Tragic Drops-DOLLCHESTRAmp3下载无损flac下载
Tragic Drops-DOLLCHESTRA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TATSUNE
[00:01.000] 作曲 : Hayato Yamamoto/Kanata Okajima
[00:02.000] 编曲 : Hayato Yamamoto
[00:12.978]曇りのち土砂降り
阴天里突然倾盆而下 [00:15.536]新しい靴なのに
明明还穿着新的鞋子 [00:17.777]私って、ツいてない
我啊、真不走运 [00:19.611]昔からそうだね
从很久以前开始就是这样 [00:21.664]バス停の屋根の下で
在巴士站台的屋檐下 [00:24.863]雨宿りしていた
稍微避一避雨 [00:26.198]君との最初とおんなじだ
就像第一次遇见你时那样 [00:30.106]懐かしい記憶を数えるほどに
越是翻看着那些令人怀念的记忆 [00:34.924]泣きたい気持ち募るだけ
越是想要哭泣 [00:39.672]「どんな時だって君となら
「无论何时,只要与你在一起, [00:41.406]乗り越えられる、そう思ってた。」
就没有什么是不可跨越的,我是这样想的。」 [00:43.780]「でも、負担になるのは嫌。
「但是,我讨厌成为你的负担。 [00:46.175]ごめんね…好きで。」
对不起……喜欢你。」 [00:49.223]一緒に居よう、って
留在我身边之类的 [00:51.254]約束なんて待たなかった
约定什么的也没有等到 [00:54.620]どうせ、通り雨
反正就是这样的倾盆大雨 [00:57.774]頬を濡らして
想要被雨打湿双颊 [00:59.933]涙奪って欲しい
就这样被夺走眼泪 [01:03.091]哀しさを飾るようなトワイライト
在这个被悲伤点缀的日暮 [01:10.618]晴れた空の向こう
向着那晴朗的天空 [01:13.973]伸ばす、手を
就这样伸出手 [01:23.977]悲劇的に見えた?
悲剧性的预见? [01:25.510]こんな日が訪れるって
我从未想过会有这么一天 [01:27.451]正直ね、分かってたんです
说实话、我当然知道 [01:29.550]強がれば虚しくて、いっそ忘れたい…
与其空虚地逞着强,不如干脆全忘了才好 [01:33.637]バス停の屋根の下は
巴士站台的屋檐下 [01:36.808]余りにも広くて
实在过于宽敞 [01:38.253]君の温もりを探してる
想要找寻你的温度 [01:42.460]触れられない面影を
触碰不到那个模样 [01:46.708]水溜まりに浮かべても
那即使是漂浮在水洼上 [01:51.156]笑い合えたあの頃は
也能互相欢笑的日子 [01:55.469]戻らないけど
再也回不去了啊 [01:58.877]一緒に居たい、って
想要你留在我的身边 [02:01.122]背負わせそうで言えなかった
说不出这样沉重的语言 [02:04.326]全て、過ぎた夢
全部、都是昨日之梦 [02:07.569]傷付かないで
不想让你受伤 [02:09.804]次に進んで欲しい
想要你继续前进 [02:12.877]二人を繋ぐ理由は無いの
二人之间再没有理由紧密相连 [02:27.755]また降り出す雨、眺めている数秒間
然后又下起大雨,稍微看向雨幕的数秒间 [02:36.549]癒えずに隠した心の傷、痛んだ
那被藏于心底的无法愈合的伤、疼痛不堪 [02:45.898]どうすれば良かったのか
到底要怎么做才好 [02:49.765]悩む、今日も…
今日也深陷苦恼 [02:55.741]きっと愛のせいで
一定都是爱的错 [02:57.835]苦しいことが嬉しかった
为痛苦的事情感到喜悦 [03:01.108]君がくれた希望
是因你传达给了我希望 [03:04.446]一緒に居よう、って
留在我的身边之类的 [03:06.469]約束なんて待たなかった
约定什么的也没有等到 [03:09.856]どうせ、通り雨
总之就是这样无法停歇的雨 [03:13.051]頬を濡らして
将我的双颊打湿吧 [03:15.200]涙奪って欲しい
就这样夺走我的眼泪吧 [03:18.403]哀しさを飾るようなトワイライト
在以悲伤点缀的日暮 [03:26.143]晴れた空の向こう
向着那晴朗的天空 [03:29.252]伸ばす、手を
就这样、伸出了手 [03:34.765]握り返す手は、無くても…
即使根本没有谁的手可以回握
阴天里突然倾盆而下 [00:15.536]新しい靴なのに
明明还穿着新的鞋子 [00:17.777]私って、ツいてない
我啊、真不走运 [00:19.611]昔からそうだね
从很久以前开始就是这样 [00:21.664]バス停の屋根の下で
在巴士站台的屋檐下 [00:24.863]雨宿りしていた
稍微避一避雨 [00:26.198]君との最初とおんなじだ
就像第一次遇见你时那样 [00:30.106]懐かしい記憶を数えるほどに
越是翻看着那些令人怀念的记忆 [00:34.924]泣きたい気持ち募るだけ
越是想要哭泣 [00:39.672]「どんな時だって君となら
「无论何时,只要与你在一起, [00:41.406]乗り越えられる、そう思ってた。」
就没有什么是不可跨越的,我是这样想的。」 [00:43.780]「でも、負担になるのは嫌。
「但是,我讨厌成为你的负担。 [00:46.175]ごめんね…好きで。」
对不起……喜欢你。」 [00:49.223]一緒に居よう、って
留在我身边之类的 [00:51.254]約束なんて待たなかった
约定什么的也没有等到 [00:54.620]どうせ、通り雨
反正就是这样的倾盆大雨 [00:57.774]頬を濡らして
想要被雨打湿双颊 [00:59.933]涙奪って欲しい
就这样被夺走眼泪 [01:03.091]哀しさを飾るようなトワイライト
在这个被悲伤点缀的日暮 [01:10.618]晴れた空の向こう
向着那晴朗的天空 [01:13.973]伸ばす、手を
就这样伸出手 [01:23.977]悲劇的に見えた?
悲剧性的预见? [01:25.510]こんな日が訪れるって
我从未想过会有这么一天 [01:27.451]正直ね、分かってたんです
说实话、我当然知道 [01:29.550]強がれば虚しくて、いっそ忘れたい…
与其空虚地逞着强,不如干脆全忘了才好 [01:33.637]バス停の屋根の下は
巴士站台的屋檐下 [01:36.808]余りにも広くて
实在过于宽敞 [01:38.253]君の温もりを探してる
想要找寻你的温度 [01:42.460]触れられない面影を
触碰不到那个模样 [01:46.708]水溜まりに浮かべても
那即使是漂浮在水洼上 [01:51.156]笑い合えたあの頃は
也能互相欢笑的日子 [01:55.469]戻らないけど
再也回不去了啊 [01:58.877]一緒に居たい、って
想要你留在我的身边 [02:01.122]背負わせそうで言えなかった
说不出这样沉重的语言 [02:04.326]全て、過ぎた夢
全部、都是昨日之梦 [02:07.569]傷付かないで
不想让你受伤 [02:09.804]次に進んで欲しい
想要你继续前进 [02:12.877]二人を繋ぐ理由は無いの
二人之间再没有理由紧密相连 [02:27.755]また降り出す雨、眺めている数秒間
然后又下起大雨,稍微看向雨幕的数秒间 [02:36.549]癒えずに隠した心の傷、痛んだ
那被藏于心底的无法愈合的伤、疼痛不堪 [02:45.898]どうすれば良かったのか
到底要怎么做才好 [02:49.765]悩む、今日も…
今日也深陷苦恼 [02:55.741]きっと愛のせいで
一定都是爱的错 [02:57.835]苦しいことが嬉しかった
为痛苦的事情感到喜悦 [03:01.108]君がくれた希望
是因你传达给了我希望 [03:04.446]一緒に居よう、って
留在我的身边之类的 [03:06.469]約束なんて待たなかった
约定什么的也没有等到 [03:09.856]どうせ、通り雨
总之就是这样无法停歇的雨 [03:13.051]頬を濡らして
将我的双颊打湿吧 [03:15.200]涙奪って欲しい
就这样夺走我的眼泪吧 [03:18.403]哀しさを飾るようなトワイライト
在以悲伤点缀的日暮 [03:26.143]晴れた空の向こう
向着那晴朗的天空 [03:29.252]伸ばす、手を
就这样、伸出了手 [03:34.765]握り返す手は、無くても…
即使根本没有谁的手可以回握
Tragic Drops-DOLLCHESTRA热门评论
怎么讲,这首歌像是作曲、作词、演唱都想着:苦情歌,我好悲伤,就编曲觉得:苦什么苦,燥起来[狗头][狗头]