Outlaw-GOT the beatmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Outlaw-GOT the beat在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : danke (lalala studio)
[00:00.693] 作曲 : Anne Judith Wik/ Ronny Svendsen /Nermin Harambasic/Adrian Thesen
[00:01.386] 编曲 : Ronny Svendsen/ Adrian Thesen
[00:02.79]Uh
[00:03.29]
[00:06.87]Left right 전부 sweep
左 右 全部一扫而尽 [00:08.33]원래 내가 ruleless
我本来就无规无矩 [00:09.91]Girl's face girl's body
女孩的脸 女孩的躯体 [00:11.40]But 안엔 God's spirit
但内心是上帝精神 [00:13.05]뒤엉킨 세상에 평화를 추구해
在错综复杂的世界追求和平 [00:16.08]풀어 풀어 긴장 별일 없을 테니
把紧张放松吧 没什么大不了 [00:19.27]태초에 뭔가 다른 Chemical
起初就是有些不同的化学品 [00:21.42]Inside of me
我的内心世界 [00:22.37]세상에 맞추긴 좀 어려워
有些难以在世上停下脚步 [00:24.67]한참 케케묵은 잣댄 저리 치우길
希望能把陈规旧矩清理到一边 [00:28.06]You can't whip me
你不能教育我 [00:29.22]You can't judge me
你不能评判我 [00:30.46]I got my own logic
我有自己的逻辑 [00:31.94]Hey 가장 높은 곳까지 올라
Hey 我会一直登到最高处 [00:34.68] [00:35.82]얽매인 모든 걸 벗어나
挣脱一切的束缚 [00:37.85]Woo woo Barricade
Woo woo 路障 [00:39.76]맘껏 쳐 봐 나를 못 막아
尽情踢开 挡不住我 [00:43.70]어떤 저울보다 정의로운 심장
拥有比任何天平都正义的心 [00:46.68]자유를 즐길 때
在享受自由时 [00:48.14]Please don't kill my vibe
请不要来打搅我的兴致 [00:49.85]선이라곤 죄다 위선만 남은 이곳
在所谓的善全都只剩伪善的此处 [00:53.01] [00:53.54]다 내 맘대로 해
要一切我行我素 [00:55.85] [00:56.81]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [00:59.91]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [01:02.81]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [01:06.01]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [01:08.86]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [01:11.86]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [01:14.91]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [01:18.40]난 상관 안 해 I'm an outlaw
我无所谓 我是个法外之人 [01:21.46]이미 시작된 커다란 Next step
已经开始的宏大的下一步 [01:24.61]거칠게 강하게 밀어붙여내
我会粗暴用力地推到一边 [01:27.63]깨고 부숴 낡은 악습은 태워
彻底粉碎 燃尽那陈旧的恶习 [01:30.01]내가 하는 모든 것
我所做的一切 [01:31.49]Just like a revolution
如同一场革命 [01:33.29] [01:34.02]Go rude 오래 갇혀 있던 attitude
粗鲁吧 释放积压已久的态度 [01:36.72]So cool 이내 사라지는 신기루
多酷炫 转瞬即逝的海市蜃楼 [01:39.62] [01:40.13]Lay back errday
放松那日常的规则 [01:41.71]Law 바깥에서
到外面 [01:43.14]One step two step 세상을 빚어
一步一步地去打造世界吧 [01:46.33]Hey 요란히 울려 대는 Red light
Hey 不停喧嚣的红灯信号音 [01:49.34] [01:50.06]거리를 좁혀 와도 Don't mind
就算拉近距离 也不会在意 [01:52.52]Woo woo Barricade
Woo woo 路障 [01:54.02]맘껏 쳐 봐 나를 못 막아
尽情踢开 挡不住我 [01:58.00]Like a born to be wild
像一个生来狂野之人 [01:59.48]전부 부딪친 다음
在完全碰撞之后 [02:00.98]깨진 잔핼 밟고 앞으로 나가
踩着破碎的残骸 朝前方迈进 [02:04.14]걸음 걸음마다 혼란스러운 이곳
在你每一步都混乱不堪的此处 [02:07.66] [02:08.18]다 내 맘대로 해
要一切我行我素 [02:10.20] [02:11.12]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [02:14.22]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [02:17.14]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [02:20.30]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [02:23.19]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [02:26.17]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [02:29.31]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [02:32.69]난 상관 안 해 I'm an outlaw
我无所谓 我是个法外之人 [02:35.57] [02:36.50]저물지 않을 빛을 비춰
照亮那永不落幕的光 [02:38.68] [02:39.52]황폐해져 버린 세상 속
在荒芜不堪的世界里 [02:42.73]필요하다면 무모해져
若是需要 就鲁莽些吧 [02:44.76]완벽히 새롭도록
直到焕然一新 [02:46.79] [02:47.95]Hands up 점점 선명해진 halo
举起双手 渐渐清晰的光环 [02:50.92]Get up 눈부신 진리를 믿어
站起身 相信那耀眼的真理 [02:54.12]Head up 당당하게 고갤 들어
抬起头 大大方方地抬起头 [02:57.05]내가 원하는 대로
按自己的意愿 [02:59.42] [03:01.08]Breaking the law
打破那法则吧 [03:02.30]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [03:05.24]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [03:08.24]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [03:11.43]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [03:14.24]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [03:17.28]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [03:20.29]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [03:23.79]난 상관 안 해
我无所谓 [03:25.12]I'm an outlaw
我是个法外之人
左 右 全部一扫而尽 [00:08.33]원래 내가 ruleless
我本来就无规无矩 [00:09.91]Girl's face girl's body
女孩的脸 女孩的躯体 [00:11.40]But 안엔 God's spirit
但内心是上帝精神 [00:13.05]뒤엉킨 세상에 평화를 추구해
在错综复杂的世界追求和平 [00:16.08]풀어 풀어 긴장 별일 없을 테니
把紧张放松吧 没什么大不了 [00:19.27]태초에 뭔가 다른 Chemical
起初就是有些不同的化学品 [00:21.42]Inside of me
我的内心世界 [00:22.37]세상에 맞추긴 좀 어려워
有些难以在世上停下脚步 [00:24.67]한참 케케묵은 잣댄 저리 치우길
希望能把陈规旧矩清理到一边 [00:28.06]You can't whip me
你不能教育我 [00:29.22]You can't judge me
你不能评判我 [00:30.46]I got my own logic
我有自己的逻辑 [00:31.94]Hey 가장 높은 곳까지 올라
Hey 我会一直登到最高处 [00:34.68] [00:35.82]얽매인 모든 걸 벗어나
挣脱一切的束缚 [00:37.85]Woo woo Barricade
Woo woo 路障 [00:39.76]맘껏 쳐 봐 나를 못 막아
尽情踢开 挡不住我 [00:43.70]어떤 저울보다 정의로운 심장
拥有比任何天平都正义的心 [00:46.68]자유를 즐길 때
在享受自由时 [00:48.14]Please don't kill my vibe
请不要来打搅我的兴致 [00:49.85]선이라곤 죄다 위선만 남은 이곳
在所谓的善全都只剩伪善的此处 [00:53.01] [00:53.54]다 내 맘대로 해
要一切我行我素 [00:55.85] [00:56.81]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [00:59.91]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [01:02.81]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [01:06.01]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [01:08.86]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [01:11.86]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [01:14.91]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [01:18.40]난 상관 안 해 I'm an outlaw
我无所谓 我是个法外之人 [01:21.46]이미 시작된 커다란 Next step
已经开始的宏大的下一步 [01:24.61]거칠게 강하게 밀어붙여내
我会粗暴用力地推到一边 [01:27.63]깨고 부숴 낡은 악습은 태워
彻底粉碎 燃尽那陈旧的恶习 [01:30.01]내가 하는 모든 것
我所做的一切 [01:31.49]Just like a revolution
如同一场革命 [01:33.29] [01:34.02]Go rude 오래 갇혀 있던 attitude
粗鲁吧 释放积压已久的态度 [01:36.72]So cool 이내 사라지는 신기루
多酷炫 转瞬即逝的海市蜃楼 [01:39.62] [01:40.13]Lay back errday
放松那日常的规则 [01:41.71]Law 바깥에서
到外面 [01:43.14]One step two step 세상을 빚어
一步一步地去打造世界吧 [01:46.33]Hey 요란히 울려 대는 Red light
Hey 不停喧嚣的红灯信号音 [01:49.34] [01:50.06]거리를 좁혀 와도 Don't mind
就算拉近距离 也不会在意 [01:52.52]Woo woo Barricade
Woo woo 路障 [01:54.02]맘껏 쳐 봐 나를 못 막아
尽情踢开 挡不住我 [01:58.00]Like a born to be wild
像一个生来狂野之人 [01:59.48]전부 부딪친 다음
在完全碰撞之后 [02:00.98]깨진 잔핼 밟고 앞으로 나가
踩着破碎的残骸 朝前方迈进 [02:04.14]걸음 걸음마다 혼란스러운 이곳
在你每一步都混乱不堪的此处 [02:07.66] [02:08.18]다 내 맘대로 해
要一切我行我素 [02:10.20] [02:11.12]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [02:14.22]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [02:17.14]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [02:20.30]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [02:23.19]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [02:26.17]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [02:29.31]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [02:32.69]난 상관 안 해 I'm an outlaw
我无所谓 我是个法外之人 [02:35.57] [02:36.50]저물지 않을 빛을 비춰
照亮那永不落幕的光 [02:38.68] [02:39.52]황폐해져 버린 세상 속
在荒芜不堪的世界里 [02:42.73]필요하다면 무모해져
若是需要 就鲁莽些吧 [02:44.76]완벽히 새롭도록
直到焕然一新 [02:46.79] [02:47.95]Hands up 점점 선명해진 halo
举起双手 渐渐清晰的光环 [02:50.92]Get up 눈부신 진리를 믿어
站起身 相信那耀眼的真理 [02:54.12]Head up 당당하게 고갤 들어
抬起头 大大方方地抬起头 [02:57.05]내가 원하는 대로
按自己的意愿 [02:59.42] [03:01.08]Breaking the law
打破那法则吧 [03:02.30]타고난 그대로 I'm a desperado
生来如此 我是个亡命之徒 [03:05.24]두려울 게 없어 I'm an outlaw
无惧无畏 我是个法外之人 [03:08.24]Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법
把规则推翻 我的所思即是法规 [03:11.43]나만이 날 지켜 I'm an outlaw
我由我自己坚守 我是个法外之人 [03:14.24]Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐
用力扣动霰弹枪的扳机吧 [03:17.28]Head down 따위 바라지도 마
不要奢望能够低头求饶 [03:20.29]뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법
错综复杂的世上有更扭曲的规则 [03:23.79]난 상관 안 해
我无所谓 [03:25.12]I'm an outlaw
我是个法外之人