No Me Dejes Solo-Daddy Yankee/Wisin & Yandelmp3下载无损flac下载
No Me Dejes Solo-Daddy Yankee/Wisin & Yandel在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AYALA, RAMON/BEGUILLA, YANDELL/MORERA, JOSE LUIS
[00:00.27] 作曲 : Ayala, Wisin & Yandel
[00:00.55]Me acuerdo cuando yo te conocí... (You know!) (Daddy!)
我仍记当我初遇你时(你知道的) [00:05.43]Que dijiste "Esta noche esta buena...
你说“这个夜晚, [00:07.50]Pa' hacer maldades..." (W!)
用来做坏事再好不过” [00:10.22]Recuerdo cuando en tu cama dormí... (Yandel!)
仍记我在你床上醒来时 [00:15.26]Que dijiste que tu no podias vivir sin mi...
你说没有我你无法活下去 [00:18.49](Come on!) [00:18.92](Are you ready, ma'?)
(你准备好了吗, 宝贝?) [00:19.74](Nos fuimos!)
(我们一触即发!) [00:20.28]Por eso...
所以 [00:21.08] [00:21.32]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [00:23.50](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [00:25.88]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [00:28.30](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [00:30.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [00:33.38](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [00:35.85]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [00:38.35](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [00:39.33] [00:39.64](?Que, que, que?)
(什么, 什么, 什么?) [00:40.92]Quiero tu aroma de fresa y melocotón
你拥有草莓和甜瓜的香气 [00:43.62]Tomo la le?a pa' prender ese fogón
让我点燃这一触即发的干柴 [00:46.00]Corre mi ni?a, acelera, mete el chambón
快跑起来吧我的妞,加速 [00:48.86]?Que? Lets go!
什么?Lets go! [00:50.96]Canto'e fresca, te gusta ir de pesca
新鲜出炉的歌曲,我喜欢钓鱼 [00:53.14]Buscando ca?a pero de la gigantesca
我在寻找大量烈酒 [00:55.58]Mas duro, entonces yo te vacuno
最纯的,以便可以让你尽情释放 [00:58.12]Tan sencillo como el uno por uno
手到擒来,鱼儿接连上钩 [01:00.44] [01:00.66](Te dije que yo tengo el caldo pa' esa caserola!)
(我对你说过我的汤很快就要进你这个锅) [01:02.96]Tu padre y tu madre contigo botaron la bola...
你爸爸你妈妈对你而言管不住你,白费力气 [01:05.49](Yo tengo el abono que esta pidiendo esa amapola!)
(我有浇灌这朵美丽罂粟的肥料) [01:08.00](?Que?)
什么? [01:08.81][ss...Papi, tirate ahora!] [01:10.47] [01:11.04]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [01:13.35](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [01:15.86]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [01:18.33](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [01:20.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [01:23.23](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [01:25.86]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [01:28.39](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [01:30.18] [01:30.61]Hasta abajo, mami, dobla las rodillas
扭到下方,宝贝,屈下膝盖 [01:32.60]Sacude el bumper duro, y la tablilla
摇晃起曼妙美臀 [01:34.93]Pulia acero que me dobla la varilla
眼前所景双倍刺激我的神经 [01:37.55](?Que?) Activao' hasta botar la polilla
嗨到不止天地为何物 [01:40.26]Es que en la disco es que mi gata coge vuelo
在那迪厅我的小野猫浪到飞起 [01:42.59](Hey!) Le gusta que la besen por el cuello
(Hey!)她喜欢落在颈部的吻 [01:44.86](Hey!) Sus besos saben a caramelo
(Hey!)她的吻似焦糖般甜蜜 [01:47.23]Y si nos vamos pa'l suelo
若我们去地板上 [01:48.58]Yo la atropello
我会让你筋疲力尽 [01:49.60] [01:50.05](?Que, que, que?)
(什么?什么?什么?) [01:50.60](Te dije que yo tengo el caldo pa' esa caserola!)
(我对你说过我的汤很快就要进你这个锅) [01:52.96]Tu padre y tu madre contigo botaron la bola...
你爸爸你妈妈对你而言管不住你,白费力气 [01:55.33](Yo tengo el abono que esta pidiendo esa amapola!)
(我有浇灌这朵美丽罂粟的肥料) [01:58.06]?Que?
什么? [01:58.64][sss..Papi, tirate ahora!] [02:00.62] [02:01.04]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [02:03.31](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [02:05.74]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [02:08.45](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [02:10.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [02:13.41](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [02:15.93]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [02:18.34](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [02:20.09] [02:22.29]Daddy! [02:23.10](ohh...eehh...ohh) [02:24.16]Yandel! [02:24.79](ohh...eehh...ohh) [02:26.08]'W'! [02:26.55](ohh...eehh...ohh) [02:28.30]Pa', se realista!
成为现实 [02:32.82](ohh...eehh...ohh)
我仍记当我初遇你时(你知道的) [00:05.43]Que dijiste "Esta noche esta buena...
你说“这个夜晚, [00:07.50]Pa' hacer maldades..." (W!)
用来做坏事再好不过” [00:10.22]Recuerdo cuando en tu cama dormí... (Yandel!)
仍记我在你床上醒来时 [00:15.26]Que dijiste que tu no podias vivir sin mi...
你说没有我你无法活下去 [00:18.49](Come on!) [00:18.92](Are you ready, ma'?)
(你准备好了吗, 宝贝?) [00:19.74](Nos fuimos!)
(我们一触即发!) [00:20.28]Por eso...
所以 [00:21.08] [00:21.32]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [00:23.50](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [00:25.88]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [00:28.30](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [00:30.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [00:33.38](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [00:35.85]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [00:38.35](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [00:39.33] [00:39.64](?Que, que, que?)
(什么, 什么, 什么?) [00:40.92]Quiero tu aroma de fresa y melocotón
你拥有草莓和甜瓜的香气 [00:43.62]Tomo la le?a pa' prender ese fogón
让我点燃这一触即发的干柴 [00:46.00]Corre mi ni?a, acelera, mete el chambón
快跑起来吧我的妞,加速 [00:48.86]?Que? Lets go!
什么?Lets go! [00:50.96]Canto'e fresca, te gusta ir de pesca
新鲜出炉的歌曲,我喜欢钓鱼 [00:53.14]Buscando ca?a pero de la gigantesca
我在寻找大量烈酒 [00:55.58]Mas duro, entonces yo te vacuno
最纯的,以便可以让你尽情释放 [00:58.12]Tan sencillo como el uno por uno
手到擒来,鱼儿接连上钩 [01:00.44] [01:00.66](Te dije que yo tengo el caldo pa' esa caserola!)
(我对你说过我的汤很快就要进你这个锅) [01:02.96]Tu padre y tu madre contigo botaron la bola...
你爸爸你妈妈对你而言管不住你,白费力气 [01:05.49](Yo tengo el abono que esta pidiendo esa amapola!)
(我有浇灌这朵美丽罂粟的肥料) [01:08.00](?Que?)
什么? [01:08.81][ss...Papi, tirate ahora!] [01:10.47] [01:11.04]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [01:13.35](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [01:15.86]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [01:18.33](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [01:20.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [01:23.23](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [01:25.86]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [01:28.39](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [01:30.18] [01:30.61]Hasta abajo, mami, dobla las rodillas
扭到下方,宝贝,屈下膝盖 [01:32.60]Sacude el bumper duro, y la tablilla
摇晃起曼妙美臀 [01:34.93]Pulia acero que me dobla la varilla
眼前所景双倍刺激我的神经 [01:37.55](?Que?) Activao' hasta botar la polilla
嗨到不止天地为何物 [01:40.26]Es que en la disco es que mi gata coge vuelo
在那迪厅我的小野猫浪到飞起 [01:42.59](Hey!) Le gusta que la besen por el cuello
(Hey!)她喜欢落在颈部的吻 [01:44.86](Hey!) Sus besos saben a caramelo
(Hey!)她的吻似焦糖般甜蜜 [01:47.23]Y si nos vamos pa'l suelo
若我们去地板上 [01:48.58]Yo la atropello
我会让你筋疲力尽 [01:49.60] [01:50.05](?Que, que, que?)
(什么?什么?什么?) [01:50.60](Te dije que yo tengo el caldo pa' esa caserola!)
(我对你说过我的汤很快就要进你这个锅) [01:52.96]Tu padre y tu madre contigo botaron la bola...
你爸爸你妈妈对你而言管不住你,白费力气 [01:55.33](Yo tengo el abono que esta pidiendo esa amapola!)
(我有浇灌这朵美丽罂粟的肥料) [01:58.06]?Que?
什么? [01:58.64][sss..Papi, tirate ahora!] [02:00.62] [02:01.04]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [02:03.31](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [02:05.74]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [02:08.45](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你可真让我疯狂) [02:10.88]Mami, no me dejes solo
宝贝,不要丢下我一人 [02:13.41](Papi, no me dejes sola!)
(宝贝,你也不要弃下我一人) [02:15.93]Te gusta cuando yo te azoto
你喜欢我对你的“撞击” [02:18.34](Papi, tu me vuelves loca!)
(宝贝,你让我疯狂不能自已) [02:20.09] [02:22.29]Daddy! [02:23.10](ohh...eehh...ohh) [02:24.16]Yandel! [02:24.79](ohh...eehh...ohh) [02:26.08]'W'! [02:26.55](ohh...eehh...ohh) [02:28.30]Pa', se realista!
成为现实 [02:32.82](ohh...eehh...ohh)