По краю-Ани Лоракmp3下载无损flac下载
По краю-Ани Лорак在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Бодолика Вячеслав Георгиевич/Якубовская Мария Евгеньевна
[00:01.000] 作曲 : Бодолика Вячеслав Георгиевич/Якубовская Мария Евгеньевна
[00:17.203] Дым наших с тобой обид
怨念化作烟霭 [00:21.890] Боль в спину мою глядит
在背脊流窜徘徊 [00:26.058] Обжигая плечи
灼烧着,刺痛着 [00:34.808] И я разрываю нить
斩断藕断丝连的旧事 [00:39.687] Я буду учиться жить
我会开始新生活的 [00:43.680] Без тебя, как прежде
好似你从未出现在我生命中 [00:51.536] Не верить, не любить, не искать
只是我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [00:56.417] Твоих шагов за дверью не ждать
不再等候门外归来的脚步声 [01:00.925] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [01:05.356] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [01:09.599] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [01:13.961] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [01:18.076] Готова я все в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [01:22.471] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [01:27.244] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [01:31.298] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀 [01:40.010] И время теперь вода
逝者如斯夫,不舍昼夜 [01:44.401] Мы – разные берега
正如你我隔岸相对 [01:48.300] Не доплыть вовеки
永不得交汇 [01:56.405] Пусть рушатся небеса
纵使苍穹破碎 [02:01.490] По краю я без тебя
我游走在失去你的边缘 [02:05.727] И дышать мне нечем
连呼吸都不顺遂 [02:14.353] Не верить, не любить, не искать
我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [02:18.619] Твоих шагов за дверью не ждать
也等不到门外归来的脚步声 [02:23.182] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [02:27.643] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [02:31.746] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [02:35.918] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [02:40.329] Готова я всё в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [02:45.686] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [02:49.342] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [02:54.287] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀 [03:05.605] Обнять
再次拥你入怀 [03:07.578] Обнять
再次拥你入怀 [03:12.343] Не верить, не любить, не искать
我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [03:15.884] Твоих шагов за дверью не ждать
也等不到门外归来的脚步声 [03:20.432] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [03:25.904] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [03:29.221] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [03:33.479] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [03:37.791] Готова я всё в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [03:43.228] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [03:46.646] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [03:51.195] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀
怨念化作烟霭 [00:21.890] Боль в спину мою глядит
在背脊流窜徘徊 [00:26.058] Обжигая плечи
灼烧着,刺痛着 [00:34.808] И я разрываю нить
斩断藕断丝连的旧事 [00:39.687] Я буду учиться жить
我会开始新生活的 [00:43.680] Без тебя, как прежде
好似你从未出现在我生命中 [00:51.536] Не верить, не любить, не искать
只是我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [00:56.417] Твоих шагов за дверью не ждать
不再等候门外归来的脚步声 [01:00.925] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [01:05.356] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [01:09.599] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [01:13.961] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [01:18.076] Готова я все в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [01:22.471] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [01:27.244] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [01:31.298] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀 [01:40.010] И время теперь вода
逝者如斯夫,不舍昼夜 [01:44.401] Мы – разные берега
正如你我隔岸相对 [01:48.300] Не доплыть вовеки
永不得交汇 [01:56.405] Пусть рушатся небеса
纵使苍穹破碎 [02:01.490] По краю я без тебя
我游走在失去你的边缘 [02:05.727] И дышать мне нечем
连呼吸都不顺遂 [02:14.353] Не верить, не любить, не искать
我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [02:18.619] Твоих шагов за дверью не ждать
也等不到门外归来的脚步声 [02:23.182] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [02:27.643] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [02:31.746] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [02:35.918] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [02:40.329] Готова я всё в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [02:45.686] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [02:49.342] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [02:54.287] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀 [03:05.605] Обнять
再次拥你入怀 [03:07.578] Обнять
再次拥你入怀 [03:12.343] Не верить, не любить, не искать
我不再信,不再爱,也不再寻觅了 [03:15.884] Твоих шагов за дверью не ждать
也等不到门外归来的脚步声 [03:20.432] И начинать всё снова с нуля
推翻一切,从头开始 [03:25.904] Словно так было всегда
好像本来就该如此 [03:29.221] И сотни дней похожих опять
日复一日,本该如此 [03:33.479] Находим, чтобы в миг потерять
得到又失去,就是一瞬间的事 [03:37.791] Готова я всё в мире отдать
可我仍愿倾尽所有 [03:43.228] За то, чтобы тебя обнять
换得与你一次相拥 [03:46.646] Готова я всё в мире отдать
愿用尽一切 [03:51.195] За то, чтобы тебя обнять
换得入你怀