Tento Chegar A Ti-TTmp3下载无损flac下载
Tento Chegar A Ti-TT在线试听免费歌词下载
[00:27.78]Tento chegar a ti, em vao
终将会拥有你 [00:31.51]Pois acho que nao passa de uma ilusao
总是这样告诉自己 [00:35.11]Quero olhar pra ti, mas nao
千方百计接近你 [00:39.57]Tu nao estás aqui
你却始终不回应 [00:42.32]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [00:46.21]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [00:49.80]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [00:51.50]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [00:53.41]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [00:55.44]E imagino o quanto era bom...
就算想想也是好 [00:57.92]Quantas vezes eu telefonei ?
多少次给你电话 [01:01.19]Sem coragem nem sequer falei
都没有勇气提及 [01:04.76]Ficava apenas a escutar
我只是愣在那听 [01:08.08]A tua voz, a perguntar
听你的声音在问 [01:11.91]Quem és?
你是谁? [01:13.77]O que queres de mim?
你找我干嘛? [01:15.70]Quem és?
你是谁? [01:17.15]Por favor diz-me a mim
请说话 [01:19.17]Porque?
为什么不说话? [01:20.93]Tens medo de mim?
你怕我吗? [01:26.44]Quem és?
你是谁? [01:28.37] O que queres de mim?
你找我干嘛? [01:29.97] Quem és?
你是谁? [01:31.77] Por favor diz-me a mim
请说话 [01:33.90] Porque?
为什么不说话? [01:35.59] Tens medo de mim?
你怕我吗? [01:37.72](Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim)
也许你从未遇到过我这样的人 [01:40.36]Tento chegar a ti, em vao
终将会拥有你 [01:44.04]Pois acho que nao passo de uma ilusao
总是这样告自己 [01:47.61]Quero olhar pra ti, mas nao
总是找机会接近 [01:51.40](tu)
你 [01:52.59]Tu nao estas aqui
你却始终不回应 [01:54.92]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [01:58.79]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [02:02.57]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [02:04.29]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [02:06.21]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [02:08.08]E imagino o quanto era bom
就算想想也是好 [02:10.72]Desde sempre procurei
我患得患失 [02:14.03]Perdi-me, nunca te encontrei
我得不到你 [02:17.80]Tinha medo de arriscar
我害怕冒险 [02:21.16]Limitava-me a sonhar
我控制不住地幻想 [02:24.05]E era o teu corpo
你的身体 [02:26.22]Estava do meu lado e me deixava louco
就在我身边,这使我发疯 [02:29.80]Chamavas-me de namorado e mais um pouco
你叫我darling,然后 [02:33.83]Acordava sem saber
梦醒了 [02:37.05]Oh, oh, oh
哦,哦,哦 [02:39.37]Quem és?
你是谁? [02:41.14]O que queres de mim?
你找我干嘛? [02:42.70]Quem és?
你是谁? [02:44.46]Por favor diz-me a mim,
请说话 [02:46.27]Porque?
为什么不说话? [02:48.24]Tens medo de mim?
你怕我吗? [02:50.72](talvez por nunca ter conhecido ninguém assim)
也许你从未遇到过我这样的人 [02:53.22]Tento chegar a ti, em vao
终将会拥有你 [02:56.82]Mas acho que nao passa de uma ilusao
总是这样告诉自己 [03:00.50]Quero olhar pra ti, mas nao
总是找机会接近 [03:03.73](tu)
你 [03:05.12]Tu nao estás aqui
你却始终不回应 [03:07.66]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [03:11.58]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [03:15.16]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [03:16.96]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [03:18.88]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [03:20.69]E imagino o quanto era bom
就算想想也是好 [03:36.68]Ohh...
哦,哦,哦 [03:37.55]Quem és?
你是谁? [03:39.26]O que queres de mim?
你找我干嘛? [03:40.86]Quem és?
你是谁? [03:42.62]Por favor diz-me a mim
请说话 [03:44.50]Porque?
为什么不说话? [03:46.45]Tens medo de mim?
你怕我吗? [03:48.59]Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim
也许你从未遇到过我这样的人 [03:54.72]Hey hey
哎哎哎 [03:58.19]Ooh, talvez por nunca ter conhecido ninguém assim
也许你从未遇到过我这样的人
终将会拥有你 [00:31.51]Pois acho que nao passa de uma ilusao
总是这样告诉自己 [00:35.11]Quero olhar pra ti, mas nao
千方百计接近你 [00:39.57]Tu nao estás aqui
你却始终不回应 [00:42.32]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [00:46.21]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [00:49.80]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [00:51.50]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [00:53.41]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [00:55.44]E imagino o quanto era bom...
就算想想也是好 [00:57.92]Quantas vezes eu telefonei ?
多少次给你电话 [01:01.19]Sem coragem nem sequer falei
都没有勇气提及 [01:04.76]Ficava apenas a escutar
我只是愣在那听 [01:08.08]A tua voz, a perguntar
听你的声音在问 [01:11.91]Quem és?
你是谁? [01:13.77]O que queres de mim?
你找我干嘛? [01:15.70]Quem és?
你是谁? [01:17.15]Por favor diz-me a mim
请说话 [01:19.17]Porque?
为什么不说话? [01:20.93]Tens medo de mim?
你怕我吗? [01:26.44]Quem és?
你是谁? [01:28.37] O que queres de mim?
你找我干嘛? [01:29.97] Quem és?
你是谁? [01:31.77] Por favor diz-me a mim
请说话 [01:33.90] Porque?
为什么不说话? [01:35.59] Tens medo de mim?
你怕我吗? [01:37.72](Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim)
也许你从未遇到过我这样的人 [01:40.36]Tento chegar a ti, em vao
终将会拥有你 [01:44.04]Pois acho que nao passo de uma ilusao
总是这样告自己 [01:47.61]Quero olhar pra ti, mas nao
总是找机会接近 [01:51.40](tu)
你 [01:52.59]Tu nao estas aqui
你却始终不回应 [01:54.92]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [01:58.79]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [02:02.57]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [02:04.29]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [02:06.21]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [02:08.08]E imagino o quanto era bom
就算想想也是好 [02:10.72]Desde sempre procurei
我患得患失 [02:14.03]Perdi-me, nunca te encontrei
我得不到你 [02:17.80]Tinha medo de arriscar
我害怕冒险 [02:21.16]Limitava-me a sonhar
我控制不住地幻想 [02:24.05]E era o teu corpo
你的身体 [02:26.22]Estava do meu lado e me deixava louco
就在我身边,这使我发疯 [02:29.80]Chamavas-me de namorado e mais um pouco
你叫我darling,然后 [02:33.83]Acordava sem saber
梦醒了 [02:37.05]Oh, oh, oh
哦,哦,哦 [02:39.37]Quem és?
你是谁? [02:41.14]O que queres de mim?
你找我干嘛? [02:42.70]Quem és?
你是谁? [02:44.46]Por favor diz-me a mim,
请说话 [02:46.27]Porque?
为什么不说话? [02:48.24]Tens medo de mim?
你怕我吗? [02:50.72](talvez por nunca ter conhecido ninguém assim)
也许你从未遇到过我这样的人 [02:53.22]Tento chegar a ti, em vao
终将会拥有你 [02:56.82]Mas acho que nao passa de uma ilusao
总是这样告诉自己 [03:00.50]Quero olhar pra ti, mas nao
总是找机会接近 [03:03.73](tu)
你 [03:05.12]Tu nao estás aqui
你却始终不回应 [03:07.66]Tento chegar a ti, em vao
是我自作多情 [03:11.58]Acho que nao passa de uma ilusao
是我异想天开 [03:15.16]Pois nunca te senti
是你没有心动感觉 [03:16.96]Nunca toquei em ti
是你没有一丝感动 [03:18.88]Apenas penso em ti
为你我神魂颠倒 [03:20.69]E imagino o quanto era bom
就算想想也是好 [03:36.68]Ohh...
哦,哦,哦 [03:37.55]Quem és?
你是谁? [03:39.26]O que queres de mim?
你找我干嘛? [03:40.86]Quem és?
你是谁? [03:42.62]Por favor diz-me a mim
请说话 [03:44.50]Porque?
为什么不说话? [03:46.45]Tens medo de mim?
你怕我吗? [03:48.59]Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim
也许你从未遇到过我这样的人 [03:54.72]Hey hey
哎哎哎 [03:58.19]Ooh, talvez por nunca ter conhecido ninguém assim
也许你从未遇到过我这样的人
Tento Chegar A Ti-TT热门评论
喜欢的歌,静静地听,喜欢的人,远远地看!