言って。(说吧。)-YakumoSakuramp3下载无损flac下载
言って。(说吧。)-YakumoSakura在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.013] 作曲 : 无
[00:00.026] 编曲 : 无
[00:00.040]
[00:02.319] 言って
说吧 [00:03.226] [00:23.036] あのね、私実は気付いてるの
其实呢 我早就察觉到了 [00:30.067] ほら、君がいったこと
你看 你说过的话 [00:32.820] [00:33.185] あまり考えたいと思えなくて
只是不愿去细想 [00:40.765] 忘れてたんだけど
就渐渐遗忘了 [00:43.506] [00:43.870] 盲目的に盲動的に妄想的に生きて
盲目地 冲动地 妄想地活着 [00:49.440] 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
继续这样冲动焦躁消极可不行啊 [00:59.264] [01:00.177] きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
想必在人生最后一天来临前会想起吧 [01:05.825] 全部、全部言い足りなくて惜しいけど
所有 所有没说完的话 虽然遗憾 [01:10.482] [01:10.913] あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
啊 总有一天当生命走到尽头 你会不在身边这件事 [01:16.602] もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 [01:20.438] もっと、ちゃんと言って
好想 亲口告诉你 [01:25.747] [01:45.696] あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
我说 要怎么表达天空很蓝这件事呢 [01:55.595] 夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
要怎么让你明白夜云很高这件事呢 [02:06.866] [02:07.324] 言って
说吧 [02:10.887] [02:28.184] あのね、私実はわかってるの
其实呢 我心里都明白 [02:35.412] もう君が逝ったこと
你已经离开的事实 [02:38.112] [02:38.634] あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
你看 这就是所谓的迟钝吧 虽然想要忘记 [02:48.771] [02:49.384] もっとちゃんと言ってよ
倒是好好说出来啊 [02:52.737] 忘れないようメモにしてよ
写成备忘录让我别忘啊 [02:55.240] 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
比如约好明天十点在站台见面什么的 [02:59.742] [03:00.121] 牡丹は散っても花だ
牡丹凋零仍是花 [03:03.224] 夏が去っても追慕は切だ
夏日逝去思念长 [03:06.108] [03:06.359] 口に出して 声に出して
说出口 喊出声 [03:10.454] 君が言って
由你来说 [03:12.905] [03:13.922] そして人生最後の日、君が見えるのなら
若在人生最后一天 还能见到你的话 [03:20.459] [03:20.732] きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
想必在人生最后一天 也会歌颂爱吧 [03:25.871] 全部、全部無駄じゃなかったって言うから
因为可以说 所有 所有都没白费啊 [03:30.451] [03:30.738] あぁ、いつか人生最後の日
啊 总有一天当生命走到尽头 [03:34.221] 君がいないことがまだ信じられないけど
你已不在身边这件事 我还是不愿相信 [03:39.310] [03:39.557] もっと、もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 好想 [03:43.263] もっと、もっと、もっと、君が
好想 好想 好想 让你 [03:49.968] もっと、もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 好想 [03:55.121] [03:55.395] もっと、ちゃんと言って
好想 亲口说出来 [03:59.243]
说吧 [00:03.226] [00:23.036] あのね、私実は気付いてるの
其实呢 我早就察觉到了 [00:30.067] ほら、君がいったこと
你看 你说过的话 [00:32.820] [00:33.185] あまり考えたいと思えなくて
只是不愿去细想 [00:40.765] 忘れてたんだけど
就渐渐遗忘了 [00:43.506] [00:43.870] 盲目的に盲動的に妄想的に生きて
盲目地 冲动地 妄想地活着 [00:49.440] 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
继续这样冲动焦躁消极可不行啊 [00:59.264] [01:00.177] きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
想必在人生最后一天来临前会想起吧 [01:05.825] 全部、全部言い足りなくて惜しいけど
所有 所有没说完的话 虽然遗憾 [01:10.482] [01:10.913] あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
啊 总有一天当生命走到尽头 你会不在身边这件事 [01:16.602] もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 [01:20.438] もっと、ちゃんと言って
好想 亲口告诉你 [01:25.747] [01:45.696] あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
我说 要怎么表达天空很蓝这件事呢 [01:55.595] 夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
要怎么让你明白夜云很高这件事呢 [02:06.866] [02:07.324] 言って
说吧 [02:10.887] [02:28.184] あのね、私実はわかってるの
其实呢 我心里都明白 [02:35.412] もう君が逝ったこと
你已经离开的事实 [02:38.112] [02:38.634] あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
你看 这就是所谓的迟钝吧 虽然想要忘记 [02:48.771] [02:49.384] もっとちゃんと言ってよ
倒是好好说出来啊 [02:52.737] 忘れないようメモにしてよ
写成备忘录让我别忘啊 [02:55.240] 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
比如约好明天十点在站台见面什么的 [02:59.742] [03:00.121] 牡丹は散っても花だ
牡丹凋零仍是花 [03:03.224] 夏が去っても追慕は切だ
夏日逝去思念长 [03:06.108] [03:06.359] 口に出して 声に出して
说出口 喊出声 [03:10.454] 君が言って
由你来说 [03:12.905] [03:13.922] そして人生最後の日、君が見えるのなら
若在人生最后一天 还能见到你的话 [03:20.459] [03:20.732] きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
想必在人生最后一天 也会歌颂爱吧 [03:25.871] 全部、全部無駄じゃなかったって言うから
因为可以说 所有 所有都没白费啊 [03:30.451] [03:30.738] あぁ、いつか人生最後の日
啊 总有一天当生命走到尽头 [03:34.221] 君がいないことがまだ信じられないけど
你已不在身边这件事 我还是不愿相信 [03:39.310] [03:39.557] もっと、もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 好想 [03:43.263] もっと、もっと、もっと、君が
好想 好想 好想 让你 [03:49.968] もっと、もっと、もっと、もっと
好想 好想 好想 好想 [03:55.121] [03:55.395] もっと、ちゃんと言って
好想 亲口说出来 [03:59.243]