你身邊的火車 [00:44.234]I've been high,I've been low
我曾驕傲 我曾失落 [00:48.370]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [00:52.656]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [00:56.895]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [01:11.850]Every day so caffeinated,I wish they were Golden Gated
每一天都是如此振奮人心 希望他們都如金門大橋般輝煌 [01:15.196]Fillmore couldn't feel more miles away
Fillmore也不再感覺賽程冗長 [01:19.431]So wrap me up return to sender,let's forget this five year bender
那就把我打包給郵寄員吧 讓我們遺忘這五年的風花雪月 [01:22.875]Take me to my city by the bay
帶我去我的海濱之城 [01:28.380]I never knew all that I had,now Alcatraz don't sound so bad
我從不知道我擁有過那一切 現在的惡魔島聽起來也不是很糟糕 [01:31.519]At least they have a hell of a fine Merlot
至少他們可以天天喝著merlot [01:36.560]If I could wish upon a star I would hitch a cable car
如果我能對著星辰許願 我願搭上一輛纜車 [01:40.868]To the place that I can always call my own
去到那個我可以隨時呼喚故鄉的地方 [01:46.619]I've been high,I've been low
我曾驕傲 我曾失落 [01:50.502]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [01:55.530]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [01:58.938]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [02:03.884]I've been up,I've been down
我曾一帆風順 我有過一蹶不振 [02:07.673]I've been so damn lost since you're not around
自從你離去,我徹底失去了自我 [02:11.858]I've been reggae and calypso
我跳過reggae舞也跳過calypso舞 [02:16.248]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [02:22.708]To tell you the truth I miss everything,everything
實話告訴你吧 我錯過了一切一切 [02:30.977]It's a wild,wild beautiful world
那是個瘋狂又美好的世界 [02:33.852]But there's a wide eyed girl back there
有個眼睛大大的女孩在我身後 [02:37.736]And she means everything,everything
實話告訴你吧 我錯過了一切一切 [02:44.104]I've been stop,I've been go
我曾駐足不前 也曾揚帆啟程 [02:48.448]I've been yes and I've been oh,hell no
我曾經被認可,也曾被否定 [02:52.953]I've been rock 'n'roll and disco
我曾創作過rock 'n roll與disco風格的音樂 [02:56.884]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:01.329]I've been up,I've been down
我曾一帆風順 我有過一蹶不振 [03:05.473]I've been so damn lost since you're not around
自從你離去,我徹底失去了自我 [03:09.840]I've been reggae and calypso
我跳過reggae舞也跳過calypso舞 [03:14.280]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:23.837]Save me San Francisco
救救我旧金山 [03:31.262]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山 [03:40.679]Save me San Francisco
救救我旧金山 [03:48.407]Won't you save me San Francisco?
難道你忍心不救我嗎? 舊金山