Metal & Wood-Tyrone Wellsmp3下载无损flac下载
Metal & Wood-Tyrone Wells在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tyrone Wells/Jason Lomheim
[00:01.000] 作曲 : Tyrone Wells/Jason Lomheim
[00:23.44]Take all the Metal and Wood
拿走所有的木头与金属 [00:27.03]Used in the waging of the war
以此用于那个所谓的战争 [00:30.83]And teach the men that make those weapons
教那些制造武器的人 [00:34.73]To build shelter for the poor
为穷人搭建庇护所 [00:38.61]Take all the money we spend
将我们所花费的钱都拿走 [00:42.51]On the way that we appear
在这条我们出现的路上 [00:46.36]Find the ones that die of hunger
找到那些死于饥饿的人们 [00:50.05]And help them see them another year
让他们再多看一年这悲惨的世界 [00:54.77]Before we fade away
在我们消失之前 [00:58.96]Let's make a better day
让我们在去创造更好的明天 [01:02.61]This world will keep on turning
这个世界会继续转动 [01:06.35]After we are gone... long gone.
我们走了之后…也将会永远不见 [01:12.31] [01:26.58]There was a forest I loved
有一处我喜欢的森林 [01:29.65]Where the air was fresh and clean
空气洁净且清新 [01:33.39]We took the forest for a factory
我们将这些森林贡献给工厂 [01:36.13]So we could build some more machines
去制造更多的机器 [01:41.03]When I was young I learned to sing
我年少时就学会了歌唱 [01:45.03]And music blossomed in my soul
音乐它在我的灵魂绽放 [01:48.88]We took the music from the schools
我们在学校里学到音乐 [01:52.92]And left the darkest, gaping holes.
却学的都是贪婪的黑洞 [01:56.36]Where will our children be?
这些孩子都会变成什么样子? [02:01.52]If they don't learn to see?
如果他们不学着去看? [02:05.50]Millions of voices falling silent til' they're gone
无数的呻吟保持沉默,知道他们走了 [02:12.47]When we were young
当他们年幼的时候 [02:16.16]All the world was new
这是一个崭新的世界 [02:19.96]But soon we found
但很快我们明白了 [02:24.56]The childhood fairytale were never true
童话中的那些都是不复存在的 [02:32.26]And how the story ends
故事的结局如何 [02:35.04]Depends on you
取决于你 [02:37.87]And me
和我 [02:40.50]Where will our children be?
这些孩子都会变成什么样子? [02:44.19]If they don't learn to see?
如果他们不学着去看? [02:48.19]Millions of voices falling silent til they're gone...
无数的呻吟保持沉默,知道他们走了… [02:55.68]Before we fade away
在我们消失之前 [02:59.62]Let's make a better day
去创造更美好的明天 [03:03.62]This world will keep on turning
这个世界还会继续转动 [03:07.06]After we are gone
当我们走了之后 [03:11.10]After you are gone.
当我们走了之后 [03:14.74]After I am gone... long gone
当我们走了之后…我们就永远消失了 [03:20.96]
拿走所有的木头与金属 [00:27.03]Used in the waging of the war
以此用于那个所谓的战争 [00:30.83]And teach the men that make those weapons
教那些制造武器的人 [00:34.73]To build shelter for the poor
为穷人搭建庇护所 [00:38.61]Take all the money we spend
将我们所花费的钱都拿走 [00:42.51]On the way that we appear
在这条我们出现的路上 [00:46.36]Find the ones that die of hunger
找到那些死于饥饿的人们 [00:50.05]And help them see them another year
让他们再多看一年这悲惨的世界 [00:54.77]Before we fade away
在我们消失之前 [00:58.96]Let's make a better day
让我们在去创造更好的明天 [01:02.61]This world will keep on turning
这个世界会继续转动 [01:06.35]After we are gone... long gone.
我们走了之后…也将会永远不见 [01:12.31] [01:26.58]There was a forest I loved
有一处我喜欢的森林 [01:29.65]Where the air was fresh and clean
空气洁净且清新 [01:33.39]We took the forest for a factory
我们将这些森林贡献给工厂 [01:36.13]So we could build some more machines
去制造更多的机器 [01:41.03]When I was young I learned to sing
我年少时就学会了歌唱 [01:45.03]And music blossomed in my soul
音乐它在我的灵魂绽放 [01:48.88]We took the music from the schools
我们在学校里学到音乐 [01:52.92]And left the darkest, gaping holes.
却学的都是贪婪的黑洞 [01:56.36]Where will our children be?
这些孩子都会变成什么样子? [02:01.52]If they don't learn to see?
如果他们不学着去看? [02:05.50]Millions of voices falling silent til' they're gone
无数的呻吟保持沉默,知道他们走了 [02:12.47]When we were young
当他们年幼的时候 [02:16.16]All the world was new
这是一个崭新的世界 [02:19.96]But soon we found
但很快我们明白了 [02:24.56]The childhood fairytale were never true
童话中的那些都是不复存在的 [02:32.26]And how the story ends
故事的结局如何 [02:35.04]Depends on you
取决于你 [02:37.87]And me
和我 [02:40.50]Where will our children be?
这些孩子都会变成什么样子? [02:44.19]If they don't learn to see?
如果他们不学着去看? [02:48.19]Millions of voices falling silent til they're gone...
无数的呻吟保持沉默,知道他们走了… [02:55.68]Before we fade away
在我们消失之前 [02:59.62]Let's make a better day
去创造更美好的明天 [03:03.62]This world will keep on turning
这个世界还会继续转动 [03:07.06]After we are gone
当我们走了之后 [03:11.10]After you are gone.
当我们走了之后 [03:14.74]After I am gone... long gone
当我们走了之后…我们就永远消失了 [03:20.96]