午夜 Midnights-SIRImp3下载无损flac下载
午夜 Midnights-SIRI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SIRI
[00:01.000] 作曲 : SIRI
[00:02.000] 编曲 : SIRI
[00:03.847]编曲:Rebbel
[00:06.957]混音:天津软糖工坊 MusicStudio
[00:13.265]霓虹 闪烁 映照烂漫色彩
the neon flashes, reflect the brilliant colors [00:16.496]将无尽落寞泛滥伤口掩盖
cover up endless loneliness and overflowing wound [00:19.438]think about it
想想看 [00:20.502]what is left behind
灯光的背后是什么 [00:22.500](daladala) [00:25.443]你说他说 谎言在交织编排
you say, he says, lies are woven together [00:28.590]看表情慢慢 消失然后词义变换
watch the expression fade and meanings of words change [00:31.536]now you can see them
你可以看到这些 [00:32.657]see them all in line
并且司空见惯 [00:35.773](daladala) [00:37.464]ah
唉 [00:39.894]lonely night
孤独的夜晚 [00:42.600]ah
唉 [00:46.110]all my life
穷尽这一生 [00:47.793]I got to realize
我突然意识到 [00:50.006]my life
我这一生 [00:50.905]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [00:53.516](all the midnights)
(数不清的午夜) [00:54.829]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [00:57.115]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [01:00.112]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [01:02.062]my mind
我的心 [01:03.188]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [01:05.599](灰色地带)
(the gray area) [01:06.922]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [01:09.461]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [01:12.240]只剩下空白
all that's left is blank [01:14.472]人们全 都把微笑来上传
people are all posting their smiles [01:17.496]沉浸在 无止境追逐竞赛
immersed in the endless chasing race [01:20.626]多意外 也装作不奇怪
no matter how surprised they are, they pretend not to be [01:26.357]要配上剧本 才能让简单故事变得"精彩"
it takes a script to make a simple story 'great' [01:29.608]要多少泪水 才能够独自摆脱外界依赖
how many tears it takes to be able to get rid of external dependence alone [01:32.550]意外 奇怪 当我又日夜穿梭于屏幕里外
it's strange when I'm in and out of the screen day and night [01:36.535]发现谁的生活都不例外
found out that everyone's life is no exception [01:38.661]ah
唉 [01:41.321]lonely night
孤独的夜晚 [01:43.896]ah
唉 [01:47.296]all my life
穷尽这一生 [01:49.009]I got to realize
我突然意识到 [01:51.310]my life
我这一生 [01:52.219]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [01:54.615](all the midnights)
(数不清的午夜) [01:55.927]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [01:58.256]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [02:01.244]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [02:03.241]my mind
我的心 [02:04.414]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [02:06.662](灰色地带)
(the gray area) [02:08.183]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [02:10.513]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [02:12.042]只剩下空白
all that's left is blank [02:15.362]huh midnight
啊 午夜 [02:21.364]huh midnight
啊 午夜 [02:27.158]woah [02:37.912]I got to realize
我突然意识到 [02:40.142]my life
我这一生 [02:41.125]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [02:43.876](all the midnights)
(数不清的午夜) [02:44.832]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [02:47.254]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [02:50.215]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [02:52.146]my mind
我的心 [02:53.373]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [02:55.718](灰色地带)
(the gray area) [02:57.034]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [02:59.553]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [03:02.324]只剩下空白
all that's left is blank
the neon flashes, reflect the brilliant colors [00:16.496]将无尽落寞泛滥伤口掩盖
cover up endless loneliness and overflowing wound [00:19.438]think about it
想想看 [00:20.502]what is left behind
灯光的背后是什么 [00:22.500](daladala) [00:25.443]你说他说 谎言在交织编排
you say, he says, lies are woven together [00:28.590]看表情慢慢 消失然后词义变换
watch the expression fade and meanings of words change [00:31.536]now you can see them
你可以看到这些 [00:32.657]see them all in line
并且司空见惯 [00:35.773](daladala) [00:37.464]ah
唉 [00:39.894]lonely night
孤独的夜晚 [00:42.600]ah
唉 [00:46.110]all my life
穷尽这一生 [00:47.793]I got to realize
我突然意识到 [00:50.006]my life
我这一生 [00:50.905]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [00:53.516](all the midnights)
(数不清的午夜) [00:54.829]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [00:57.115]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [01:00.112]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [01:02.062]my mind
我的心 [01:03.188]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [01:05.599](灰色地带)
(the gray area) [01:06.922]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [01:09.461]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [01:12.240]只剩下空白
all that's left is blank [01:14.472]人们全 都把微笑来上传
people are all posting their smiles [01:17.496]沉浸在 无止境追逐竞赛
immersed in the endless chasing race [01:20.626]多意外 也装作不奇怪
no matter how surprised they are, they pretend not to be [01:26.357]要配上剧本 才能让简单故事变得"精彩"
it takes a script to make a simple story 'great' [01:29.608]要多少泪水 才能够独自摆脱外界依赖
how many tears it takes to be able to get rid of external dependence alone [01:32.550]意外 奇怪 当我又日夜穿梭于屏幕里外
it's strange when I'm in and out of the screen day and night [01:36.535]发现谁的生活都不例外
found out that everyone's life is no exception [01:38.661]ah
唉 [01:41.321]lonely night
孤独的夜晚 [01:43.896]ah
唉 [01:47.296]all my life
穷尽这一生 [01:49.009]I got to realize
我突然意识到 [01:51.310]my life
我这一生 [01:52.219]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [01:54.615](all the midnights)
(数不清的午夜) [01:55.927]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [01:58.256]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [02:01.244]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [02:03.241]my mind
我的心 [02:04.414]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [02:06.662](灰色地带)
(the gray area) [02:08.183]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [02:10.513]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [02:12.042]只剩下空白
all that's left is blank [02:15.362]huh midnight
啊 午夜 [02:21.364]huh midnight
啊 午夜 [02:27.158]woah [02:37.912]I got to realize
我突然意识到 [02:40.142]my life
我这一生 [02:41.125]is made up of all the midnights
是由数不清的午夜组成的 [02:43.876](all the midnights)
(数不清的午夜) [02:44.832]when I think about all of the nights
当我想起那些夜晚 [02:47.254]all of the loneliest nights
那些最孤独的夜晚 [02:50.215]I have to rewind
我不得不让记忆倒带 [02:52.146]my mind
我的心 [02:53.373]又沦陷在灰色地带
falls into the gray area again [02:55.718](灰色地带)
(the gray area) [02:57.034]当所有梦魇再次袭来
when all the nightmares come back [02:59.553]爱与不爱 都无奈
love or not love, they're helpless [03:02.324]只剩下空白
all that's left is blank