Crump-전현재/Deep Rooted Treemp3下载无损flac下载
Crump-전현재/Deep Rooted Tree在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 전현재
[00:01.00] 作曲 : 전현재/Deep Rooted Tree
[00:12.58]I'm back in my stu
回到我的工作室 [00:13.53]돈 되는 작업을 내림차순
赚钱的活计 全部按优先级排定 [00:15.17]100년이 지나도 남겠지 antique 가구처럼
就算百年流逝 也依旧留存 一如古董家具 [00:17.54]물론 그 넘어까지도 난 벌어 hol'up
当然 我要赚的 远不止这些 稍等 [00:19.64]일단 조금만 더 고생해 보고
先再咬牙 多熬一阵子吧 [00:21.14]알바비 모아 믹싱비로 털어
攒起兼职的薪水 尽数投入混音制作 [00:22.79]낭비 아냐 쌓아가지 점점 평생을 연금처럼
这不是挥霍 是慢慢积攒 当作一生的养老金 [00:25.91]영원히 남아 내 20대는 살아있어 너의 귀밑에
永远留存 我的二十岁 鲜活在你耳畔 [00:29.09]나도 가끔 너무 신기해
我也时常觉得 无比神奇 [00:30.43]음악은 내게 축복이자 일이네
音乐于我 既是恩赐 亦是生计 [00:31.95]젖비린내 나던 시절은 gone
满是青涩窘迫的岁月 已然远去 [00:33.85]물론 그때 머물러 있는 애들도 있지 아마추어
当然也有人停在原地 守着那份业余热爱 [00:36.69]한국어로는 비전문적
用韩语来讲 就是不够专业 [00:38.71]대다수는 떠났고 몇몇은 굶어
大多数人早已抽身离去 还有些人忍饥挨饿 [00:40.68]한두 명 정도는 페스티벌에 올라가고 자본에 눈떠
只剩寥寥几人站上音乐节舞台 看清了资本的模样 [00:43.75]그게 나쁘다는 건 아니지만 가끔 그리워 너의 순수도
并非这般不好 只是偶尔怀念 你曾有的纯粹 [00:47.08]어쩌면 다시 못 돌아올 수도
或许再也回不到当初的模样 [00:48.73]아직은 괜찮아 때가 탔지만 풀어내 구속
如今尚且还好 时机已到 挣脱所有束缚吧 [00:51.21]1, 2년 지날수록 느는 핑계
一年两年过去 借口愈发增多 [00:52.78]꿈꾸는 건 철없는 거지 이제
还敢心怀梦想 如今看来 未免太过幼稚 [00:54.32]쪽팔려서 못 끼어 친척 모임에
窘迫到连亲戚聚会 都不敢出席 [00:55.92]동시에 내 음악에 위로받았다는 DM
却又收到私信 说被我的音乐治愈 [00:59.47]That's my life
这就是我的人生 [01:01.09]이게 내 청춘을 여기에 기록한 대가야
这是我将青春镌刻于此的代价 [01:03.76]just crump
只管奋力向前 [01:04.56]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [01:06.31]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [01:07.97]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [01:10.27]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:11.83]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:13.51]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:14.99]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:16.64]나를 똑바로 보는 것은 어려워
旁人总难看清真实的我 [01:18.63]생각보다 작아 보여서
只因我看起来 比想象中渺小 [01:20.22]순수한 맘으로 걸었던 여긴 너무나도 더러워
曾怀揣纯粹之心走过的路 如今早已污浊不堪 [01:23.12]밑창 까지도록 밟았던 무대
曾拼尽全力 站上那舞台 走到如今 [01:24.93]이젠 거의 맨발이 됐어도
哪怕脚下磨得 近乎赤足 [01:26.33]새 신 한번 신겨 준 적이 없네
也从未有人 为我递上一双新鞋 [01:28.27]you better know
你最好记清楚 [01:29.13]그걸 다 견딘 이들이 내 동료
熬过这一切的人 皆是我的同伴 [01:30.80]버티고 바짝 올라 돈독 참아내 고통
咬牙坚持 拼命向上 强忍所有苦楚 [01:33.41]길이 안 보여도 더 올려 속도
哪怕前路迷茫 也依旧加快脚步 [01:35.91]후발주자들이 따라와 직접 깔아주지 아스팔트
为后来者铺就前路 亲手浇筑坦途 [01:38.88]꼰대들 밥그릇만 챙기고 멋지게 하더라고 말씀만은
那些老家伙只顾着捞取利益 嘴上却说得多光鲜 [01:42.22]절대 안 따라가 난 귀감 돼
我绝不追随他们 活出自己的模样 成为榜样 [01:43.93]누구처럼 안 해 창피하게
绝不学旁人那般 活得狼狈难堪 [01:45.54]멋없는 애들이 반 이상 돼
多半都是些虚有其表之辈 [01:47.50]하지만 나만은 남아 진짜
但唯有我 会一直坚守 做最真实的自己 [01:49.37]다 몇 년 안에 사라진다
他们不出数年 终将销声匿迹 [01:50.89]너넨 평생을 살아 찐따
你们这辈子 都只能是底层废物 [01:52.52]걔네 커리어에 점 찍어버려 달마시안
给他们的职业生涯画上句点 绝不留情 [01:54.89]다시 back in my stu 갖지 책임감을
再次回到工作室 扛起这份责任 [01:58.12]벽에 가로막힌 적은 많아도 가본적 없어 내리막은
纵使无数次被高墙阻拦 也从未走过下坡路 [02:01.31]귀 터지게 볼륨 키워 스피커
将音响音量 开到震耳欲聋 [02:03.30]앞에 벽은 싱거워
眼前的阻碍 根本不值一提 [02:05.85]열여섯 마디로 인생을 switch up
十六小节的旋律 扭转我的整个人生 [02:07.76]just crump
只管奋力向前 [02:08.66]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [02:10.31]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [02:11.91]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [02:13.62]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:15.83]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:17.44]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:19.03]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:21.45]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [02:23.12]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [02:24.76]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [02:26.43]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:28.62]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:30.31]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:31.80]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前
回到我的工作室 [00:13.53]돈 되는 작업을 내림차순
赚钱的活计 全部按优先级排定 [00:15.17]100년이 지나도 남겠지 antique 가구처럼
就算百年流逝 也依旧留存 一如古董家具 [00:17.54]물론 그 넘어까지도 난 벌어 hol'up
当然 我要赚的 远不止这些 稍等 [00:19.64]일단 조금만 더 고생해 보고
先再咬牙 多熬一阵子吧 [00:21.14]알바비 모아 믹싱비로 털어
攒起兼职的薪水 尽数投入混音制作 [00:22.79]낭비 아냐 쌓아가지 점점 평생을 연금처럼
这不是挥霍 是慢慢积攒 当作一生的养老金 [00:25.91]영원히 남아 내 20대는 살아있어 너의 귀밑에
永远留存 我的二十岁 鲜活在你耳畔 [00:29.09]나도 가끔 너무 신기해
我也时常觉得 无比神奇 [00:30.43]음악은 내게 축복이자 일이네
音乐于我 既是恩赐 亦是生计 [00:31.95]젖비린내 나던 시절은 gone
满是青涩窘迫的岁月 已然远去 [00:33.85]물론 그때 머물러 있는 애들도 있지 아마추어
当然也有人停在原地 守着那份业余热爱 [00:36.69]한국어로는 비전문적
用韩语来讲 就是不够专业 [00:38.71]대다수는 떠났고 몇몇은 굶어
大多数人早已抽身离去 还有些人忍饥挨饿 [00:40.68]한두 명 정도는 페스티벌에 올라가고 자본에 눈떠
只剩寥寥几人站上音乐节舞台 看清了资本的模样 [00:43.75]그게 나쁘다는 건 아니지만 가끔 그리워 너의 순수도
并非这般不好 只是偶尔怀念 你曾有的纯粹 [00:47.08]어쩌면 다시 못 돌아올 수도
或许再也回不到当初的模样 [00:48.73]아직은 괜찮아 때가 탔지만 풀어내 구속
如今尚且还好 时机已到 挣脱所有束缚吧 [00:51.21]1, 2년 지날수록 느는 핑계
一年两年过去 借口愈发增多 [00:52.78]꿈꾸는 건 철없는 거지 이제
还敢心怀梦想 如今看来 未免太过幼稚 [00:54.32]쪽팔려서 못 끼어 친척 모임에
窘迫到连亲戚聚会 都不敢出席 [00:55.92]동시에 내 음악에 위로받았다는 DM
却又收到私信 说被我的音乐治愈 [00:59.47]That's my life
这就是我的人生 [01:01.09]이게 내 청춘을 여기에 기록한 대가야
这是我将青春镌刻于此的代价 [01:03.76]just crump
只管奋力向前 [01:04.56]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [01:06.31]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [01:07.97]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [01:10.27]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:11.83]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:13.51]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:14.99]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [01:16.64]나를 똑바로 보는 것은 어려워
旁人总难看清真实的我 [01:18.63]생각보다 작아 보여서
只因我看起来 比想象中渺小 [01:20.22]순수한 맘으로 걸었던 여긴 너무나도 더러워
曾怀揣纯粹之心走过的路 如今早已污浊不堪 [01:23.12]밑창 까지도록 밟았던 무대
曾拼尽全力 站上那舞台 走到如今 [01:24.93]이젠 거의 맨발이 됐어도
哪怕脚下磨得 近乎赤足 [01:26.33]새 신 한번 신겨 준 적이 없네
也从未有人 为我递上一双新鞋 [01:28.27]you better know
你最好记清楚 [01:29.13]그걸 다 견딘 이들이 내 동료
熬过这一切的人 皆是我的同伴 [01:30.80]버티고 바짝 올라 돈독 참아내 고통
咬牙坚持 拼命向上 强忍所有苦楚 [01:33.41]길이 안 보여도 더 올려 속도
哪怕前路迷茫 也依旧加快脚步 [01:35.91]후발주자들이 따라와 직접 깔아주지 아스팔트
为后来者铺就前路 亲手浇筑坦途 [01:38.88]꼰대들 밥그릇만 챙기고 멋지게 하더라고 말씀만은
那些老家伙只顾着捞取利益 嘴上却说得多光鲜 [01:42.22]절대 안 따라가 난 귀감 돼
我绝不追随他们 活出自己的模样 成为榜样 [01:43.93]누구처럼 안 해 창피하게
绝不学旁人那般 活得狼狈难堪 [01:45.54]멋없는 애들이 반 이상 돼
多半都是些虚有其表之辈 [01:47.50]하지만 나만은 남아 진짜
但唯有我 会一直坚守 做最真实的自己 [01:49.37]다 몇 년 안에 사라진다
他们不出数年 终将销声匿迹 [01:50.89]너넨 평생을 살아 찐따
你们这辈子 都只能是底层废物 [01:52.52]걔네 커리어에 점 찍어버려 달마시안
给他们的职业生涯画上句点 绝不留情 [01:54.89]다시 back in my stu 갖지 책임감을
再次回到工作室 扛起这份责任 [01:58.12]벽에 가로막힌 적은 많아도 가본적 없어 내리막은
纵使无数次被高墙阻拦 也从未走过下坡路 [02:01.31]귀 터지게 볼륨 키워 스피커
将音响音量 开到震耳欲聋 [02:03.30]앞에 벽은 싱거워
眼前的阻碍 根本不值一提 [02:05.85]열여섯 마디로 인생을 switch up
十六小节的旋律 扭转我的整个人生 [02:07.76]just crump
只管奋力向前 [02:08.66]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [02:10.31]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [02:11.91]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [02:13.62]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:15.83]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:17.44]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:19.03]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:21.45]뒤는 안 돌아봐 오로지 go
绝不回头 一心向前奔赴 [02:23.12]자칫 잘못하면 떨어질 걸
稍有不慎 便会一落千丈 [02:24.76]그래도 안 변해 여전히 crump
即便如此 初心未改 依旧奋力向前 [02:26.43]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:28.62]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:30.31]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前 [02:31.80]앞에 벽 부실 땐 crump
冲破前路阻碍时 奋力向前