Jacques a dit-Christophe Willemmp3下载无损flac下载
Jacques a dit-Christophe Willem在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Christophe Willem - Jacques A Dit
[00:00.000] 作曲 : Zazie/Jean-Pierre Pilot/Olivier Schultheis
[00:19.62]
[00:21.62]Je suis un oiseau
我是一只鸟儿 [00:23.71]Qui est tombé de haut
从天空中跌落 [00:27.27]Je traine ma peine
拖着我的伤痛 [00:34.77]Une larme qui coule
流下一滴泪水 [00:36.93]J'ai dans la gorge une boule
我于喉头哽噎 [00:40.30]Comme une pierre qui roule
如有一颗滚动的石头 [00:47.77]Perdue l'innocence des jours
天真的日子已逝去 [00:50.56]Passés dans la cour de l'école
在校园中的日子里 [00:54.34]Du bonheur' j'en ai pas
我从未拥有过快乐 [00:57.02]Y en a que pour Pierre et Paul
它们只属于其他人 [01:20.12]Jacques a dit : "Certes' je lui pardonne"
杰克说:"当然,我原谅她" [01:23.42]Jacques est un rêve' pas un homme
杰克只是我黄粱一梦 [01:28.31] [01:30.13]Reste
徘徊 [01:31.43]Une mélancolie cachée
一缕愁绪悄然隐藏 [01:34.70]Sous mon manteau de pluie
在我厚重的雨衣下 [01:37.34]Qui traine encore
依然沉重 [01:43.35]Je ne sens plus le vent dans mes voiles
风帆之下我不再能感受到风 [01:46.87]Dis-moi à quoi me sert mon étoile
告诉我我的星星还有何用处 [01:50.20]Si je perds le Nord ?
如果我失去了北方? [01:57.48]Mes iles' je les ai méritées
我本值得拥有我的岛屿 [02:00.41]Mes ailes' je les ai pas volées
我的翅膀也非盗窃而来 [02:04.24]J'ai tout fait comme tu m'as dit
我依你所说的做了一切 [02:07.16]Mais le rêve s'évanouit
但梦想却终成为了空想 [02:10.12][01:00.15]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [02:11.77][01:01.90]Jacques a dit : "Vole"
杰克说:"飞翔!" [02:13.41][01:03.47]Mais pas le jour où je décolle
却不是我出发的日子 [02:16.69][01:06.78]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [02:18.41][01:08.53]Jacques a dit : "Aime"
杰克说:"去爱!" [02:20.10][01:10.12]J'ai beau t'aimer' tu pars quand même
我徒劳地爱着你可你依然离我而去 [02:23.32][01:13.44]Jacques a dit : "Marche"
杰克说:"走路!" [02:25.34][01:15.16]Jacques a dit : "Rêve"
杰克说:"梦想!" [02:26.69][01:16.78]Me fait tant marcher que j'en crève
便令我走至疲惫而死 [02:29.99]Jacques a dit' certes' des tas de choses
对于许多事,杰克说:"当然" [02:33.31]Mais sur la vie' pas toutes roses
但生活不会一帆风顺 [02:37.80] [02:39.78]Jacques ne dit pas tout
杰克的话也并非真理 [02:46.28]Jacques ne dit mot
杰克一言不发 [02:52.97]Jacques ne sait pas ce qu'on vit
杰克不知道生活的真实面貌 [02:59.18]Jacques ne sait pas que c'est tout gris
杰克不知道它一片灰暗 [03:03.74] [03:06.83]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [03:08.36]Jacques a dit : "Aime"
杰克说:"去爱!" [03:10.01]J'ai beau t'aimer' tu pars quand même
我徒劳地爱着你可你依然离我而去 [03:13.15]Jacques ne sait rien de la vie
杰克对生活一无所知 [03:14.21]Jacques a dit : "Marche"
杰克说:"走路!" [03:15.18]Jacques a dit : "Rêve"
杰克说:"梦想!" [03:16.69]Me fait tant marcher que j'en crève
便令我走至疲惫而死 [03:19.66]La vie' c'est tout gris
生活一片灰暗 [03:20.46]Jacques a dit : "Bois"
杰克说:"喝吧!" [03:21.67]Jacques a dit : "Mange"
杰克说:"吃吧!" [03:23.34]Moi j'ai grandi' mais rien ne change
我长大成人,但一切依旧 [03:26.65]Jacques a dit : "Vague"
杰克说:"挥手!" [03:28.33]Jacques a dit :"S'cours"
杰克说:"救命!" [03:30.00]Mais ne connait rien à l'amour
但他对爱一无所知 [03:33.25]Jacques a dit : "Chante' c'est une vie"
杰克说:"唱吧,这就是一生" [03:36.59]Moi je déchante peu à peu
我一点一点幻灭 [03:39.94]Jacques a dit : "Certes' je lui pardonne"
杰克说:"当然,我原谅她" [03:43.28]Jacques est un rêve' pas un homme.
杰克只是我黄粱一梦 [03:47.23] [03:48.79]
我是一只鸟儿 [00:23.71]Qui est tombé de haut
从天空中跌落 [00:27.27]Je traine ma peine
拖着我的伤痛 [00:34.77]Une larme qui coule
流下一滴泪水 [00:36.93]J'ai dans la gorge une boule
我于喉头哽噎 [00:40.30]Comme une pierre qui roule
如有一颗滚动的石头 [00:47.77]Perdue l'innocence des jours
天真的日子已逝去 [00:50.56]Passés dans la cour de l'école
在校园中的日子里 [00:54.34]Du bonheur' j'en ai pas
我从未拥有过快乐 [00:57.02]Y en a que pour Pierre et Paul
它们只属于其他人 [01:20.12]Jacques a dit : "Certes' je lui pardonne"
杰克说:"当然,我原谅她" [01:23.42]Jacques est un rêve' pas un homme
杰克只是我黄粱一梦 [01:28.31] [01:30.13]Reste
徘徊 [01:31.43]Une mélancolie cachée
一缕愁绪悄然隐藏 [01:34.70]Sous mon manteau de pluie
在我厚重的雨衣下 [01:37.34]Qui traine encore
依然沉重 [01:43.35]Je ne sens plus le vent dans mes voiles
风帆之下我不再能感受到风 [01:46.87]Dis-moi à quoi me sert mon étoile
告诉我我的星星还有何用处 [01:50.20]Si je perds le Nord ?
如果我失去了北方? [01:57.48]Mes iles' je les ai méritées
我本值得拥有我的岛屿 [02:00.41]Mes ailes' je les ai pas volées
我的翅膀也非盗窃而来 [02:04.24]J'ai tout fait comme tu m'as dit
我依你所说的做了一切 [02:07.16]Mais le rêve s'évanouit
但梦想却终成为了空想 [02:10.12][01:00.15]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [02:11.77][01:01.90]Jacques a dit : "Vole"
杰克说:"飞翔!" [02:13.41][01:03.47]Mais pas le jour où je décolle
却不是我出发的日子 [02:16.69][01:06.78]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [02:18.41][01:08.53]Jacques a dit : "Aime"
杰克说:"去爱!" [02:20.10][01:10.12]J'ai beau t'aimer' tu pars quand même
我徒劳地爱着你可你依然离我而去 [02:23.32][01:13.44]Jacques a dit : "Marche"
杰克说:"走路!" [02:25.34][01:15.16]Jacques a dit : "Rêve"
杰克说:"梦想!" [02:26.69][01:16.78]Me fait tant marcher que j'en crève
便令我走至疲惫而死 [02:29.99]Jacques a dit' certes' des tas de choses
对于许多事,杰克说:"当然" [02:33.31]Mais sur la vie' pas toutes roses
但生活不会一帆风顺 [02:37.80] [02:39.78]Jacques ne dit pas tout
杰克的话也并非真理 [02:46.28]Jacques ne dit mot
杰克一言不发 [02:52.97]Jacques ne sait pas ce qu'on vit
杰克不知道生活的真实面貌 [02:59.18]Jacques ne sait pas que c'est tout gris
杰克不知道它一片灰暗 [03:03.74] [03:06.83]Jacques a dit : "Cours"
杰克说:"奔跑!" [03:08.36]Jacques a dit : "Aime"
杰克说:"去爱!" [03:10.01]J'ai beau t'aimer' tu pars quand même
我徒劳地爱着你可你依然离我而去 [03:13.15]Jacques ne sait rien de la vie
杰克对生活一无所知 [03:14.21]Jacques a dit : "Marche"
杰克说:"走路!" [03:15.18]Jacques a dit : "Rêve"
杰克说:"梦想!" [03:16.69]Me fait tant marcher que j'en crève
便令我走至疲惫而死 [03:19.66]La vie' c'est tout gris
生活一片灰暗 [03:20.46]Jacques a dit : "Bois"
杰克说:"喝吧!" [03:21.67]Jacques a dit : "Mange"
杰克说:"吃吧!" [03:23.34]Moi j'ai grandi' mais rien ne change
我长大成人,但一切依旧 [03:26.65]Jacques a dit : "Vague"
杰克说:"挥手!" [03:28.33]Jacques a dit :"S'cours"
杰克说:"救命!" [03:30.00]Mais ne connait rien à l'amour
但他对爱一无所知 [03:33.25]Jacques a dit : "Chante' c'est une vie"
杰克说:"唱吧,这就是一生" [03:36.59]Moi je déchante peu à peu
我一点一点幻灭 [03:39.94]Jacques a dit : "Certes' je lui pardonne"
杰克说:"当然,我原谅她" [03:43.28]Jacques est un rêve' pas un homme.
杰克只是我黄粱一梦 [03:47.23] [03:48.79]
Jacques a dit-Christophe Willem热门评论
发扎试镜,感觉超级好听,姐姐和小米都好适合这首歌[爱心]