Gone-Kiana Ledé/Bryson Tillermp3下载无损flac下载
Gone-Kiana Ledé/Bryson Tiller在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Leon Thomas/Khris Riddick-Tynes/Kiana Ledé/Trevon Waters/Bryson Tiller/Tavon Thompson
[00:01.000] 作曲 : Leon Thomas/Khris Riddick-Tynes/Kiana Ledé/Trevon Waters/Bryson Tiller/Tavon Thompson
[00:08.979] Gone
不复存在 [00:09.526] [00:13.001] It's all gone
周围的一切都离我而去 [00:13.839] Peace and the romancing, it's all gone
和平与浪漫都化为过眼云烟 [00:16.198] Think it was long lasting, it's all gone
我自以为这段感情持续了很久 现在想起来不过是破灭了的肥皂泡 [00:20.764] Blink, it was so fast and it's all gone
风花雪月眨眼间便幻灭为乌有 [00:27.384] It's all gone
一切都不复存在 [00:27.953] [00:30.171] Said we would say goodbye
我们总有一天会分道扬镳 [00:34.763] Think it's about that time
我想差不多是时候了 [00:37.354] This shit is cutting too deep
这段孽缘把我伤的太深 [00:39.708] Can't handle too many strings
太多烂糟事还没有处理 [00:42.169] Starting to pull out the bad in me
我开始将我坏的一面展现在你面前 [00:46.244] [00:46.570] No lust, no touch, something got between us
没有任何的欲望 没有彼此之间的抚摸 我们之间的点点滴滴—— [00:51.329] Now it's too much, keep coming back to it
——实在太多 我开始一遍又一遍回想 [00:55.948] Over and over again
将往事来回复盘 [01:00.671] Run out of love till we don't have enough
耗尽了所有爱 直到再也没有足够的爱支撑我们走下去 [01:04.771] [01:07.455] And it's so good until it's gone
直到它消失之前 一切都是那么美好 [01:11.990] Till we can't tell what page we on
直到我们不知道此刻身在何方 [01:16.401] We got no choice but to move on
我们别无选择 只能继续前行 [01:21.106] It be so good until it's gone
直到它消失之前 一切都是那么美好 [01:23.330] [01:25.191] Getting to tired to trip and now we all out of tricks
筋疲力尽 寸步难行 我们束手无策 [01:29.850] Either we ride or we dip
我们要么携手共进 要么一同沉沦 [01:33.541] We can't keep on living this way
我们不能再这样下去了 [01:35.673] And wait for something to change
我们在等待事情发生改变 [01:37.833] How we so close but so far away?
为什么我们的两颗心感觉如此亲近 却又如此遥远? [01:40.933] [01:42.635] No lust, no touch, something got between us
没有任何的欲望 没有彼此之间的抚摸 我们之间的点点滴滴—— [01:47.431] Now it's too much keep coming back to it
——实在太多 我开始一遍又一遍回想 [01:51.946] Over and over again
将往事来回复盘 [01:56.182] Run out of love till we don't have enough
耗尽了所有爱 直到再也没有足够的爱支撑我们走下去 [02:00.645] [02:03.359] Even though it's all bad, baby, I'm not trippin'
即使这一切都很糟糕 我也没有被生活打倒 [02:05.732] Tellin' all the business, mind if I chime in it?
你向我诉说着点点滴滴 不介意我插句话吧? [02:08.022] Why your friends giving you the high five?
你想没想过为什么你的朋友跟你击掌? [02:09.687] Let me tell my side with it, girl, I tried but I'm finished
让我告诉你我的立场 听着 我尽力了 但一切都已经无法挽回 [02:12.633] Mouth wide, full of grime, I'm a hygienist
嘴巴张得大大的 满是污垢 我就像个卫生员 [02:15.013] I lost, I'm tryna stall but at what cost?
我输了 我试图拖延 但背后的代价可想而知 [02:17.242] Boss won't let me take no more days off
这就像在我还清我欠下的债务之前 [02:19.476] Till my debt is paid off
老板都不会让我再休假 [02:21.033] And so I'm in here tryna let the pain off
这事就就在我身上 我尽力让痛苦消失 [02:23.008] Trying not to sound bitter
试着让自己脱离苦海 [02:24.157] The thing is suffering in pain came with it
但问题是 一波接一波的痛苦接踵而至 [02:26.487] So I'm living with a stain
所以我日后的生活终将携带着污迹 [02:27.588] I'm with you, know you feel like it's a given but it ain't
我和你在一起 尽管你觉得这是理所当然的 但事实却并非如此 [02:30.120] Like pearlescent paint should be switchin' in the rain
就像珠光般的油漆 它的光泽在雨中变换 [02:32.318] Girl, let the tears drain
让所有的眼泪流尽吧 姑娘 [02:33.507] Strange, how you think that giving you my name is
奇怪的是 你总是以为将你冠以我的名号 [02:35.899] Feeding my ego
是在满足我的所谓“虚荣心” [02:37.127] Put you on this plane, let me get you out of Heathrow
把你送上飞机 然后送你离开Heathrow机场 [02:39.405] Taking you to Spain, now we here without the S
带你去西班牙 现在我们在这里不再忍受痛苦 [02:41.728] Not feelin' our best
然而这并不是我们感觉我们最好的 [02:42.816] Blessings to the kids, yeah, they keep us in a mesh
祝福孩子们 他们仿佛将我们困在网中 [02:45.148] I feel like we related, you my blood, you my flesh, ma
我觉得我们胜似亲人 你的血管中流淌着我的血液 [02:48.559] Ain't no telling where we at now
谁也不知道我们现在在哪里 [02:50.528] That we headed separate ways when it jet
在那架飞机上 我们就要分开了 [02:52.693] When I leave, girl, please don't interject
当我离开的时候 求你了 不要离开飞机 [02:55.001] [02:56.592] Gone
就让这往事都随风飘远吧
不复存在 [00:09.526] [00:13.001] It's all gone
周围的一切都离我而去 [00:13.839] Peace and the romancing, it's all gone
和平与浪漫都化为过眼云烟 [00:16.198] Think it was long lasting, it's all gone
我自以为这段感情持续了很久 现在想起来不过是破灭了的肥皂泡 [00:20.764] Blink, it was so fast and it's all gone
风花雪月眨眼间便幻灭为乌有 [00:27.384] It's all gone
一切都不复存在 [00:27.953] [00:30.171] Said we would say goodbye
我们总有一天会分道扬镳 [00:34.763] Think it's about that time
我想差不多是时候了 [00:37.354] This shit is cutting too deep
这段孽缘把我伤的太深 [00:39.708] Can't handle too many strings
太多烂糟事还没有处理 [00:42.169] Starting to pull out the bad in me
我开始将我坏的一面展现在你面前 [00:46.244] [00:46.570] No lust, no touch, something got between us
没有任何的欲望 没有彼此之间的抚摸 我们之间的点点滴滴—— [00:51.329] Now it's too much, keep coming back to it
——实在太多 我开始一遍又一遍回想 [00:55.948] Over and over again
将往事来回复盘 [01:00.671] Run out of love till we don't have enough
耗尽了所有爱 直到再也没有足够的爱支撑我们走下去 [01:04.771] [01:07.455] And it's so good until it's gone
直到它消失之前 一切都是那么美好 [01:11.990] Till we can't tell what page we on
直到我们不知道此刻身在何方 [01:16.401] We got no choice but to move on
我们别无选择 只能继续前行 [01:21.106] It be so good until it's gone
直到它消失之前 一切都是那么美好 [01:23.330] [01:25.191] Getting to tired to trip and now we all out of tricks
筋疲力尽 寸步难行 我们束手无策 [01:29.850] Either we ride or we dip
我们要么携手共进 要么一同沉沦 [01:33.541] We can't keep on living this way
我们不能再这样下去了 [01:35.673] And wait for something to change
我们在等待事情发生改变 [01:37.833] How we so close but so far away?
为什么我们的两颗心感觉如此亲近 却又如此遥远? [01:40.933] [01:42.635] No lust, no touch, something got between us
没有任何的欲望 没有彼此之间的抚摸 我们之间的点点滴滴—— [01:47.431] Now it's too much keep coming back to it
——实在太多 我开始一遍又一遍回想 [01:51.946] Over and over again
将往事来回复盘 [01:56.182] Run out of love till we don't have enough
耗尽了所有爱 直到再也没有足够的爱支撑我们走下去 [02:00.645] [02:03.359] Even though it's all bad, baby, I'm not trippin'
即使这一切都很糟糕 我也没有被生活打倒 [02:05.732] Tellin' all the business, mind if I chime in it?
你向我诉说着点点滴滴 不介意我插句话吧? [02:08.022] Why your friends giving you the high five?
你想没想过为什么你的朋友跟你击掌? [02:09.687] Let me tell my side with it, girl, I tried but I'm finished
让我告诉你我的立场 听着 我尽力了 但一切都已经无法挽回 [02:12.633] Mouth wide, full of grime, I'm a hygienist
嘴巴张得大大的 满是污垢 我就像个卫生员 [02:15.013] I lost, I'm tryna stall but at what cost?
我输了 我试图拖延 但背后的代价可想而知 [02:17.242] Boss won't let me take no more days off
这就像在我还清我欠下的债务之前 [02:19.476] Till my debt is paid off
老板都不会让我再休假 [02:21.033] And so I'm in here tryna let the pain off
这事就就在我身上 我尽力让痛苦消失 [02:23.008] Trying not to sound bitter
试着让自己脱离苦海 [02:24.157] The thing is suffering in pain came with it
但问题是 一波接一波的痛苦接踵而至 [02:26.487] So I'm living with a stain
所以我日后的生活终将携带着污迹 [02:27.588] I'm with you, know you feel like it's a given but it ain't
我和你在一起 尽管你觉得这是理所当然的 但事实却并非如此 [02:30.120] Like pearlescent paint should be switchin' in the rain
就像珠光般的油漆 它的光泽在雨中变换 [02:32.318] Girl, let the tears drain
让所有的眼泪流尽吧 姑娘 [02:33.507] Strange, how you think that giving you my name is
奇怪的是 你总是以为将你冠以我的名号 [02:35.899] Feeding my ego
是在满足我的所谓“虚荣心” [02:37.127] Put you on this plane, let me get you out of Heathrow
把你送上飞机 然后送你离开Heathrow机场 [02:39.405] Taking you to Spain, now we here without the S
带你去西班牙 现在我们在这里不再忍受痛苦 [02:41.728] Not feelin' our best
然而这并不是我们感觉我们最好的 [02:42.816] Blessings to the kids, yeah, they keep us in a mesh
祝福孩子们 他们仿佛将我们困在网中 [02:45.148] I feel like we related, you my blood, you my flesh, ma
我觉得我们胜似亲人 你的血管中流淌着我的血液 [02:48.559] Ain't no telling where we at now
谁也不知道我们现在在哪里 [02:50.528] That we headed separate ways when it jet
在那架飞机上 我们就要分开了 [02:52.693] When I leave, girl, please don't interject
当我离开的时候 求你了 不要离开飞机 [02:55.001] [02:56.592] Gone
就让这往事都随风飘远吧