恍惚に病む。(feat. たかやん)-+α/あるふぁきゅん。/たかやんmp3下载无损flac下载
恍惚に病む。(feat. たかやん)-+α/あるふぁきゅん。/たかやん在线试听免费歌词下载
对面雾气朦胧的心 [00:28.913] 知らないフリをして
看不清就视而不见 [00:30.550] 愛想を振り撒いてる
面对谁都笑脸相迎 [00:32.660] 信じる事も辛くて
付出信任愈发艰难 [00:34.169] 勘だけ鋭くなっていく
只有直觉更加清晰 [00:36.628] 都合の良い「嘘」に
那八面玲珑的谎言 [00:38.712] 君の誇張して壊れそうな愛も
无论是你言过其实的爱意 [00:40.512] 上辺だけで終わる友情も
还是流于表面的友情 [00:42.100] いずれ振り返りゃ
回头想想就会懊恼 [00:43.542] 「気付かなければよかったのに」
“如果从未发现就好了” [00:45.381] 君の中身を知りたいけど
虽然想从内部了解你 [00:46.874] 心臓肝臓 … 臓器だけだから
心脏肝脏...也只有脏器而已 [00:49.568] 意味ないよなぁ
没有意义啊 [00:52.730] 汚く卑怯でも眩しくてさ
肮脏龌龊又卑鄙无耻 却还光芒耀眼地 [00:58.200] 全てに騙されて生きてる
被一切的一切欺骗着 生活在人群当中 [01:04.324] 言いたい事を隠してる方が
如果选择将想说的话尽数隐藏 [01:07.454] 世界は上手く進んでいくから
就可以惬意地生活在这世界上 [01:10.518] 何故か自ずと幸せなのは
这自然而然就获得的简单幸福 [01:13.786] 吹っ切れたのか堕ちたのかも
是放下吗 是堕落吗 [01:15.741] 分からないまま
你我还无从知晓 [01:17.229] 「最期までそれで良いのかな?」
这样直到生命的最后也可以吗 [01:20.247] 描いた理想はもう消えていた
心中描绘的理想早已经消失了 [01:23.382] 答えは無くて変わんないから
既然没有答案就是永远的答案 [01:26.416] 空っぽな身を任せてる。
这副空荡的身躯就听天由命吧 [01:30.019] TKYN & ふぁっきゅん。
たかやん&あるふぁきゅん。 [01:31.324] 舞う Collaboration
献上这首合作曲目 [01:32.183] 退屈だけを sublation
请将烦闷抛在脑后 [01:33.588] 「解ってくれてないでしょ?」
“其实也没人能够理解吧?” [01:34.943] そんな現実に泣いて裂いて …
在那样的现实中悲痛欲绝 [01:36.519] あのスターに憧れて
向往成为那颗闪耀的星星 [01:37.593] 気付かず増えてる 意味ない努力だけ
不料增加的只是徒劳而已 [01:39.597] 「1ミリも辛くはない」けど
嘴上说着一点也不辛苦 [01:40.976] 次第に崩れていくその脳(brain)?
逐渐崩溃的不也是你吗? [01:43.025] ぶっ壊した仮面 その先は
完全粉碎的这副面具上 [01:44.483] 抜け出せない劣等感(complex)
只有无法摆脱的自卑感 [01:45.687] 強がりや純粋なんて
什么逞强好胜佯作天真 [01:47.601] もう投げ捨てたい!
通通都想舍弃掉啊! [01:49.021] いっそ振り返らないように
干脆从此就不要频频回首 [01:52.210] 成りたい僕を演じてたいよ
专心演好梦想中的自己吧 [01:55.309] 味気ない日々も幸せになるなら
如果能在枯燥的日子里变得幸福 [01:59.450] 「嘘」でも構わない。
就算是假的也无所谓了 [02:02.934] 生きてる限り続くの
既已屈从于生活的真相 [02:05.858] 認めてる だから進むよ
就像这样一直走下去吧 [02:09.999] そう、このままでいいの
嗯 只要这样就可以了 [02:15.032] 誰もが奥底に
无论是谁的内心深处 [02:17.398] 潜めてる 吐けない想い
都有不堪言说的秘密 [02:20.858] 緩やかに
一点一点地 [02:21.845] 傾いて
一步一趋地 [02:22.652] いつの間にか
不知道在什么时候 [02:24.004] 自分も偽るんだ。
也将自己伪装起来了 [02:27.590] 痛い傷も隠してる方が
就连辛酸伤口也只有悉数隐藏 [02:30.554] 期待は深くされていくから
才好成全他人日渐沉重的期待 [02:33.610] 何故かその都度 虚無に浸るのは
结果屡次三番落入虚无的泥沼 [02:37.007] 寂しかったか苦しいのかも
是寂寞吗 是痛苦吗 [02:38.869] 分からないまま。
从来都混沌不清 [02:40.567] 「最期まで逃げて終わるのかな?」
奔逃到生命的尽头就结束了吧 [02:43.160] 決まった未来に哀しくなった
面对早已注定的未来潸然泪下 [02:46.543] 答えは誰も持ってないから
真正的答案偌大人间无处可寻 [02:49.608] 視えない道を彷徨ってる
只好在那迷雾茫茫的路上彷徨 [02:53.078] 言いたい事を隠してる方が
如果选择将想说的话尽数隐藏 [02:56.184] 世界は上手く進んでいくから
就可以惬意地生活在这世界上 [02:59.310] 何故か自ずと幸せなのは
这自然而然就获得的简单幸福 [03:02.545] 吹っ切れたのか堕ちたのかも
是放下吗 是堕落吗 [03:04.562] 分からないまま。
你我都无从知晓 [03:05.944] 「最期までそれで良いのかな?」
这样直到生命的最后也可以吗 [03:09.019] 描いた理想はもう消えていた
心中描绘的理想早已经消失了 [03:12.195] 答えは無くて変わんないから
既然没有答案就是永远的答案 [03:15.421] 空っぽな身を任せてる
这副空荡的身躯就听天由命吧
恍惚に病む。(feat. たかやん)-+α/あるふぁきゅん。/たかやん热门评论
たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!
占领无人区,takayan和aa姐的奇妙联动,中间高潮的和声真的太绝了!!!takayan的神仙rap和a姐纯御的嗓音结合真是绝了.为啥不火呜呜呜[色][色][色]takayan赛高
有一种跳楼的那一瞬被拉住手的感觉😭
真的非常非常的好听…たかやん从推特发就在听了终于有单曲了,但是患上抑郁症这个翻译是不是有点牵强…
我不知道我不知道现在只想哭泣明明上一秒还开开心心和所谓的朋友聊天,我真的好想死但是我又不能死。。我亲友患病明明我一直是开导人的角色我们说好了要一起活下去到见面的,,我还有个很爱我的男朋友我们一起出cosplay真的很开心,,我还有家人爷爷身体不好,如果我死了。。如果如果!。
这首牛逼到在我看本的时候都能飙出眼泪
我觉得这种快节奏的,结尾一下停止的,关于生死的歌真的很好,听完感觉死掉了。 跳楼就是这样吧,跳之前无数次的极端想法在脑中,在空中时有恐惧,脑子极其兴奋,把所有不好的东西都挤出脑中(就是那么个意思,比较激动,我不太会说),最后生命一下消失,只有一个想法『死了』。 听歌也是这样,快节奏
“啊,最近状态挺好的。” “身体没什么不舒服的。” “嗯,药有按时吃。” “睡眠啊,还好吧……” “我没在胡思乱想啊。” “我没事的。”
好像是在用最欢快的曲调诉说最痛苦的事,合唱部分真的很绝!!!
为什么没人听!!!(怒吼)(变成猴子)(飞进原始森林)(荡树藤)(创飞路过吃香蕉的猴子)(荡树藤)(摘一个榴莲)(砸死猴王)(称霸猴群)(掌握热武器技术)(入侵)(嘶吼)(阴暗的爬行)(惨叫)(阴暗的爬行)(害怕)(吼叫)(阴暗的爬行)
たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!たかやん唱歌好像在救人呀!!!!
虽然想从内部了解你,心脏肝脏...也只有脏器而已 没有意义啊
不听takayan的人怎么活下去的!!
我都不敢想象喜欢这首歌的人要多有品
确诊抑郁症的第二天,被推送的。
看本时听歌是吧(抓住重点)
这首歌超好听,好想让它火,但是又不想让它火[呆]
这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!这么好听?浅疯一下!
。。。哪里出眼泪?[大笑]
听到这首歌总是脑补从参天的镜面玻璃大厦一跃而下,下落,下落…副歌开始就感觉是沿着大厦垂直面向下奔跑…好像怎么跑也跑不到尽头,哪怕就快要触碰到地面也不会头破血流