Exit Sign-Hilltop Hoods/Illy/Ecca Vandalmp3下载无损flac下载
Exit Sign-Hilltop Hoods/Illy/Ecca Vandal在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Matthew Lambert/Daniel Smith/Barry Francis/Alasdair Murray/Sarah Aarons/Andrew Burford
[00:00.39] 作曲 : Matthew Lambert/Daniel Smith/Barry Francis/Alasdair Murray/Sarah Aarons/Andrew Burford
[00:00.79]I'm sick of us not doin' this right
厌倦了我们无法相谈甚欢 [00:02.19]That's why I think I'm cuttin' you from my life
这是原因,决定要将你从我的生命里放逐 [00:04.39]No more
不再挽留 [00:05.34]I'm sick of us not doin' this right
厌倦了我们无法亲密无间 [00:07.05]That's why I think I'm cuttin' you from my life
这是原因,认为要将你从我的生活中剔除 [00:09.12]No more wasted energy spinnin' the plates
不再将精力耗费于兜兜转转 [00:11.44]For every hour I wait I need an escape to centre me
每等待一时,我需要一个逃离的地方来凝聚心神 [00:14.70]And I don't mean to make a rush for the door
我不想夺门而出 [00:16.45]But time's a currency I'm currently poor
但光阴为金,我也确实困苦 [00:18.42]I'll be leavin' here soon I don't mean to be rude
我将启程离开,并不打算恶语相向 [00:20.93]But this scene ain't for me like your mom seein' your nudes
这场景于我,并不像你母亲见证你的诞生 [00:23.79]'Cause I got places I'd rather be and wantin' to see
我有一隅,宁愿向往,宁愿一见 [00:26.14]Stoppin' to breathe it's so hard around these oxygen thieves
掠夺着氧气,只好屏息静气 [00:28.58]I ain't waitin' around for all my days
我不会一直等待 [00:30.49]To amount to less than average
那会让我颓废低迷 [00:31.81]Shed the baggage that is weighin' me down
卸下身心负担 [00:33.54]You can take my pride and money and leverage that
就将我的自尊与价值一扫而空,一并利用 [00:35.64]But you takin' my time is somethin' I'll never get back
你夺走我的时间,再也无法追溯 [00:38.26]And you bet that I'ma get to a rhyme
你打赌我会写下诗句 [00:40.04]That got a lotta regrets
实属遗憾 [00:41.16]Won't let you be another
不会让你成为另一个你 [00:42.47]So I'ma exit casually do myself
随意抽身而退 [00:44.82]Before I'm the next casualty of myself
在我为下一个自我献身前 [00:47.20]Everybody say hi
大家都打招呼 [00:50.09]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [00:52.51]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [00:54.63]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标识 [00:56.74]I'm just tryna get by
仅仅想擦肩而过 [00:59.69]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我一蹶不振 [01:01.83]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室的灯光下 [01:04.39]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志 [01:06.82]I'm like peace let's start fresh like a born-again
我如和平,让我们破镜重圆 [01:09.94]Jesus wept
耶稣也为之哭泣 [01:11.13]I don't mean it but don't mind it if it 'cause offense
我本无意,也别介意我的冒犯 [01:13.61]We make moves not amends
我们采取行动,别再弥补 [01:14.88]Feels like you'll never leave
你永远不会离我而去 [01:16.18]And the chorus went bah-bah
合唱声响起 [01:17.52]Don't care who goes against
别在乎谁的反对 [01:19.00]Not you not him not two not ten
不是你不是他,不是两人纠缠,不比人群繁杂 [01:21.45]Mmm-mm
Mmm-mm [01:22.13]Callin' your bluff don't call me your friend
虚张声势,别告诉你的朋友 [01:23.75]You went over your fifteen minutes it's quarter-past ten
度过了属于你的十五分钟,现在是十点一刻 [01:26.33]God d**n
天呐 [01:27.33]I'd take a mate's house over this place
我将占据伴侣的住所 [01:29.22]Any day outta the calendar dates now
脱离于白纸黑字的日期 [01:31.66]I mean I ain't even waitin' to bounce
我已迫不及待起舞 [01:33.52]You won't even hear the door hit me
你不会再听到我四处碰壁的消息 [01:35.15]On the way out nah
在出门的路上 [01:36.42]You ever notice that's how this go
你不会在意事情的走向 [01:38.23]Ain't it funny how the ones
那些有趣的事情 [01:39.56]Who can flex just don't
谁能灵活变通 [01:40.71]Well I mean maybe a little
当然,我想可能有一点点 [01:42.34]But you know they put on a show
你知道好戏开场 [01:44.06]We are the show
我们则是戏中人 [01:44.89]Everybody say hi
大家都打招呼 [01:47.26]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [01:49.93]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [01:52.14]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标识 [01:54.46]I'm just tryna get by
我仅想悄悄路过 [01:57.25]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我就此沉沦 [01:59.30]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [02:01.69]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志 [02:04.10]I'm like no I ain't even tryna check in my coat
算了吧,我甚至没有检查我的外套 [02:08.06]I'm only tryna check in with my folks and my friends
我只想与我的家人朋友寒暄 [02:11.24]I know that I won't stick around for the blah-blah-blah
我知道我已无心待在这里 [02:14.39]Conversation here is shallow as it gets
这里的话语肤浅至极 [02:16.61]But when it's full of people
但当人潮满溢 [02:17.87]Who say literally
谁又打起了官腔 [02:19.45]When something is not literal
当事物并不按本意发展 [02:21.62]Why are you simple
你为何如此单纯 [02:22.84]What are you kidding with me
你在和我说笑什么 [02:24.28]Go hit the floor man I'm sure you want to
放下你的姿态,我知道你愿意如此 [02:26.16]Or hit the door hit the horn and watch norm macdonald
或者敲敲门,鸣响汽笛 [02:28.51]Man it's weird to me that
我感觉怪异无比 [02:29.67]When you were in a band you could get
身处人群,可得目标 [02:31.14]Appearances like you were kicked off the bachelorette
看上去你不再是孤身一人 [02:33.34]But I don't give a f**k about the money
但我并不在意这些钱财 [02:36.29]And I don't give a f**k about the party
也不在意这无趣派对 [02:39.02]Man anyone that know me know the only thing
任何了解我的人都知道 [02:40.71]I give a f**k about in this phoney world is
在这虚伪的世界里我唯一在乎的是 [02:42.81]If I lose my way I'm half-baked
若我迷失方向,我本就是初出茅庐 [02:45.05]I know this all amounts to nothing
我知道所有皆为徒劳 [02:47.55]I got a million ways for wasting excess time
我大有方法虚度光阴 [02:50.35]I'ma get out this stupid club
我要离开这愚蠢的俱乐部 [02:52.21]But I've got moves to make
但我要采取行动 [02:54.69]And I ain't that self-destructive
我并不想自我毁灭 [02:56.82]I need to bail out towards the exit sign
我需要朝着出口方向逃离 [03:01.58]Everybody say hi
大家都打招呼 [03:04.55]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [03:06.60]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [03:09.06]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标识 [03:11.19]I'm just tryna get by
我仅想匆匆路过 [03:14.02]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我一蹶不振 [03:16.34]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [03:18.71]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标志 [03:20.79]Everybody say hi
大家都打招呼 [03:23.64]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [03:26.02]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [03:28.23]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标识 [03:30.51]I'm just tryna get by
我仅想作为过客 [03:33.21]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我就此陨落 [03:35.46]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [03:37.93]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志
厌倦了我们无法相谈甚欢 [00:02.19]That's why I think I'm cuttin' you from my life
这是原因,决定要将你从我的生命里放逐 [00:04.39]No more
不再挽留 [00:05.34]I'm sick of us not doin' this right
厌倦了我们无法亲密无间 [00:07.05]That's why I think I'm cuttin' you from my life
这是原因,认为要将你从我的生活中剔除 [00:09.12]No more wasted energy spinnin' the plates
不再将精力耗费于兜兜转转 [00:11.44]For every hour I wait I need an escape to centre me
每等待一时,我需要一个逃离的地方来凝聚心神 [00:14.70]And I don't mean to make a rush for the door
我不想夺门而出 [00:16.45]But time's a currency I'm currently poor
但光阴为金,我也确实困苦 [00:18.42]I'll be leavin' here soon I don't mean to be rude
我将启程离开,并不打算恶语相向 [00:20.93]But this scene ain't for me like your mom seein' your nudes
这场景于我,并不像你母亲见证你的诞生 [00:23.79]'Cause I got places I'd rather be and wantin' to see
我有一隅,宁愿向往,宁愿一见 [00:26.14]Stoppin' to breathe it's so hard around these oxygen thieves
掠夺着氧气,只好屏息静气 [00:28.58]I ain't waitin' around for all my days
我不会一直等待 [00:30.49]To amount to less than average
那会让我颓废低迷 [00:31.81]Shed the baggage that is weighin' me down
卸下身心负担 [00:33.54]You can take my pride and money and leverage that
就将我的自尊与价值一扫而空,一并利用 [00:35.64]But you takin' my time is somethin' I'll never get back
你夺走我的时间,再也无法追溯 [00:38.26]And you bet that I'ma get to a rhyme
你打赌我会写下诗句 [00:40.04]That got a lotta regrets
实属遗憾 [00:41.16]Won't let you be another
不会让你成为另一个你 [00:42.47]So I'ma exit casually do myself
随意抽身而退 [00:44.82]Before I'm the next casualty of myself
在我为下一个自我献身前 [00:47.20]Everybody say hi
大家都打招呼 [00:50.09]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [00:52.51]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [00:54.63]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标识 [00:56.74]I'm just tryna get by
仅仅想擦肩而过 [00:59.69]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我一蹶不振 [01:01.83]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室的灯光下 [01:04.39]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志 [01:06.82]I'm like peace let's start fresh like a born-again
我如和平,让我们破镜重圆 [01:09.94]Jesus wept
耶稣也为之哭泣 [01:11.13]I don't mean it but don't mind it if it 'cause offense
我本无意,也别介意我的冒犯 [01:13.61]We make moves not amends
我们采取行动,别再弥补 [01:14.88]Feels like you'll never leave
你永远不会离我而去 [01:16.18]And the chorus went bah-bah
合唱声响起 [01:17.52]Don't care who goes against
别在乎谁的反对 [01:19.00]Not you not him not two not ten
不是你不是他,不是两人纠缠,不比人群繁杂 [01:21.45]Mmm-mm
Mmm-mm [01:22.13]Callin' your bluff don't call me your friend
虚张声势,别告诉你的朋友 [01:23.75]You went over your fifteen minutes it's quarter-past ten
度过了属于你的十五分钟,现在是十点一刻 [01:26.33]God d**n
天呐 [01:27.33]I'd take a mate's house over this place
我将占据伴侣的住所 [01:29.22]Any day outta the calendar dates now
脱离于白纸黑字的日期 [01:31.66]I mean I ain't even waitin' to bounce
我已迫不及待起舞 [01:33.52]You won't even hear the door hit me
你不会再听到我四处碰壁的消息 [01:35.15]On the way out nah
在出门的路上 [01:36.42]You ever notice that's how this go
你不会在意事情的走向 [01:38.23]Ain't it funny how the ones
那些有趣的事情 [01:39.56]Who can flex just don't
谁能灵活变通 [01:40.71]Well I mean maybe a little
当然,我想可能有一点点 [01:42.34]But you know they put on a show
你知道好戏开场 [01:44.06]We are the show
我们则是戏中人 [01:44.89]Everybody say hi
大家都打招呼 [01:47.26]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [01:49.93]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [01:52.14]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标识 [01:54.46]I'm just tryna get by
我仅想悄悄路过 [01:57.25]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我就此沉沦 [01:59.30]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [02:01.69]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志 [02:04.10]I'm like no I ain't even tryna check in my coat
算了吧,我甚至没有检查我的外套 [02:08.06]I'm only tryna check in with my folks and my friends
我只想与我的家人朋友寒暄 [02:11.24]I know that I won't stick around for the blah-blah-blah
我知道我已无心待在这里 [02:14.39]Conversation here is shallow as it gets
这里的话语肤浅至极 [02:16.61]But when it's full of people
但当人潮满溢 [02:17.87]Who say literally
谁又打起了官腔 [02:19.45]When something is not literal
当事物并不按本意发展 [02:21.62]Why are you simple
你为何如此单纯 [02:22.84]What are you kidding with me
你在和我说笑什么 [02:24.28]Go hit the floor man I'm sure you want to
放下你的姿态,我知道你愿意如此 [02:26.16]Or hit the door hit the horn and watch norm macdonald
或者敲敲门,鸣响汽笛 [02:28.51]Man it's weird to me that
我感觉怪异无比 [02:29.67]When you were in a band you could get
身处人群,可得目标 [02:31.14]Appearances like you were kicked off the bachelorette
看上去你不再是孤身一人 [02:33.34]But I don't give a f**k about the money
但我并不在意这些钱财 [02:36.29]And I don't give a f**k about the party
也不在意这无趣派对 [02:39.02]Man anyone that know me know the only thing
任何了解我的人都知道 [02:40.71]I give a f**k about in this phoney world is
在这虚伪的世界里我唯一在乎的是 [02:42.81]If I lose my way I'm half-baked
若我迷失方向,我本就是初出茅庐 [02:45.05]I know this all amounts to nothing
我知道所有皆为徒劳 [02:47.55]I got a million ways for wasting excess time
我大有方法虚度光阴 [02:50.35]I'ma get out this stupid club
我要离开这愚蠢的俱乐部 [02:52.21]But I've got moves to make
但我要采取行动 [02:54.69]And I ain't that self-destructive
我并不想自我毁灭 [02:56.82]I need to bail out towards the exit sign
我需要朝着出口方向逃离 [03:01.58]Everybody say hi
大家都打招呼 [03:04.55]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [03:06.60]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [03:09.06]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标识 [03:11.19]I'm just tryna get by
我仅想匆匆路过 [03:14.02]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我一蹶不振 [03:16.34]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [03:18.71]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标志 [03:20.79]Everybody say hi
大家都打招呼 [03:23.64]Look who's finally arrived
看谁姗姗来迟 [03:26.02]I'm not looking for a good time
我并未寻找良机 [03:28.23]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口标识 [03:30.51]I'm just tryna get by
我仅想作为过客 [03:33.21]Didn't you want to make me dive
你难道不想让我就此陨落 [03:35.46]I'm not standin' in the bathroom light
我并未站在浴室灯光下 [03:37.93]I'm just looking for the exit sign
我只是在寻找出口的标志