White Rabbit-緑黄色社会mp3下载无损flac下载
White Rabbit-緑黄色社会在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小林壱誓
[00:01.000] 作曲 : 穴見真吾
[00:14.845] 兎の耳飾り
兔子的耳饰 [00:18.637] お気に召した木の欠片
喜欢的树木碎片 [00:22.500] ひとり遊び帰り
一个人玩耍后回家 [00:26.020] 木漏れ日と摇れてみる
阳光从随风摇曳的叶子间穿过 [00:30.652] [00:31.768] ガラガラドアの向こう浮かぶ影に
嘎吱嘎吱作响的门的对面所浮现的影子 [00:39.489] "ただいま"が届くように靴を鳴らす
踏响的靴子就像是在说"我回来了" [00:45.371] [00:45.562] いつも皺くちやな笑顔が
你总露出满是皱纹的笑容 [00:49.848] 聞いてくれたワタシのこと
聆听我的事情 [00:55.374] 聞きそびれたアナタのこと
但我却听漏了你的事情 [01:00.486] [01:00.737] おとぎ話の幻のそのまた夢の中
童话故事的幻想 还有美梦 [01:08.426] もしもアナタがそこに行くなら
如果你将要去那里的话 [01:12.878] 置いていかないでよ
请不要丢下我 [01:15.978] [01:16.194] 子供騙しのまやかしの言葉はいらないよ
我不需要骗小孩的谎言 [01:23.940] ただ淀みなく話したい
只希望和你敞开心扉聊一聊 [01:28.719] いつまでも子供のまま
不论何时都像个孩子 [01:36.599] [01:39.054] 茂みをかき分けて
拨开树丛 [01:43.087] しやくり泣いた秘密基地
在秘密基地啜泣 [01:46.486] 無くした耳飾り
丢失的耳饰 [01:50.342] 代わりなど利かないの
是独一无二的 [01:54.281] [01:54.865] オルゴールのお姫様、ねえ答えて
八音盒的公主 呐 回答我啊 [02:03.227] 消え去ったものたちはどこへ行くの?
消失的东西都去哪里了? [02:09.649] すると変わらない笑顔が
然后你用一成不变的笑容 [02:13.875] そのワルツで語ってみせた
跳着华尔兹向我说道 [02:19.553] 「こんなふうに、楽しげなシャングリラよ」
「它们都在像这样的 开心的香格里拉啊」 [02:29.976] [02:41.567] 理由などなく身の毛がよだつ
不知为何不寒而栗 [02:45.759] 思い出がふいに駆けまわる
回忆突然在脑海中翻滚 [02:49.479] 小さく強く両の手を絡め合わせる
紧握娇小强大的两只手 [02:57.085] [02:57.391] どよめきはやがて空に舞う
欢呼声最终会响彻云霄 [03:00.936] 沈黙がそれを受け入れる
但沉默接受了一切 [03:04.922] それでもこの手はずっと解かない
即使如此我也永远不会放开这双手 [03:12.450] [03:12.991] 「ねえ聞かせてよ..」
「呐 跟我说说吧.」 [03:20.975] いま涙は流さない
如今已不再会落泪 [03:23.397] 祈りが届くように
只愿这祈祷能够传达予你 [03:28.215] [03:28.480] おとぎ話の幻のそのまた夢の中
童话故事的幻想还有美梦 [03:35.424] いつかアナタがそこに行くなら
如果有一天你去那里的话 [03:40.046] 留めはしないけど
我虽然不会将你挽留 [03:43.412] [03:43.651] まだここに居て 抱きしめて
但我还会留在这里拥抱你 [03:47.807] 別れは言わないよ
也不会跟你说分别的话 [03:51.174] ただいつまでも感じたい
只是想永远感受到 [03:55.330] 今日までのアナタのこと
一直以来你的一切 [04:03.826] [04:14.295] 例えば耳飾り
假如耳饰 [04:17.757] 居なくなっても無くならない
即便不在这里 但也不会丢失 [04:21.592] 白くて長い聞く耳が
那又白又长的耳朵 [04:25.326] ワタシにも生えてきたの
也在我的心中疯长
兔子的耳饰 [00:18.637] お気に召した木の欠片
喜欢的树木碎片 [00:22.500] ひとり遊び帰り
一个人玩耍后回家 [00:26.020] 木漏れ日と摇れてみる
阳光从随风摇曳的叶子间穿过 [00:30.652] [00:31.768] ガラガラドアの向こう浮かぶ影に
嘎吱嘎吱作响的门的对面所浮现的影子 [00:39.489] "ただいま"が届くように靴を鳴らす
踏响的靴子就像是在说"我回来了" [00:45.371] [00:45.562] いつも皺くちやな笑顔が
你总露出满是皱纹的笑容 [00:49.848] 聞いてくれたワタシのこと
聆听我的事情 [00:55.374] 聞きそびれたアナタのこと
但我却听漏了你的事情 [01:00.486] [01:00.737] おとぎ話の幻のそのまた夢の中
童话故事的幻想 还有美梦 [01:08.426] もしもアナタがそこに行くなら
如果你将要去那里的话 [01:12.878] 置いていかないでよ
请不要丢下我 [01:15.978] [01:16.194] 子供騙しのまやかしの言葉はいらないよ
我不需要骗小孩的谎言 [01:23.940] ただ淀みなく話したい
只希望和你敞开心扉聊一聊 [01:28.719] いつまでも子供のまま
不论何时都像个孩子 [01:36.599] [01:39.054] 茂みをかき分けて
拨开树丛 [01:43.087] しやくり泣いた秘密基地
在秘密基地啜泣 [01:46.486] 無くした耳飾り
丢失的耳饰 [01:50.342] 代わりなど利かないの
是独一无二的 [01:54.281] [01:54.865] オルゴールのお姫様、ねえ答えて
八音盒的公主 呐 回答我啊 [02:03.227] 消え去ったものたちはどこへ行くの?
消失的东西都去哪里了? [02:09.649] すると変わらない笑顔が
然后你用一成不变的笑容 [02:13.875] そのワルツで語ってみせた
跳着华尔兹向我说道 [02:19.553] 「こんなふうに、楽しげなシャングリラよ」
「它们都在像这样的 开心的香格里拉啊」 [02:29.976] [02:41.567] 理由などなく身の毛がよだつ
不知为何不寒而栗 [02:45.759] 思い出がふいに駆けまわる
回忆突然在脑海中翻滚 [02:49.479] 小さく強く両の手を絡め合わせる
紧握娇小强大的两只手 [02:57.085] [02:57.391] どよめきはやがて空に舞う
欢呼声最终会响彻云霄 [03:00.936] 沈黙がそれを受け入れる
但沉默接受了一切 [03:04.922] それでもこの手はずっと解かない
即使如此我也永远不会放开这双手 [03:12.450] [03:12.991] 「ねえ聞かせてよ..」
「呐 跟我说说吧.」 [03:20.975] いま涙は流さない
如今已不再会落泪 [03:23.397] 祈りが届くように
只愿这祈祷能够传达予你 [03:28.215] [03:28.480] おとぎ話の幻のそのまた夢の中
童话故事的幻想还有美梦 [03:35.424] いつかアナタがそこに行くなら
如果有一天你去那里的话 [03:40.046] 留めはしないけど
我虽然不会将你挽留 [03:43.412] [03:43.651] まだここに居て 抱きしめて
但我还会留在这里拥抱你 [03:47.807] 別れは言わないよ
也不会跟你说分别的话 [03:51.174] ただいつまでも感じたい
只是想永远感受到 [03:55.330] 今日までのアナタのこと
一直以来你的一切 [04:03.826] [04:14.295] 例えば耳飾り
假如耳饰 [04:17.757] 居なくなっても無くならない
即便不在这里 但也不会丢失 [04:21.592] 白くて長い聞く耳が
那又白又长的耳朵 [04:25.326] ワタシにも生えてきたの
也在我的心中疯长
White Rabbit-緑黄色社会热门评论
看了音乐短篇过来的,不得不说好的音乐和动画真的能打动人心[爱心]
雨后推到这首歌,好像阳光突然穿过云层,好像水珠折射出彩虹的光芒,是晴朗的明丽的惊艳的正确的动人的旋律[流泪]我被超度了[流泪][爱心][爱心]
真的很喜欢啊,这个的编曲和歌手唱功所传递出的感情,高考前听的最后一首了,明天大捷!!
第一段副歌中唱到“如果你要去往童话故事的美梦与幻想所在之地,请不要丢下我”,而在母亲与母亲的母亲终于交心之后,这句歌词变成了“我虽然不会将你挽留,但会留在这里拥抱你,并回忆着有关于你的一切”......唉.....
霓虹的乐队总是有一种,好好的说一声:我回来了! 的感觉 要在世界上好好的生活,做一个幸福的人,有着闪亮的心…