月-Guiano/星界mp3下载无损flac下载
月-Guiano/星界在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Guiano
[00:00.469] 作曲 : Guiano
[00:00.939]あなたは美しい なんて言われる 毎日
你是如此的美丽 听着这些话语的时光 [00:07.717]私は月
我便是月亮 [00:14.705]あなたは醜い なんて言われる 毎日
你是如此的丑陋 听着这些话语的时光 [00:21.749]そこにある 私は月
存在于此处的 我便是月亮 [00:40.339] [00:52.633]光続けばいつかは 終わる定めなのだから
只要一直绽放光芒 就终将有一天会消亡 [00:58.909]私の思う美しさってのを探してる
不断寻找着 我所认为美好的对象 [01:04.909]作り物でも嘘でもない 心の鏡さ
不是人为的谎言或伪装 是心的镜像 [01:11.158]そこにある 私は月
存在于此处的 我便是月亮 [01:15.687] [01:17.257]輝いて 輝いて 飽きるまで踊ろうぜ
闪耀着 闪耀着 让我们舞动到厌倦为止吧 [01:23.205]他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 [01:29.222]瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 [01:35.492]いつか死ねば ever ever 終わるからさ
总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 [01:40.710]私は月
我便是月亮 [01:45.749] [01:53.768]どれだけの瞳に醜く映っていてもいいけど
不在乎在人们的眼中的样子有多么肮脏 [01:59.731]あなたの瞳には美しく映っていたいのさ
但在你的眼中想要我的样子映得漂亮 [02:05.212]私は作り物じゃない 阿呆みたいに hold me tight
我不是人编造的伪装 请让我们像呆瓜一样拥抱对方 [02:11.757]息ができないくらいの夜こそ 歌え 歌え 歌え
那呼吸都变得困难的夜晚 才应该歌唱 歌唱 歌唱 [02:15.250] [02:17.882]輝いて 輝いて 飽きるまで歌おうぜ
闪耀着 闪耀着 让我们歌唱到厌倦为止吧 [02:24.077]他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 [02:29.860]瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 [02:36.095]いつか死ねば ever ever 終わるからさ
总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 [02:40.375] [02:42.421]世界が終わるまで踊ろうぜ 回ったって世界は変わらないね
让我们舞蹈 直到世界灭亡 就算不断旋转 世界也依旧是那样 [02:54.487]世界が終わるまで歌おうぜ 叫んだって世界は変わらないね
让我们歌唱 直到世界灭亡 就算不断呐喊 世界也依旧是那样 [03:03.584] [03:06.341]それで結構 それで結構
但这也不错 但这也不错 [03:18.837]そこにある ただ そこにある
存在于此处 只不过 存在于此处 [03:27.013] [03:28.136]私は月
我便是月亮 [03:30.342]
你是如此的美丽 听着这些话语的时光 [00:07.717]私は月
我便是月亮 [00:14.705]あなたは醜い なんて言われる 毎日
你是如此的丑陋 听着这些话语的时光 [00:21.749]そこにある 私は月
存在于此处的 我便是月亮 [00:40.339] [00:52.633]光続けばいつかは 終わる定めなのだから
只要一直绽放光芒 就终将有一天会消亡 [00:58.909]私の思う美しさってのを探してる
不断寻找着 我所认为美好的对象 [01:04.909]作り物でも嘘でもない 心の鏡さ
不是人为的谎言或伪装 是心的镜像 [01:11.158]そこにある 私は月
存在于此处的 我便是月亮 [01:15.687] [01:17.257]輝いて 輝いて 飽きるまで踊ろうぜ
闪耀着 闪耀着 让我们舞动到厌倦为止吧 [01:23.205]他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 [01:29.222]瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 [01:35.492]いつか死ねば ever ever 終わるからさ
总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 [01:40.710]私は月
我便是月亮 [01:45.749] [01:53.768]どれだけの瞳に醜く映っていてもいいけど
不在乎在人们的眼中的样子有多么肮脏 [01:59.731]あなたの瞳には美しく映っていたいのさ
但在你的眼中想要我的样子映得漂亮 [02:05.212]私は作り物じゃない 阿呆みたいに hold me tight
我不是人编造的伪装 请让我们像呆瓜一样拥抱对方 [02:11.757]息ができないくらいの夜こそ 歌え 歌え 歌え
那呼吸都变得困难的夜晚 才应该歌唱 歌唱 歌唱 [02:15.250] [02:17.882]輝いて 輝いて 飽きるまで歌おうぜ
闪耀着 闪耀着 让我们歌唱到厌倦为止吧 [02:24.077]他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 [02:29.860]瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 [02:36.095]いつか死ねば ever ever 終わるからさ
总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 [02:40.375] [02:42.421]世界が終わるまで踊ろうぜ 回ったって世界は変わらないね
让我们舞蹈 直到世界灭亡 就算不断旋转 世界也依旧是那样 [02:54.487]世界が終わるまで歌おうぜ 叫んだって世界は変わらないね
让我们歌唱 直到世界灭亡 就算不断呐喊 世界也依旧是那样 [03:03.584] [03:06.341]それで結構 それで結構
但这也不错 但这也不错 [03:18.837]そこにある ただ そこにある
存在于此处 只不过 存在于此处 [03:27.013] [03:28.136]私は月
我便是月亮 [03:30.342]
月-Guiano/星界热门评论
说实话,这首歌我一直都特别喜欢本家这个音源得演绎。虽然都是异世界情绪,但是vocal唱出来的感觉和这个调出来的感觉完全不一样。因为这首歌本身就是个电子感很强的复古舞曲,感觉音源完全把那种“情绪”做到了,就算是相较于vocal还有一点瑕疵,还是觉得很奇妙。第一次觉得音源比人唱的好
40多秒处电吉他(应该是吧?)一进,那个青春感一下就上来了。 輝いて 輝いて 飽きるまで歌おうぜ (闪耀着 闪耀着 让我们歌唱到厌倦为止吧)这句在重复第二遍的时候感觉特别特别激励,听感动了
情绪版的就像世界灭亡前逐渐冷却但仍然热烈的最后的人声。星界的就像已经是终焉之后所剩的机械,和恒古不变的月亮一样清冷。两个都是完美的。
虽然但是这是以异世界情绪为声源开发的星界[可爱]
🥺太喜欢这首歌了于是记录一点自己的听歌感受:开头很缓慢,满是温柔,特别是あなだ的发音好喜欢(你们懂吗就是这样那样.jpg)然后0:30左右节奏快起来,联想到了鱼韵乐队的多分、風前奏的韵味(无恶意两首我都喜欢!),还带点蒸汽波的感觉。好像水滴入平静的水面泛起涟漪一般渐渐地越来越明亮,欢快。
星界版的高音感觉和情绪的不一样,更有月光下的美,情绪前面抒发的更有力,都特别好听![流感][爱心]
也许就是音源那种压抑情绪的清高感,让我深深着迷。无论喜欢或是不喜欢,月亮都挂在那里,那个颜色,都那么明亮。大概就是这种感觉。