Legacy Of Love-Jayci yucca/dnss/K.vshmp3下载无损flac下载
Legacy Of Love-Jayci yucca/dnss/K.vsh在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kvsh/Jayci yucca
[00:01.000] 作曲 : Kvsh/Jayci yucca/dnss
[00:12.993] 아주 어릴 때
在稚嫩的童年时光 [00:16.358] 내 손을 꽉 잡아주던
她曾紧紧攥住我的手 [00:19.194] 그녀의 진심 어린듯한 표정
那真挚得近乎虔诚的神情 [00:26.758] 그땐 알 수 없었지
当时懵懂未能读懂 [00:30.037] 아직 어린아이었으니
毕竟还是年幼孩童 [00:33.577] 그래도 슬프셨나 봐
但想必她眼底藏着伤痛 [00:39.994] 허름한 집안에서
在简陋的屋檐之下 [00:43.732] 그녀가 들려주던
她总轻声讲述着 [00:46.778] 우리 엄마의 옛이야기
关于母亲的古老传说 [00:53.355] 그대에게 받은 만큼 내가 줄 순 없을까
能否回报您给予的万分之一温柔 [00:59.996] 그리워하며 보낸 밤이
在思念中辗转的夜昼 [01:04.909] [01:05.087] A legacy of love
爱的传承 [01:11.707] A legacy of love
爱的传承 [01:18.366] A legacy of love
爱的传承 [01:25.049] A legacy of love
爱的传承 [01:31.734] A legacy of love
爱的传承 [01:34.123] [01:34.311] 밤이 지나갈 때까지
直到夜色褪尽的时候 [01:36.683] 그녀의 품 안에 꼭 안겨서
仍蜷缩在她温暖的怀中 [01:40.812] 먼지 쌓여 바랜 책방엔
尘封泛黄的书页里头 [01:43.354] 실체 없이 모두의 추억만이
只剩虚无缥缈的回忆浮动 [01:47.403] [01:47.584] 아주 먼 옛날이었네
那已是遥远的往昔 [01:50.852] 아른아른거려 추억 앞에
朦胧记忆在眼前摇曳 [01:54.163] 먼 훗날이 올때까지
直到多年后的某天 [01:56.732] 내 곁에서 머물러주었었네
她依然守护在我的身边 [02:00.790] [02:00.827] 시간은 너무 야속해서
时光总是如此残忍 [02:04.885] 세월은 그녀의 눈앞을 가리고
岁月蒙住她清澈的眼睛 [02:10.017] 멀리서 날 지켜만 주던 그녀를
那个在远方凝望我的人 [02:15.007] 지켜야 할 나이가 돼서
如今轮到我来看顾您 [02:20.079] [02:20.471] 꽉 잡은 두 손만이
唯有交握的双手无声 [02:24.961] [02:25.165] A legacy of love
爱的传承 [02:31.754] A legacy of love
爱的传承 [02:38.368] A legacy of love
爱的传承 [02:45.029] A legacy of love
爱的传承 [02:51.703] A legacy of love
爱的传承
在稚嫩的童年时光 [00:16.358] 내 손을 꽉 잡아주던
她曾紧紧攥住我的手 [00:19.194] 그녀의 진심 어린듯한 표정
那真挚得近乎虔诚的神情 [00:26.758] 그땐 알 수 없었지
当时懵懂未能读懂 [00:30.037] 아직 어린아이었으니
毕竟还是年幼孩童 [00:33.577] 그래도 슬프셨나 봐
但想必她眼底藏着伤痛 [00:39.994] 허름한 집안에서
在简陋的屋檐之下 [00:43.732] 그녀가 들려주던
她总轻声讲述着 [00:46.778] 우리 엄마의 옛이야기
关于母亲的古老传说 [00:53.355] 그대에게 받은 만큼 내가 줄 순 없을까
能否回报您给予的万分之一温柔 [00:59.996] 그리워하며 보낸 밤이
在思念中辗转的夜昼 [01:04.909] [01:05.087] A legacy of love
爱的传承 [01:11.707] A legacy of love
爱的传承 [01:18.366] A legacy of love
爱的传承 [01:25.049] A legacy of love
爱的传承 [01:31.734] A legacy of love
爱的传承 [01:34.123] [01:34.311] 밤이 지나갈 때까지
直到夜色褪尽的时候 [01:36.683] 그녀의 품 안에 꼭 안겨서
仍蜷缩在她温暖的怀中 [01:40.812] 먼지 쌓여 바랜 책방엔
尘封泛黄的书页里头 [01:43.354] 실체 없이 모두의 추억만이
只剩虚无缥缈的回忆浮动 [01:47.403] [01:47.584] 아주 먼 옛날이었네
那已是遥远的往昔 [01:50.852] 아른아른거려 추억 앞에
朦胧记忆在眼前摇曳 [01:54.163] 먼 훗날이 올때까지
直到多年后的某天 [01:56.732] 내 곁에서 머물러주었었네
她依然守护在我的身边 [02:00.790] [02:00.827] 시간은 너무 야속해서
时光总是如此残忍 [02:04.885] 세월은 그녀의 눈앞을 가리고
岁月蒙住她清澈的眼睛 [02:10.017] 멀리서 날 지켜만 주던 그녀를
那个在远方凝望我的人 [02:15.007] 지켜야 할 나이가 돼서
如今轮到我来看顾您 [02:20.079] [02:20.471] 꽉 잡은 두 손만이
唯有交握的双手无声 [02:24.961] [02:25.165] A legacy of love
爱的传承 [02:31.754] A legacy of love
爱的传承 [02:38.368] A legacy of love
爱的传承 [02:45.029] A legacy of love
爱的传承 [02:51.703] A legacy of love
爱的传承