銀河録-ウォルピスカーターmp3下载无损flac下载
銀河録-ウォルピスカーター在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : はるまきごはん
[00:01.00] 作曲 : はるまきごはん
[00:05.22]
[00:10.47]夜明け前に 街灯が泣いて
在天亮之前街灯好像正在哭泣 [00:12.97]冷たい空気さえも 藍色だった
甚至连冷空气都变成了蓝色的 [00:16.04] [00:20.05]近いようで 遠かったライト
看似近在咫尺实则遥远的灯光 [00:22.42]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
仿佛在消失之前看见了烛光般 [00:25.63] [00:29.34]ごめんね 最果てだと思った
抱歉呢,我想这就是最终了吧 [00:31.69]君と夜明けを待てなかった
没有和你一起等到天亮的时刻 [00:35.15]電波塔が点滅する
电波塔的灯光忽亮忽灭的闪动 [00:37.67] [00:39.27]揺らいだふたりの距離も全部
把两人摇摇欲坠的距离一次性 [00:41.46]一度零に戻しておいて
全部都恢复到了最初的起点线 [00:44.98]白い息になりそうだ
不断呼出的气息渐渐变成白色 [00:47.46] [00:51.81]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [00:56.95]銀河みたいな街だったね
在宛若银河一般的街道中 [01:02.05]僕らふたりだけの夜明けだった夜明けだったんだ
只有我们二人的拂晓之时 无意中已经到了天亮时刻 [01:10.71] [01:22.03]建前が曖昧なように
这些暧昧不清的方针原则 [01:23.88]完全な覆面なんて無理なんだ
要完全匿名化是不可能的 [01:27.29] [01:31.47]近づいたら 遠ざかるライト
渐渐靠近,灯光就会疏远 [01:33.81]淡いオレンジ 暗くなって
逐渐变成灰暗系的浅橙色 [01:36.89] [01:41.40]泣いてしまう理由を
想要知道你为何流泪哭泣 [01:43.87]口を閉ざす理由を
想要知道你为何闭口不开 [01:46.12]知りたくなるわけは
想要知道 是因为 [01:48.68] [01:51.44]笑ってくれるような
给予我像魔法一般的话语 [01:53.51]魔法みたいな言葉
为了我能再次欢笑 [01:56.20]銀河は隠してるからさ
银河为何隐藏起来 [02:06.11] [02:10.49]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [02:14.96]銀河みたいな君だったよ
宛若银河一般的你 [02:20.37]僕は探している夜明け前に見つかるように
为了在天亮之前就能找到,我正在不断搜寻着 [02:30.08] [02:39.82]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [02:49.57]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [02:59.79] [03:00.13]ライターの温度 忘れてしまうから
已经忘却了打火机的温热 [03:05.50]彗星を吸い込むのさ
仿佛马上就要被彗星吞噬 [03:09.93]どこにでもあるような話なんだ
无论在何处这些话语也会存在 [03:16.49] [03:19.48]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [03:24.20]銀河みたいな夏だったね
在这宛若银河一般的夏季中 [03:29.36]僕ら宇宙の果て手を繋いだ手を繋いだんだ
我们在宇宙的尽头紧握双手 不再分离 [03:38.35]
在天亮之前街灯好像正在哭泣 [00:12.97]冷たい空気さえも 藍色だった
甚至连冷空气都变成了蓝色的 [00:16.04] [00:20.05]近いようで 遠かったライト
看似近在咫尺实则遥远的灯光 [00:22.42]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
仿佛在消失之前看见了烛光般 [00:25.63] [00:29.34]ごめんね 最果てだと思った
抱歉呢,我想这就是最终了吧 [00:31.69]君と夜明けを待てなかった
没有和你一起等到天亮的时刻 [00:35.15]電波塔が点滅する
电波塔的灯光忽亮忽灭的闪动 [00:37.67] [00:39.27]揺らいだふたりの距離も全部
把两人摇摇欲坠的距离一次性 [00:41.46]一度零に戻しておいて
全部都恢复到了最初的起点线 [00:44.98]白い息になりそうだ
不断呼出的气息渐渐变成白色 [00:47.46] [00:51.81]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [00:56.95]銀河みたいな街だったね
在宛若银河一般的街道中 [01:02.05]僕らふたりだけの夜明けだった夜明けだったんだ
只有我们二人的拂晓之时 无意中已经到了天亮时刻 [01:10.71] [01:22.03]建前が曖昧なように
这些暧昧不清的方针原则 [01:23.88]完全な覆面なんて無理なんだ
要完全匿名化是不可能的 [01:27.29] [01:31.47]近づいたら 遠ざかるライト
渐渐靠近,灯光就会疏远 [01:33.81]淡いオレンジ 暗くなって
逐渐变成灰暗系的浅橙色 [01:36.89] [01:41.40]泣いてしまう理由を
想要知道你为何流泪哭泣 [01:43.87]口を閉ざす理由を
想要知道你为何闭口不开 [01:46.12]知りたくなるわけは
想要知道 是因为 [01:48.68] [01:51.44]笑ってくれるような
给予我像魔法一般的话语 [01:53.51]魔法みたいな言葉
为了我能再次欢笑 [01:56.20]銀河は隠してるからさ
银河为何隐藏起来 [02:06.11] [02:10.49]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [02:14.96]銀河みたいな君だったよ
宛若银河一般的你 [02:20.37]僕は探している夜明け前に見つかるように
为了在天亮之前就能找到,我正在不断搜寻着 [02:30.08] [02:39.82]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [02:49.57]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [02:59.79] [03:00.13]ライターの温度 忘れてしまうから
已经忘却了打火机的温热 [03:05.50]彗星を吸い込むのさ
仿佛马上就要被彗星吞噬 [03:09.93]どこにでもあるような話なんだ
无论在何处这些话语也会存在 [03:16.49] [03:19.48]銀河みたいな銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般 [03:24.20]銀河みたいな夏だったね
在这宛若银河一般的夏季中 [03:29.36]僕ら宇宙の果て手を繋いだ手を繋いだんだ
我们在宇宙的尽头紧握双手 不再分离 [03:38.35]