名も無き革命 (feat. 初音ミク)-シアン・キノ/初音ミクmp3下载无损flac下载
名も無き革命 (feat. 初音ミク)-シアン・キノ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : シアン・キノ
[00:00.64] 作曲 : シアン・キノ
[00:01.29]その手を強く振り払って街を出た
甩开桎梏遁迹天涯 [00:08.21]声や勲章も置き去って
声音和勋章都尽数舍弃 [00:11.38]「葛藤はないさ」なんて本心も迷子
说着「放眼天地间,心中无所惧」却茫然不知所措 [00:15.93]ただ生き急いだまま明くる日を叫べよ
只是疾行于世,呼喊着明天的到来 [00:20.99]一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃 [00:25.66]革命の夜明け
革命的黎明 [00:27.97] [00:37.45]振られた賽の目は無視して歩いてきた
骰子已掷,不畏将来,义无反顾走来 [00:42.43]「どの道、完成形を満たせるかどうか」と
「哪条路能迎来圆满」 [00:47.98]咲いた他所の花に水を差し憂うその画
这样忧心于别处盛开的花这样的场面 [00:52.95]これ以上要らない
不需要再多了 [00:55.45]独り言の振りならば
如若只是不断自问自答的话 [00:58.13] [00:58.14]あぁ 猜疑心の具現よ
啊,猜疑之心的化身啊 [01:00.82]去らば 私は発つわ
你走了的话,我也要出发 [01:02.78]雨を待つほど利口じゃないから
因为我不够机灵到等待雨停 [01:08.39]跳んだ
所以我纵身跃下 [01:10.67] [01:10.68]理解なんてもうされずに結構
理解什么的没有也无所谓 [01:15.23]口頭の特異性の持ち合わせなんてないわ
不存在什么口头语言的特殊性 [01:20.31]持論や批判の聡明な様相
个人主张和批评的聪明模样 [01:24.35]そこに創造へと駆り立てる答えが
驱使我们向创造前行的答案就在那里 [01:29.49]微細も存在はしなかったから
因为那里连微不足道的存在也不曾停留 [01:37.04] [01:55.64]絡んだ蔓はすぐに焼き払え
将纷缠乱扰的藤蔓付之一炬 [01:58.27]数多の不幸論を断ち切って
打破了不幸的论调 [02:00.90]擬態した情や体温
伪装的情感和体温 [02:02.80]そんな体に塞がれぬ様
无法被塞进这样的身体里 [02:06.22] [02:06.41]今を燃やした
燃烧着现在的一切 [02:12.30] [02:13.54]ただ1つ切るだけでいいの
只需要割舍单单一个简单的东西 [02:18.24]その単純なこと 叶う余地すらない
这么简单的事情,连实现的余地都没有 [02:23.34]期待があることも解ってただ飛び出したの
虽然知道还有期望,但我只是跳了出来 [02:30.55]その非を許して
原谅我的过错 [02:33.05]私 もう居られない!
我已无法再跻身于此! [02:37.78] [02:38.04]その手を強く振り払って街を出た
甩开桎梏遁迹天涯 [02:44.84]声や勲章は置き去って
不再考虑那些声音和勋章 [02:48.11]「未練はないさ」なんて嘘をついて
说着没有留恋这样的谎言 [02:52.58]未だ生き急いだまま
依然匆忙地生活着 [02:55.03]明くる日も燃やして
将明天也置于火海 [02:57.65]一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃 [03:02.90]自戒を連れて行った
革故前行 [03:07.32]革命の夜明け
走向革命的黎明 [03:09.84]
甩开桎梏遁迹天涯 [00:08.21]声や勲章も置き去って
声音和勋章都尽数舍弃 [00:11.38]「葛藤はないさ」なんて本心も迷子
说着「放眼天地间,心中无所惧」却茫然不知所措 [00:15.93]ただ生き急いだまま明くる日を叫べよ
只是疾行于世,呼喊着明天的到来 [00:20.99]一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃 [00:25.66]革命の夜明け
革命的黎明 [00:27.97] [00:37.45]振られた賽の目は無視して歩いてきた
骰子已掷,不畏将来,义无反顾走来 [00:42.43]「どの道、完成形を満たせるかどうか」と
「哪条路能迎来圆满」 [00:47.98]咲いた他所の花に水を差し憂うその画
这样忧心于别处盛开的花这样的场面 [00:52.95]これ以上要らない
不需要再多了 [00:55.45]独り言の振りならば
如若只是不断自问自答的话 [00:58.13] [00:58.14]あぁ 猜疑心の具現よ
啊,猜疑之心的化身啊 [01:00.82]去らば 私は発つわ
你走了的话,我也要出发 [01:02.78]雨を待つほど利口じゃないから
因为我不够机灵到等待雨停 [01:08.39]跳んだ
所以我纵身跃下 [01:10.67] [01:10.68]理解なんてもうされずに結構
理解什么的没有也无所谓 [01:15.23]口頭の特異性の持ち合わせなんてないわ
不存在什么口头语言的特殊性 [01:20.31]持論や批判の聡明な様相
个人主张和批评的聪明模样 [01:24.35]そこに創造へと駆り立てる答えが
驱使我们向创造前行的答案就在那里 [01:29.49]微細も存在はしなかったから
因为那里连微不足道的存在也不曾停留 [01:37.04] [01:55.64]絡んだ蔓はすぐに焼き払え
将纷缠乱扰的藤蔓付之一炬 [01:58.27]数多の不幸論を断ち切って
打破了不幸的论调 [02:00.90]擬態した情や体温
伪装的情感和体温 [02:02.80]そんな体に塞がれぬ様
无法被塞进这样的身体里 [02:06.22] [02:06.41]今を燃やした
燃烧着现在的一切 [02:12.30] [02:13.54]ただ1つ切るだけでいいの
只需要割舍单单一个简单的东西 [02:18.24]その単純なこと 叶う余地すらない
这么简单的事情,连实现的余地都没有 [02:23.34]期待があることも解ってただ飛び出したの
虽然知道还有期望,但我只是跳了出来 [02:30.55]その非を許して
原谅我的过错 [02:33.05]私 もう居られない!
我已无法再跻身于此! [02:37.78] [02:38.04]その手を強く振り払って街を出た
甩开桎梏遁迹天涯 [02:44.84]声や勲章は置き去って
不再考虑那些声音和勋章 [02:48.11]「未練はないさ」なんて嘘をついて
说着没有留恋这样的谎言 [02:52.58]未だ生き急いだまま
依然匆忙地生活着 [02:55.03]明くる日も燃やして
将明天也置于火海 [02:57.65]一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃 [03:02.90]自戒を連れて行った
革故前行 [03:07.32]革命の夜明け
走向革命的黎明 [03:09.84]