Habit-Riley Pearce/MADDY MAYmp3下载无损flac下载
Habit-Riley Pearce/MADDY MAY在线试听免费歌词下载
[00:11.019]I've got a habit
我曾有一个习惯 [00:14.698]Of pulling apart these pieces
让杂碎事物都被撕烂 [00:17.183]Til they, they don't make sense
直到那些,那些皆随风而散 [00:23.918]Tangled up
纠结不清 [00:25.573]I'm lost with no direction
我迷失前路 方向不明 [00:28.138]Can't tell where it starts and where it ends
何处起步何处结束都难分清 [00:33.511]As hard as I try
尽管如此努力 [00:36.823]To rearrange the moments in my mind
把脑海里面的时刻料理 [00:44.075]It hurts every time
却每每令我剧痛 [00:49.496]Hurts every time
总是,剧痛 [00:54.902]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [00:58.167]So I jumped
于是我跃下 [01:00.105]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [01:02.838]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [01:05.572]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [01:09.089]Then I'd run
我将跑远 [01:11.027]I'm trying to shake out the pattern
正试着打碎固有的模型 [01:13.761]I put it down to bad habit
也许坏习惯就是其因 [01:19.683]All of my doubts
我所有的疑惑 [01:23.261]May or may not matter
可能重要或可能无妨 [01:25.199]But I still carry around
但我仍带在身旁 [01:32.027]Picture perfect shattered in a moment
瞬间破碎的那完美画卷 [01:36.356]When I, I hit the ground
当我,我磕碰在地面 [01:41.745]As hard as I try
尽管我能如此努力 [01:45.043]Something pulls it back into the light
总有些事情,重见光明 [01:52.075]So I close my eyes
所以,我眼睑低垂 [01:57.512]I close my eyes
我闭上眼睛 [02:02.905]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [02:06.434]So I jumped
于是我跃下 [02:08.137]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [02:10.934]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [02:13.684]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [02:17.250]Then I'd run
我会跑远 [02:19.168]I'm trying to shake out the pattern
试图打破那些定型 [02:21.919]I put it down to bad habit
我断定坏习惯就是其因 [02:32.090]I can't take it
我受不了 [02:34.856]I can't take it anymore
无法再忍受这些 [02:37.576]I can't shake this
我摆脱不掉 [02:40.606]Still rattling my bones
骨骼颤抖 [02:42.856]I can't take it
我不再接受 [02:45.622]I can't take it anymore
休想 [02:51.809]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [02:55.372]So I jumped
于是我跃下 [02:57.325]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [03:00.075]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [03:02.809]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [03:06.340]Then I'd run
我将跑远 [03:08.325]I'm trying to shake out the pattern
我试图把这种模式打破 [03:11.043]I put it down to bad habit
坏习惯就是其因 [03:20.169]As hard as I try
我努力试过 [03:23.169]Something pulls it back into the light
拉回旧事,重见光明
我曾有一个习惯 [00:14.698]Of pulling apart these pieces
让杂碎事物都被撕烂 [00:17.183]Til they, they don't make sense
直到那些,那些皆随风而散 [00:23.918]Tangled up
纠结不清 [00:25.573]I'm lost with no direction
我迷失前路 方向不明 [00:28.138]Can't tell where it starts and where it ends
何处起步何处结束都难分清 [00:33.511]As hard as I try
尽管如此努力 [00:36.823]To rearrange the moments in my mind
把脑海里面的时刻料理 [00:44.075]It hurts every time
却每每令我剧痛 [00:49.496]Hurts every time
总是,剧痛 [00:54.902]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [00:58.167]So I jumped
于是我跃下 [01:00.105]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [01:02.838]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [01:05.572]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [01:09.089]Then I'd run
我将跑远 [01:11.027]I'm trying to shake out the pattern
正试着打碎固有的模型 [01:13.761]I put it down to bad habit
也许坏习惯就是其因 [01:19.683]All of my doubts
我所有的疑惑 [01:23.261]May or may not matter
可能重要或可能无妨 [01:25.199]But I still carry around
但我仍带在身旁 [01:32.027]Picture perfect shattered in a moment
瞬间破碎的那完美画卷 [01:36.356]When I, I hit the ground
当我,我磕碰在地面 [01:41.745]As hard as I try
尽管我能如此努力 [01:45.043]Something pulls it back into the light
总有些事情,重见光明 [01:52.075]So I close my eyes
所以,我眼睑低垂 [01:57.512]I close my eyes
我闭上眼睛 [02:02.905]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [02:06.434]So I jumped
于是我跃下 [02:08.137]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [02:10.934]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [02:13.684]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [02:17.250]Then I'd run
我会跑远 [02:19.168]I'm trying to shake out the pattern
试图打破那些定型 [02:21.919]I put it down to bad habit
我断定坏习惯就是其因 [02:32.090]I can't take it
我受不了 [02:34.856]I can't take it anymore
无法再忍受这些 [02:37.576]I can't shake this
我摆脱不掉 [02:40.606]Still rattling my bones
骨骼颤抖 [02:42.856]I can't take it
我不再接受 [02:45.622]I can't take it anymore
休想 [02:51.809]You told me to jump
你告诉我"跳吧" [02:55.372]So I jumped
于是我跃下 [02:57.325]I didn't look where I landed
没有看过我将着陆在哪里 [03:00.075]I put it down to bad habit
我认为这坏习惯就是原因 [03:02.809]If you'd told me to run
如果你让我逃离 [03:06.340]Then I'd run
我将跑远 [03:08.325]I'm trying to shake out the pattern
我试图把这种模式打破 [03:11.043]I put it down to bad habit
坏习惯就是其因 [03:20.169]As hard as I try
我努力试过 [03:23.169]Something pulls it back into the light
拉回旧事,重见光明