雨男 (Ame Otoko)-キズmp3下载无损flac下载
雨男 (Ame Otoko)-キズ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 来夢
[00:01.000] 作曲 : 来夢
[00:07.659]近寄らないでくれ もういい加減
别再靠近我 我受够了 [00:10.034]そっとしとけほっとけって
对我置之不理就好 [00:11.358]ほらまた雲がかかる 僕の行く先は
你看我的前方 又是乌云密布 [00:18.003]その傷には よく滲みるから
那道伤口 始终隐隐作痛 [00:21.485]できるだけ離れてくれ 此処から
你就尽力逃离这里吧 [00:26.561]もう振り返らないで僕なんで
不要回头看我 [00:28.687]あの蛍と
和那只萤火虫一同 [00:30.820]降らせた
将雨洒下 [00:31.614] [00:31.879]どうせだってこの雨も 僕が
反正降下这场大雨的 是我 [00:34.800]どうせだって悲しみも 降らせた
反正洒下这些悲伤的 是我 [00:38.521]悪いのは僕ひとり
都是我一个人的错 [00:43.566]この傘には君の小さな笑顔も入らない
这把伞连你小小的笑容都装不下 [01:09.386]どうしてまた僕の小さな体に詰め込むの?
为什么 还在往我瘦小的身体里不断填塞? [01:21.644]期待のアポロは僕の胃液の中で墜落してる
所期望的阿波罗在我的胃液中坠落 [01:28.286] [01:33.881] [01:40.556]なんでまた僕の道だけ右にも左にもない
为何只有我的道路 始终不左不右 [01:42.940]見るな後ろは何もないって
别看后面 那里什么都没有 [01:45.611]お前はまた捨てちまうのか
你又一次舍弃了什么吗 [01:46.938]何故また今咲くつもりなの
为什么至今依然对我示好 [01:51.467]朽ちたも 命飾る あの蛍の様に
如同即便腐烂 依然讴歌生命的萤火虫一样 [01:58.375]降らせた
将雨洒下 [01:59.184] [01:59.444]どうせだってこの雨も 僕が
反正降下这场大雨的 是我 [02:02.633]どうせだって悲しみも 降らせた
反正洒下这些悲伤的 是我 [02:06.094]悪いのは僕ひとり
都是我一个人的错 [02:11.426]この傘には君の小さな笑顔も入らない
这把伞连你小小的笑容都装不下 [02:23.646]降らせた
将雨洒下 [02:24.444]どうせだってこの罪も 僕が
反正承担这个罪名的 是我 [02:27.653]どうせだってこの罰も 受けば
反正接受这个惩罚的 是我 [02:31.120]終わりならそれでいい
就这样结束也好 [02:36.427]この言葉が届く頃には
当这句话传到的那一刻 [02:43.087]僕はもういないから
我也已经不在 [02:48.940] [02:49.745] [02:50.800]なんでまた僕の道だけ右にも左にもない
为何只有我的道路 始终不左不右 [02:54.781]この僕にくれ 一つだけの答えも
告诉我吧 哪怕一句答案也好 [03:00.366]等しく美しさも 等しく雨降らせて
将同样多的美好 和同样多的雨一同 [03:07.299]この僕にくれ
降到我身上吧 [03:11.796] [03:20.839]どうしてまた僕の小さな体に詰め込むの?
为什么 还在往我瘦小的身体里不断填塞? [03:33.352]期待のアポロは僕の胃液の中で墜落してる
所期望的阿波罗在我的胃液中坠落 [03:39.730]どうせまた僕の小さな体に詰め込んだろ
反正不管怎样都会往我瘦小的身体里不断填塞吧 [03:51.958]だから死ぬまで死んだ先も
既然如此 直到我死去 在我死透之前 [03:55.173]ボクノイノチカネニカエロ
把我的命兑换成钱吧 [03:59.944] [04:06.313]
别再靠近我 我受够了 [00:10.034]そっとしとけほっとけって
对我置之不理就好 [00:11.358]ほらまた雲がかかる 僕の行く先は
你看我的前方 又是乌云密布 [00:18.003]その傷には よく滲みるから
那道伤口 始终隐隐作痛 [00:21.485]できるだけ離れてくれ 此処から
你就尽力逃离这里吧 [00:26.561]もう振り返らないで僕なんで
不要回头看我 [00:28.687]あの蛍と
和那只萤火虫一同 [00:30.820]降らせた
将雨洒下 [00:31.614] [00:31.879]どうせだってこの雨も 僕が
反正降下这场大雨的 是我 [00:34.800]どうせだって悲しみも 降らせた
反正洒下这些悲伤的 是我 [00:38.521]悪いのは僕ひとり
都是我一个人的错 [00:43.566]この傘には君の小さな笑顔も入らない
这把伞连你小小的笑容都装不下 [01:09.386]どうしてまた僕の小さな体に詰め込むの?
为什么 还在往我瘦小的身体里不断填塞? [01:21.644]期待のアポロは僕の胃液の中で墜落してる
所期望的阿波罗在我的胃液中坠落 [01:28.286] [01:33.881] [01:40.556]なんでまた僕の道だけ右にも左にもない
为何只有我的道路 始终不左不右 [01:42.940]見るな後ろは何もないって
别看后面 那里什么都没有 [01:45.611]お前はまた捨てちまうのか
你又一次舍弃了什么吗 [01:46.938]何故また今咲くつもりなの
为什么至今依然对我示好 [01:51.467]朽ちたも 命飾る あの蛍の様に
如同即便腐烂 依然讴歌生命的萤火虫一样 [01:58.375]降らせた
将雨洒下 [01:59.184] [01:59.444]どうせだってこの雨も 僕が
反正降下这场大雨的 是我 [02:02.633]どうせだって悲しみも 降らせた
反正洒下这些悲伤的 是我 [02:06.094]悪いのは僕ひとり
都是我一个人的错 [02:11.426]この傘には君の小さな笑顔も入らない
这把伞连你小小的笑容都装不下 [02:23.646]降らせた
将雨洒下 [02:24.444]どうせだってこの罪も 僕が
反正承担这个罪名的 是我 [02:27.653]どうせだってこの罰も 受けば
反正接受这个惩罚的 是我 [02:31.120]終わりならそれでいい
就这样结束也好 [02:36.427]この言葉が届く頃には
当这句话传到的那一刻 [02:43.087]僕はもういないから
我也已经不在 [02:48.940] [02:49.745] [02:50.800]なんでまた僕の道だけ右にも左にもない
为何只有我的道路 始终不左不右 [02:54.781]この僕にくれ 一つだけの答えも
告诉我吧 哪怕一句答案也好 [03:00.366]等しく美しさも 等しく雨降らせて
将同样多的美好 和同样多的雨一同 [03:07.299]この僕にくれ
降到我身上吧 [03:11.796] [03:20.839]どうしてまた僕の小さな体に詰め込むの?
为什么 还在往我瘦小的身体里不断填塞? [03:33.352]期待のアポロは僕の胃液の中で墜落してる
所期望的阿波罗在我的胃液中坠落 [03:39.730]どうせまた僕の小さな体に詰め込んだろ
反正不管怎样都会往我瘦小的身体里不断填塞吧 [03:51.958]だから死ぬまで死んだ先も
既然如此 直到我死去 在我死透之前 [03:55.173]ボクノイノチカネニカエロ
把我的命兑换成钱吧 [03:59.944] [04:06.313]