Un Siglo Sin Ti (Album Version)-Chayannemp3下载无损flac下载
Un Siglo Sin Ti (Album Version)-Chayanne在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DeVita
[00:24.74]Mil y una historia me he inventado
我编造了一千零一个故事 [00:28.26]Para estar aquí' aquí a tu lado
就是为了把你留下来 [00:30.26] [00:31.85]y no te das cuenta que' yo no encuentro ya que hacer.
难道你都没有发觉,我已无计可施 [00:38.93]Sé que piesnsas que no sido he sincero
我知道你嫌我不够诚实 [00:40.80] [00:42.39]Sé que piensas que ya no tengo remedio
我知道你认为我已经无可救药 [00:46.20]pero quien me iba a decir
可我要向谁去诉说 [00:49.69]Que sin ti no sé vivir
没有你我活不下去 [00:54.12]Y ahora que no estás aquí
而你此刻却不在这里 [00:58.96]me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你 [01:02.51] [01:04.73]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [01:07.91]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [01:11.84]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [01:15.15]para cuando decidas volver.
等着你回来 [01:18.64]porque nunca habrá nadie
因为真的没有人能够 [01:20.83]que pueda llenar el vacío que dejaste en mi
填补你离开后给我带来的空虚 [01:25.82]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [01:28.87]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [01:35.24]Un día es un siglo sin ti
没有你的一天就像一个世纪 [01:44.35] [01:45.41]Mil y una historia me he inventado
我已编造了一千零一个故事 [01:47.15] [01:48.87]para demostarte que he cambiado
就是为了向你证明, 我已经痛改前非 [01:52.12]ya lo que pasó pasó' rescatemos lo que nos unió
过去的就让它过去吧,让我们和好吧,一起弥补过去 [01:59.35]que todos aprendemos de nuestros errores
所有人都应该吸取我们的教训 [02:01.13]solo yo te pido que ahora me perdones
此刻我只要求你能原谅我 [02:05.49] [02:06.78]pero quién me iba a decir
可我要向谁去诉说 [02:10.27]que difícil es vivir.
没有你我活不下去 [02:14.45]..Y ahora que no estas aquí
而你此刻却不在这里 [02:19.75]me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你 [02:25.43]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [02:28.75]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [02:32.43]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [02:35.80]para cuando decidas volver.
等着你回来 [02:37.61] [02:39.27]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [02:42.70]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [02:46.44]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [02:49.87]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [02:55.75]..un dia es un siglo sin ti.
没有你的一天就像一个世纪 [03:01.73] [03:11.59]..porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [03:14.84]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [03:18.83]has cambiado mi vida me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [03:22.20]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [03:28.32] [03:34.65]...cuanta falta me haces...
我是多么地想你 [03:40.58]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [03:43.70]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [03:47.63]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [03:50.76]para cuando decidas volver.
等着你回来 [03:54.44]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [03:57.86]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [04:01.67]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [04:05.11]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [04:11.22]..un dia es un siglo sin ti.
没有你的一天就象一个世纪 [04:13.51]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [04:15.94]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [04:19.44]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [04:22.93]para cuando decidas volver.
等着你回来 [04:26.80]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [04:29.36]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚
我编造了一千零一个故事 [00:28.26]Para estar aquí' aquí a tu lado
就是为了把你留下来 [00:30.26] [00:31.85]y no te das cuenta que' yo no encuentro ya que hacer.
难道你都没有发觉,我已无计可施 [00:38.93]Sé que piesnsas que no sido he sincero
我知道你嫌我不够诚实 [00:40.80] [00:42.39]Sé que piensas que ya no tengo remedio
我知道你认为我已经无可救药 [00:46.20]pero quien me iba a decir
可我要向谁去诉说 [00:49.69]Que sin ti no sé vivir
没有你我活不下去 [00:54.12]Y ahora que no estás aquí
而你此刻却不在这里 [00:58.96]me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你 [01:02.51] [01:04.73]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [01:07.91]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [01:11.84]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [01:15.15]para cuando decidas volver.
等着你回来 [01:18.64]porque nunca habrá nadie
因为真的没有人能够 [01:20.83]que pueda llenar el vacío que dejaste en mi
填补你离开后给我带来的空虚 [01:25.82]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [01:28.87]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [01:35.24]Un día es un siglo sin ti
没有你的一天就像一个世纪 [01:44.35] [01:45.41]Mil y una historia me he inventado
我已编造了一千零一个故事 [01:47.15] [01:48.87]para demostarte que he cambiado
就是为了向你证明, 我已经痛改前非 [01:52.12]ya lo que pasó pasó' rescatemos lo que nos unió
过去的就让它过去吧,让我们和好吧,一起弥补过去 [01:59.35]que todos aprendemos de nuestros errores
所有人都应该吸取我们的教训 [02:01.13]solo yo te pido que ahora me perdones
此刻我只要求你能原谅我 [02:05.49] [02:06.78]pero quién me iba a decir
可我要向谁去诉说 [02:10.27]que difícil es vivir.
没有你我活不下去 [02:14.45]..Y ahora que no estas aquí
而你此刻却不在这里 [02:19.75]me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你 [02:25.43]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [02:28.75]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [02:32.43]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [02:35.80]para cuando decidas volver.
等着你回来 [02:37.61] [02:39.27]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [02:42.70]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [02:46.44]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [02:49.87]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [02:55.75]..un dia es un siglo sin ti.
没有你的一天就像一个世纪 [03:01.73] [03:11.59]..porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [03:14.84]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [03:18.83]has cambiado mi vida me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [03:22.20]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [03:28.32] [03:34.65]...cuanta falta me haces...
我是多么地想你 [03:40.58]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [03:43.70]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [03:47.63]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [03:50.76]para cuando decidas volver.
等着你回来 [03:54.44]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [03:57.86]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚 [04:01.67]has cambiado mi vida' me has hecho crecer
你已经改变了我的生活,你让我成长 [04:05.11]es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我 [04:11.22]..un dia es un siglo sin ti.
没有你的一天就象一个世纪 [04:13.51]Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅 [04:15.94]de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是 [04:19.44]abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉 [04:22.93]para cuando decidas volver.
等着你回来 [04:26.80]porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补 [04:29.36]el vacío que dejaste en mi
你离开后给我带来的空虚