パメラ (self cover)-須田景凪mp3下载无损flac下载
パメラ (self cover)-須田景凪在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 須田景凪
[00:01.00] 作曲 : 須田景凪
[00:26.83] 長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす
思量着关于你的一切来消磨漫漫长夜 [00:33.29] 近づいた夏の気配
临近的夏日气息 [00:36.33] 茹だるその声で触れて欲しい
想被滚烫的声音触碰 [00:39.57] [00:46.41] 眩暈がする
不仅是那些令人眩晕的举止 [00:47.74] その仕草も言葉選びすら理解出来ず
连措辞都无法理解 [00:52.63] 瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
眨眼间度过的每日太过于无常 [00:58.76] [00:59.02] 熱を持つ呼吸
灼热的呼吸 [00:59.96] 割れた花瓶
破碎的花瓶 [01:00.81] いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得若无其事 [01:02.54] 雲隠れする水色
隐藏在云雾中的水蓝色 [01:05.88] 言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西 [01:07.39] 一つも要らないと思う
我根本不需要 [01:09.95] [01:12.12] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [01:15.13] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [01:18.65] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [01:21.75] この夢が覚める前に
在这个梦醒来之前 [01:24.95] [01:38.10] 覚えのある愛の言葉
仍然记得的情话 [01:41.23] 偽物な貴方によく似合う
与赝品的你很相称 [01:44.57] 黄昏が街を包む
黄昏笼罩街道 [01:47.75] 風穴の空いた心だ
风穴空虚的心 [01:50.56] [01:50.89] 有り余る理想
有余的理想 [01:51.83] 欠けた虚像
残缺的虚像 [01:52.85] いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得若无其事 [01:54.55] うつつは未だ灰色
现实仍是灰色的 [01:57.62] 言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西 [01:59.30] 一つも要らないと思う
我根本不需要 [02:01.62] [02:04.10] がんがん鼓膜をつんざいた
耳鸣声撕扯着鼓膜 [02:06.91] 迷えるこの雷火も鳴いている
迷茫的闪电也发出轰鸣 [02:10.44] 最低な夜は出し抜いて
为了赶在最糟糕的夜晚来临之前 [02:13.53] 遠い朝へ逃げる為に
向遥远的早晨逃亡 [02:16.85] [02:42.99] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [02:45.84] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [02:49.40] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [02:52.58] その手を差し伸べておくれ
请伸出那只手 [02:55.80] [02:55.92] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [02:58.84] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [03:02.45] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [03:05.49] この夢が覚める前に
在这个梦醒来之前 [03:08.83] この歌が終わる前に
在这首歌结束之前
思量着关于你的一切来消磨漫漫长夜 [00:33.29] 近づいた夏の気配
临近的夏日气息 [00:36.33] 茹だるその声で触れて欲しい
想被滚烫的声音触碰 [00:39.57] [00:46.41] 眩暈がする
不仅是那些令人眩晕的举止 [00:47.74] その仕草も言葉選びすら理解出来ず
连措辞都无法理解 [00:52.63] 瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
眨眼间度过的每日太过于无常 [00:58.76] [00:59.02] 熱を持つ呼吸
灼热的呼吸 [00:59.96] 割れた花瓶
破碎的花瓶 [01:00.81] いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得若无其事 [01:02.54] 雲隠れする水色
隐藏在云雾中的水蓝色 [01:05.88] 言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西 [01:07.39] 一つも要らないと思う
我根本不需要 [01:09.95] [01:12.12] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [01:15.13] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [01:18.65] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [01:21.75] この夢が覚める前に
在这个梦醒来之前 [01:24.95] [01:38.10] 覚えのある愛の言葉
仍然记得的情话 [01:41.23] 偽物な貴方によく似合う
与赝品的你很相称 [01:44.57] 黄昏が街を包む
黄昏笼罩街道 [01:47.75] 風穴の空いた心だ
风穴空虚的心 [01:50.56] [01:50.89] 有り余る理想
有余的理想 [01:51.83] 欠けた虚像
残缺的虚像 [01:52.85] いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得若无其事 [01:54.55] うつつは未だ灰色
现实仍是灰色的 [01:57.62] 言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西 [01:59.30] 一つも要らないと思う
我根本不需要 [02:01.62] [02:04.10] がんがん鼓膜をつんざいた
耳鸣声撕扯着鼓膜 [02:06.91] 迷えるこの雷火も鳴いている
迷茫的闪电也发出轰鸣 [02:10.44] 最低な夜は出し抜いて
为了赶在最糟糕的夜晚来临之前 [02:13.53] 遠い朝へ逃げる為に
向遥远的早晨逃亡 [02:16.85] [02:42.99] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [02:45.84] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [02:49.40] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [02:52.58] その手を差し伸べておくれ
请伸出那只手 [02:55.80] [02:55.92] だんだん独りが染み付いて
渐渐染上孤独的色彩 [02:58.84] 寂しさの感度も忘れていく
连寂寞的敏感度也忘却 [03:02.45] 最低な夜は切り裂いて
把最糟糕的夜晚撕碎 [03:05.49] この夢が覚める前に
在这个梦醒来之前 [03:08.83] この歌が終わる前に
在这首歌结束之前