コシャリズム-下野紘/梶裕貴mp3下载无损flac下载
コシャリズム-下野紘/梶裕貴在线试听免费歌词下载
[00:10.981]と、と、と、唐突
突、突、突、事出突然 [00:13.246]と、と、と、と、唐突
突、突、突、突、事出突然 [00:14.779]と、と、と、唐突
突、突、突、事出突然 [00:17.025]始まり始まり
要开始啦,要开始啦 [00:19.499]下野:私の名前はアヌビスです
我的名字叫做阿努比斯 [00:22.581]梶:神様なんです
是一位神明 [00:23.945]下野:今日もお仕事頑張ります
今天也要努力工作 [00:26.543]梶:さあ、頑張りましょう
那就让我们开始吧 [00:27.523]ギッタン
Gittan [00:28.069]うえ
好,去上面 [00:29.624]バッコン
Bakkon [00:30.494]した
好,去下面 [00:31.700]ギッタン
Gittan [00:32.331]うえ
上面 [00:32.932]バッコン
Bakkon [00:33.338]した
下面 [00:34.291]バッコン
Bakkon [00:35.047]バッコン
Bakkon [00:35.947]ギッタンバッコンしょ(うえ、した)
Gittan,bakkon呦(嘿上面,嘿下面) [00:39.530]ギッタンバッコンしょ(それそれそれそれ)
Gittan,bakkon呦(这样这样这样这样) [00:43.642]ギッタンバッコンしょ(下野:あ、夜何食べようか。梶:そうですね)
Gittan,bakkon呦(啊,晚上吃什么呢?就是呢) [00:48.508]ギッタンバッコンしょ(合:はい、お疲れ様)
Gittan,bakkon呦(好的,辛苦啦) [00:52.721]下野:ね、ちょっと外の空気吸ってくるから、二番とっとたとおけよ
呐,我要出去呼吸新鲜空气,第二遍交给你了 [00:57.037]梶:え、私が歌うんですか。
诶,要我来唱吗 [01:00.167]と、と、と、唐突
突、突、突、突如其来 [01:02.062]と、と、と、と、唐突(ううん、そうですね)
突、突、突、突如其来(唔,这样呢) [01:04.345]と、と、と、唐突(うん!かくなるうえおう)
突、突、突、突如其来(嗯!既然如此) [01:14.190]梶:私は何頬使いの
我该使用怎样的表情呢 [01:20.349]名前はちょっとでいます
名字一下就出来了 [01:26.562]玉子が大好き、稀もの大嫌い
最喜欢鸡蛋,不喜欢稀少的东西 [01:33.042]いますぐお仕置きします
现在立刻来处决吧 [01:39.012]決まった!
决定了! [01:42.407]と、と、と、唐突(下野:やあ、いい天気だだな。)
突、突、突、突如其来(呀,今天天气真好啊) [01:46.593]と、と、と、唐突(そう言えばその宅もの変わいてるかな。)
突、突、突、突如其来(说起来家里是不是变样了?) [01:49.209]梶:ね、ばっちり変わいてます。
对哦,彻底的改变啦 [01:51.138]下野:これはシーズで、これは布団で、これはメジェト
这是香辛料,这是被子,这是梅杰特 [01:54.430]梶:シーズに、布団に、メジェト?
香辛料、被子、梅杰特? [01:57.773]梶:あれ?
啊嘞 [02:02.640]梶:うん、先にお風呂入ちゃいしょか。
嗯,先去洗澡吧 [02:05.052]下野:了解、ジャパン、入たよう。
好嘞,嘿咻,进去了呦 [02:07.995]梶:え?早すぎませんか?
诶?不会太早吗? [02:09.556]下野:だってお腹空いたんだもう。
因为我肚子饿了嘛 [02:11.754]梶:私だってお腹空いてますよ。お風呂は後にしよう。
我才是肚子饿了呢,待会再洗澡吧 [02:16.609]下野:狡い!
好狡猾! [02:18.853]梶:ぬれはんなもの何食べましょうか。
要吃什么呢? [02:21.323]下野:ラップでもしながら考えようか。
一边rap一边想吧 [02:24.062]梶:ラップですか。
诶?rap吗? [02:26.461]下野:イェー!夜ご飯を なに食べる?
耶!晚饭要吃什么? [02:28.516]梶:ごシューティングいいんじゃない?
库莎丽不是很好嘛 [02:30.554]下野:朝もコシャリ昼もコシャリ
早上也吃库莎丽,中午也吃库莎丽 [02:32.809]梶:三食コシャリでいいんじゃない。
三餐都吃库莎丽不是很好嘛 [02:34.821]下野: no!いいんじゃない、いいんじゃない。
不!很好嘛,很好嘛 [02:37.253]下野:何が違うものが食べたい。
想吃点别的东西嘛! [02:39.203]梶:ね その絶対?ね絶対?本当コシャリが
呐,绝对吗?绝对吗?真的库莎丽可是很 [02:42.263]下野:却下!
驳回! [02:43.524]下野:ピサとかたまにはいいんじゃない?
偶尔吃点披萨什么的不好吗? [02:45.276]梶:えのんのん発音はピザです
诶のんのん发音是披萨 [02:47.049]下野:いいんじゃない(梶: no)
不是很好嘛(不) [02:48.544]下野:いいんじゃない(梶: no)
不是很好嘛(不) [02:49.404]梶:でもピザもいいですね。
但是披萨也不错诶 [02:51.266]下野:じゃピザ!
那就披萨! [02:52.132]梶:noピザ
No披萨 [02:53.211]下野:ピザ!
披萨! [02:54.546]梶:noピザ
No披萨 [02:55.686]下野:ピザ
披萨! [02:56.192]梶:ピザ
披萨! [02:56.737]下野:ピザ
披萨! [02:57.209]梶:ピザ
披萨! [02:57.754]合:ピザピザピザ、イェー!
披萨披萨披萨,耶 [02:59.606]ピザだってよ。
是披萨呦 [03:01.688]下野:あ、トッピング何いす?(梶:そうですね)
啊,配品有什么?(是呢) [03:05.723]梶:は、いろたもの、弾くたもの、卵焼き
哇,有色泽有弹性,是玉子烧! [03:09.871]下野:じゃ、そんな感じでお願いします。
那、就是这种感觉拜托啦 [03:14.563]合:いただきます!
我开动啦! [03:17.834]one、two、さん、はい
一、二、三、好嘞! [03:19.529]合:と、と、と、と、唐突(フリャオイ)
突、突、突、突如其来 [03:23.633]と、と、と、と、唐突(それそれ)
突、突、突、突如其来 [03:27.756]と、と、と、と、唐突(フリャオイ)
突、突、突、突如其来 [03:32.027]と、と、と、と、唐突
突、突、突、突如其来 [03:35.064]それでは、使節き、よろしくお願いたします
那就这样,请多多关照!
突、突、突、事出突然 [00:13.246]と、と、と、と、唐突
突、突、突、突、事出突然 [00:14.779]と、と、と、唐突
突、突、突、事出突然 [00:17.025]始まり始まり
要开始啦,要开始啦 [00:19.499]下野:私の名前はアヌビスです
我的名字叫做阿努比斯 [00:22.581]梶:神様なんです
是一位神明 [00:23.945]下野:今日もお仕事頑張ります
今天也要努力工作 [00:26.543]梶:さあ、頑張りましょう
那就让我们开始吧 [00:27.523]ギッタン
Gittan [00:28.069]うえ
好,去上面 [00:29.624]バッコン
Bakkon [00:30.494]した
好,去下面 [00:31.700]ギッタン
Gittan [00:32.331]うえ
上面 [00:32.932]バッコン
Bakkon [00:33.338]した
下面 [00:34.291]バッコン
Bakkon [00:35.047]バッコン
Bakkon [00:35.947]ギッタンバッコンしょ(うえ、した)
Gittan,bakkon呦(嘿上面,嘿下面) [00:39.530]ギッタンバッコンしょ(それそれそれそれ)
Gittan,bakkon呦(这样这样这样这样) [00:43.642]ギッタンバッコンしょ(下野:あ、夜何食べようか。梶:そうですね)
Gittan,bakkon呦(啊,晚上吃什么呢?就是呢) [00:48.508]ギッタンバッコンしょ(合:はい、お疲れ様)
Gittan,bakkon呦(好的,辛苦啦) [00:52.721]下野:ね、ちょっと外の空気吸ってくるから、二番とっとたとおけよ
呐,我要出去呼吸新鲜空气,第二遍交给你了 [00:57.037]梶:え、私が歌うんですか。
诶,要我来唱吗 [01:00.167]と、と、と、唐突
突、突、突、突如其来 [01:02.062]と、と、と、と、唐突(ううん、そうですね)
突、突、突、突如其来(唔,这样呢) [01:04.345]と、と、と、唐突(うん!かくなるうえおう)
突、突、突、突如其来(嗯!既然如此) [01:14.190]梶:私は何頬使いの
我该使用怎样的表情呢 [01:20.349]名前はちょっとでいます
名字一下就出来了 [01:26.562]玉子が大好き、稀もの大嫌い
最喜欢鸡蛋,不喜欢稀少的东西 [01:33.042]いますぐお仕置きします
现在立刻来处决吧 [01:39.012]決まった!
决定了! [01:42.407]と、と、と、唐突(下野:やあ、いい天気だだな。)
突、突、突、突如其来(呀,今天天气真好啊) [01:46.593]と、と、と、唐突(そう言えばその宅もの変わいてるかな。)
突、突、突、突如其来(说起来家里是不是变样了?) [01:49.209]梶:ね、ばっちり変わいてます。
对哦,彻底的改变啦 [01:51.138]下野:これはシーズで、これは布団で、これはメジェト
这是香辛料,这是被子,这是梅杰特 [01:54.430]梶:シーズに、布団に、メジェト?
香辛料、被子、梅杰特? [01:57.773]梶:あれ?
啊嘞 [02:02.640]梶:うん、先にお風呂入ちゃいしょか。
嗯,先去洗澡吧 [02:05.052]下野:了解、ジャパン、入たよう。
好嘞,嘿咻,进去了呦 [02:07.995]梶:え?早すぎませんか?
诶?不会太早吗? [02:09.556]下野:だってお腹空いたんだもう。
因为我肚子饿了嘛 [02:11.754]梶:私だってお腹空いてますよ。お風呂は後にしよう。
我才是肚子饿了呢,待会再洗澡吧 [02:16.609]下野:狡い!
好狡猾! [02:18.853]梶:ぬれはんなもの何食べましょうか。
要吃什么呢? [02:21.323]下野:ラップでもしながら考えようか。
一边rap一边想吧 [02:24.062]梶:ラップですか。
诶?rap吗? [02:26.461]下野:イェー!夜ご飯を なに食べる?
耶!晚饭要吃什么? [02:28.516]梶:ごシューティングいいんじゃない?
库莎丽不是很好嘛 [02:30.554]下野:朝もコシャリ昼もコシャリ
早上也吃库莎丽,中午也吃库莎丽 [02:32.809]梶:三食コシャリでいいんじゃない。
三餐都吃库莎丽不是很好嘛 [02:34.821]下野: no!いいんじゃない、いいんじゃない。
不!很好嘛,很好嘛 [02:37.253]下野:何が違うものが食べたい。
想吃点别的东西嘛! [02:39.203]梶:ね その絶対?ね絶対?本当コシャリが
呐,绝对吗?绝对吗?真的库莎丽可是很 [02:42.263]下野:却下!
驳回! [02:43.524]下野:ピサとかたまにはいいんじゃない?
偶尔吃点披萨什么的不好吗? [02:45.276]梶:えのんのん発音はピザです
诶のんのん发音是披萨 [02:47.049]下野:いいんじゃない(梶: no)
不是很好嘛(不) [02:48.544]下野:いいんじゃない(梶: no)
不是很好嘛(不) [02:49.404]梶:でもピザもいいですね。
但是披萨也不错诶 [02:51.266]下野:じゃピザ!
那就披萨! [02:52.132]梶:noピザ
No披萨 [02:53.211]下野:ピザ!
披萨! [02:54.546]梶:noピザ
No披萨 [02:55.686]下野:ピザ
披萨! [02:56.192]梶:ピザ
披萨! [02:56.737]下野:ピザ
披萨! [02:57.209]梶:ピザ
披萨! [02:57.754]合:ピザピザピザ、イェー!
披萨披萨披萨,耶 [02:59.606]ピザだってよ。
是披萨呦 [03:01.688]下野:あ、トッピング何いす?(梶:そうですね)
啊,配品有什么?(是呢) [03:05.723]梶:は、いろたもの、弾くたもの、卵焼き
哇,有色泽有弹性,是玉子烧! [03:09.871]下野:じゃ、そんな感じでお願いします。
那、就是这种感觉拜托啦 [03:14.563]合:いただきます!
我开动啦! [03:17.834]one、two、さん、はい
一、二、三、好嘞! [03:19.529]合:と、と、と、と、唐突(フリャオイ)
突、突、突、突如其来 [03:23.633]と、と、と、と、唐突(それそれ)
突、突、突、突如其来 [03:27.756]と、と、と、と、唐突(フリャオイ)
突、突、突、突如其来 [03:32.027]と、と、と、と、唐突
突、突、突、突如其来 [03:35.064]それでは、使節き、よろしくお願いたします
那就这样,请多多关照!
コシャリズム-下野紘/梶裕貴热门评论
那我来安利一下«埃及神明们的日常»!第一季在A站,第二季绝赞更新中!每集只有五六分钟的很可爱的小动画!声优也非常强大,除了唱主题曲的kaji和紘糖,还有光叔,画伯,信长和yusa等人!闲暇时刻可以选择看一看(*´I`*)
谁能想到唱这首歌的纮糖今年42岁了5555其实他永远12对吧
2023年的梶下!!!紘糖的推特头像还是埃及神第一部特番时kaji画的|・ω・`)梶下要做ずっと友達啊wwwww
kaji那一段solo应该是动画里怪盗的那一段,【私は魔法使いの 名前はトトっています我是一名魔法师 名字叫做托特】还有关于披萨那一段阿努比斯说的是ピザ,托特说的是ピッツァ。本人日语水平也不怎么样只能根据动画瞎猜,错了的话非常抱歉,请无视我吧🙇♀️字数有限我在评论区再补充一点点🙇♀️💦