光彩 (feat. 初音ミク)-めろくる/初音ミクmp3下载无损flac下载
光彩 (feat. 初音ミク)-めろくる/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.587] 煌めいたんだ 光 僕を導いて
光芒闪耀,指引我前行 [00:05.163] きっといつか 辿り着けるんだ
一定会在某个时刻找到归宿 [00:09.120] そうやって思い込んで願って信じなきゃ
如果不这样深信不疑地期盼 [00:12.591] 保てないから
就无法维持希望 [00:14.945] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [00:19.276] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [00:24.504] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [00:32.222] [00:33.786] 二人で選んだテーブルは 今じゃ半分だけ賑わう
我们共同选择的餐桌 如今只剩下一半的喧嚣 [00:40.872] 一人の時間にも慣れたよ 窓の外 星が降る
我已经习惯了独处的时光 今夜窗外星光闪烁 [00:47.438] ただいまの声 返事のない1DK
此刻的声音 无回应的一居室 [00:50.749] 静かな半分と話す 食事は時間を食べて
与寂静的另一半对话 用餐时时间也被一同吞噬 [00:54.525] もういいやって何してんだって
已经够了 还要做什么呢 [00:58.096] 分かってて分からないフリするのはもうやめよう
心里清楚却装作不知 我要停止自我欺骗 [01:00.677] [01:04.292] 煌めいたんだ 光 君の元へ
光芒闪耀 照亮你的方向 [01:08.748] いっそ一生逢えなくてもいい
即使一生无法相会也无妨 [01:12.665] そうやって強がって偽って虚しくて
这样坚强而虚伪地佯装 [01:16.134] 変われなかった
但什么都没有改变 [01:18.380] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [01:22.803] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [01:28.136] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [01:30.338] [01:36.950] 悲しいドラマや切ないメロディが
悲伤的戏剧和悲伤的旋律 [01:40.528] こんなにもバカらしく感じるなんて
竟让我感到如此荒谬 [01:44.098] 時計を戻して 愚かだよねだけど
逆时针转动的时钟 实在愚蠢至极 [01:48.385] もう嘘はつかないって決めた
但我决心不再自我欺骗 [01:53.289] [01:53.587] 煌めいたんだ 光 宙から注いでは
光芒闪耀 从天空中倾注而下 [01:58.957] 一緒に 僕を連れてって
带我一起离开 [02:02.013] そうやって手を伸ばして空気だけを掴んで
像这样伸出手 却只抓住了空气 [02:05.482] 一人で笑って
只能独自苦笑着 [02:07.816] 揺らめいたんだ 命 僕を残して
生命在爱情中摇曳 留下我独自一人 [02:12.277] 今 愛は役目を終えて
现在 爱已经完成了它的使命 [02:17.531] 光彩を放つ
绽放着光彩 [02:18.474] [02:20.149] ふわふわして夢の中へと落ちて 目を覚ます
轻飘飘地坠落在梦境与现实之中 [02:31.875] [02:32.596] 煌めいた
依然闪耀 [02:34.242] 煌めいたんだ 光 君の元へ
光芒闪耀 照亮你的方向 [02:38.715] いっそ一生逢えなくてもいい
即使一生无法相会也无妨 [02:42.656] そうやって強がって偽って虚しくて
这样坚强而虚伪地佯装 [02:46.141] 変われなかった
但什么都没有改变 [02:48.419] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [02:52.798] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [02:58.141] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [03:00.563]
光芒闪耀,指引我前行 [00:05.163] きっといつか 辿り着けるんだ
一定会在某个时刻找到归宿 [00:09.120] そうやって思い込んで願って信じなきゃ
如果不这样深信不疑地期盼 [00:12.591] 保てないから
就无法维持希望 [00:14.945] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [00:19.276] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [00:24.504] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [00:32.222] [00:33.786] 二人で選んだテーブルは 今じゃ半分だけ賑わう
我们共同选择的餐桌 如今只剩下一半的喧嚣 [00:40.872] 一人の時間にも慣れたよ 窓の外 星が降る
我已经习惯了独处的时光 今夜窗外星光闪烁 [00:47.438] ただいまの声 返事のない1DK
此刻的声音 无回应的一居室 [00:50.749] 静かな半分と話す 食事は時間を食べて
与寂静的另一半对话 用餐时时间也被一同吞噬 [00:54.525] もういいやって何してんだって
已经够了 还要做什么呢 [00:58.096] 分かってて分からないフリするのはもうやめよう
心里清楚却装作不知 我要停止自我欺骗 [01:00.677] [01:04.292] 煌めいたんだ 光 君の元へ
光芒闪耀 照亮你的方向 [01:08.748] いっそ一生逢えなくてもいい
即使一生无法相会也无妨 [01:12.665] そうやって強がって偽って虚しくて
这样坚强而虚伪地佯装 [01:16.134] 変われなかった
但什么都没有改变 [01:18.380] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [01:22.803] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [01:28.136] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [01:30.338] [01:36.950] 悲しいドラマや切ないメロディが
悲伤的戏剧和悲伤的旋律 [01:40.528] こんなにもバカらしく感じるなんて
竟让我感到如此荒谬 [01:44.098] 時計を戻して 愚かだよねだけど
逆时针转动的时钟 实在愚蠢至极 [01:48.385] もう嘘はつかないって決めた
但我决心不再自我欺骗 [01:53.289] [01:53.587] 煌めいたんだ 光 宙から注いでは
光芒闪耀 从天空中倾注而下 [01:58.957] 一緒に 僕を連れてって
带我一起离开 [02:02.013] そうやって手を伸ばして空気だけを掴んで
像这样伸出手 却只抓住了空气 [02:05.482] 一人で笑って
只能独自苦笑着 [02:07.816] 揺らめいたんだ 命 僕を残して
生命在爱情中摇曳 留下我独自一人 [02:12.277] 今 愛は役目を終えて
现在 爱已经完成了它的使命 [02:17.531] 光彩を放つ
绽放着光彩 [02:18.474] [02:20.149] ふわふわして夢の中へと落ちて 目を覚ます
轻飘飘地坠落在梦境与现实之中 [02:31.875] [02:32.596] 煌めいた
依然闪耀 [02:34.242] 煌めいたんだ 光 君の元へ
光芒闪耀 照亮你的方向 [02:38.715] いっそ一生逢えなくてもいい
即使一生无法相会也无妨 [02:42.656] そうやって強がって偽って虚しくて
这样坚强而虚伪地佯装 [02:46.141] 変われなかった
但什么都没有改变 [02:48.419] 揺らめいたんだ 命 恋に焦がして
生命在爱情的火光中摇曳 [02:52.798] 今 消える 最後の煌めき
如今消逝的是最后的光辉 [02:58.141] 光彩を放つ
绽放着耀眼的光彩 [03:00.563]