Overcome-Nothing But Thievesmp3下载无损flac下载
Overcome-Nothing But Thieves在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joseph Langridge-Brown/Conor Mason/Dominic Craik
[00:01.00] 作曲 : Joseph Langridge-Brown/Conor Mason/Dominic Craik
[00:06.32]I don't wanna fight
我不愿继续同命运斗争了 [00:07.41]My money's in a bag in the back for you
钱在后座的袋子里 为你准备好了 [00:11.67]The future's overdue
未来本该近在眼前 却还是遥遥无期 [00:14.19]Yeah, I know that
是啊 我知道的 [00:18.02]Turn the engine on
点火启动吧 [00:19.19]Our song blaring out a Dead radio
我们的歌曲从坏掉的收音机里传出 变成刺耳的噪音 [00:23.29]Singing 'I Need To Know'
它唱着“我需要知晓” [00:25.88]No turning back
没有回头路 [00:30.50]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [00:33.38]When you said the pain weathers in time
当你说终会挺过苦难 [00:37.66]We're just waiting for a change to follow
我们只是在等待一个能握紧的机会 [00:42.19]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [00:44.95]Redefine the pain to something more
不断重新定义着新增的痛苦 [00:50.05]And we shall overcome, as we've done before
但我们总会克服它 正如我们曾做到过的一样 [00:56.09]Scrolling through a life
滚动回放我的人生 [00:57.30]I barely recognised from a hotel room
仅仅是从旅店房间里被认可 [01:01.41]Took in the lonely view
领会风景孤寂 [01:03.93]Got unattached
孑然一身 [01:07.81]Bringer of the calm
带来沉静的使者 [01:09.00]Your arms wrapped around when the fever took
当我发着高烧 你的双臂环抱着我 [01:13.12]Thought I was gone for good
当我认为我已离开这世界 [01:15.68]You brought me back
你唤回我的理智 将我拉回这人间 [01:20.18]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [01:23.17]When you said the pain weathers in time
当你说我们终会挺过苦难 [01:27.48]We're just waiting for a change to follow
我们需要的 只是一个能握紧的机会 [01:32.03]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [01:34.74]Redefine the pain to something more
被迫再次定义新的痛苦 [01:39.71]And we shall overcome, as we've done before
但我们总能战胜它 正如我们曾做到过的一样 [02:11.89]It's when we lean in, into the moment
那是我们果断挺进 去抓住片刻机遇的时刻 [02:17.60]It's when we're reaching through the divide
那是我们正穿越命运转变分界的时刻 [02:23.41]It's when we begin feeling the open
那是我们开始感受到柳暗花明的时刻 [02:29.32]It's when the stranger's fallen behind
是其他人落后于我们的时刻 [02:35.12]When we shake off the darkness
那时我们摆脱黑暗笼罩 [02:37.74]And harness the light
已握紧光明希望 [02:39.39]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [02:42.14]When you said the pain weathers in time
当你说我们终会挺过苦难 [02:46.46]We're just waiting for a change to follow
我们只是在等待一个能握紧的机会 [02:51.03]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [02:53.85]Redefine the pain to something more
不断重新定义着新的痛苦 [02:58.89]And we shall overcome, as we've done before
但我们总会战胜它 正如我们曾做到过的一样 [03:10.59]And we shall overcome, as we've done before
但我们终会战胜它 正如我们曾做到过的一样 [03:22.30]And we shall overcome, as we've done before
我们终将战胜它 像从前那样
我不愿继续同命运斗争了 [00:07.41]My money's in a bag in the back for you
钱在后座的袋子里 为你准备好了 [00:11.67]The future's overdue
未来本该近在眼前 却还是遥遥无期 [00:14.19]Yeah, I know that
是啊 我知道的 [00:18.02]Turn the engine on
点火启动吧 [00:19.19]Our song blaring out a Dead radio
我们的歌曲从坏掉的收音机里传出 变成刺耳的噪音 [00:23.29]Singing 'I Need To Know'
它唱着“我需要知晓” [00:25.88]No turning back
没有回头路 [00:30.50]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [00:33.38]When you said the pain weathers in time
当你说终会挺过苦难 [00:37.66]We're just waiting for a change to follow
我们只是在等待一个能握紧的机会 [00:42.19]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [00:44.95]Redefine the pain to something more
不断重新定义着新增的痛苦 [00:50.05]And we shall overcome, as we've done before
但我们总会克服它 正如我们曾做到过的一样 [00:56.09]Scrolling through a life
滚动回放我的人生 [00:57.30]I barely recognised from a hotel room
仅仅是从旅店房间里被认可 [01:01.41]Took in the lonely view
领会风景孤寂 [01:03.93]Got unattached
孑然一身 [01:07.81]Bringer of the calm
带来沉静的使者 [01:09.00]Your arms wrapped around when the fever took
当我发着高烧 你的双臂环抱着我 [01:13.12]Thought I was gone for good
当我认为我已离开这世界 [01:15.68]You brought me back
你唤回我的理智 将我拉回这人间 [01:20.18]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [01:23.17]When you said the pain weathers in time
当你说我们终会挺过苦难 [01:27.48]We're just waiting for a change to follow
我们需要的 只是一个能握紧的机会 [01:32.03]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [01:34.74]Redefine the pain to something more
被迫再次定义新的痛苦 [01:39.71]And we shall overcome, as we've done before
但我们总能战胜它 正如我们曾做到过的一样 [02:11.89]It's when we lean in, into the moment
那是我们果断挺进 去抓住片刻机遇的时刻 [02:17.60]It's when we're reaching through the divide
那是我们正穿越命运转变分界的时刻 [02:23.41]It's when we begin feeling the open
那是我们开始感受到柳暗花明的时刻 [02:29.32]It's when the stranger's fallen behind
是其他人落后于我们的时刻 [02:35.12]When we shake off the darkness
那时我们摆脱黑暗笼罩 [02:37.74]And harness the light
已握紧光明希望 [02:39.39]I've been thinkin' babe, maybe you're right
亲爱的 我曾经想过 或许你是对的 [02:42.14]When you said the pain weathers in time
当你说我们终会挺过苦难 [02:46.46]We're just waiting for a change to follow
我们只是在等待一个能握紧的机会 [02:51.03]We don't always get all that we want
我们并不总能得偿所愿 [02:53.85]Redefine the pain to something more
不断重新定义着新的痛苦 [02:58.89]And we shall overcome, as we've done before
但我们总会战胜它 正如我们曾做到过的一样 [03:10.59]And we shall overcome, as we've done before
但我们终会战胜它 正如我们曾做到过的一样 [03:22.30]And we shall overcome, as we've done before
我们终将战胜它 像从前那样