You Raise Me Up-Westlifemp3下载无损flac下载
You Raise Me Up-Westlife在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rolf Løvland/Brendan Graham
[00:01.000] 作曲 : Rolf Løvland/Brendan Graham
[00:09.530]When I am down
当我失落的时候 [00:12.260]and oh my soul so weary
噢,我的灵魂,感到多麼的疲倦 [00:17.790]When troubles come
当有困难时 [00:20.980]and my heart burdened be
我的心背负著重担 [00:26.720]Then I am still
然后,我仍然 [00:29.480]and wait here in the silence
在这里静静等待 [00:34.710]Until you come
直到你的到来 [00:37.750]and sit awhile with me
并与我小坐片刻 [00:43.890]You raise me up
你鼓舞了我 [00:46.460]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [00:52.120]You raise me up
你鼓舞了我 [00:55.620]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [01:00.940]I am strong
我是坚强的 [01:04.090]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [01:09.210]You raise me up
你鼓舞了我 [01:12.620]To more than I can be
让我能超越自己 [01:51.440]You raise me up
你鼓舞了我 [01:54.530]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [01:59.730]You raise me up
你鼓舞了我 [02:02.870]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [02:08.730]I am strong
我是坚强的 [02:11.390]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [02:16.780]You raise me up
你鼓舞了我 [02:19.830]To more than I can be
让我能超越自己 [02:29.080]You raise me up
你鼓舞了我 [02:31.980]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [02:37.190]You raise me up
你鼓舞了我 [02:40.450]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [02:45.350]I am strong
我是坚强的 [02:48.210]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [02:53.370]You raise me up
你鼓舞了我 [02:57.050]To more than I can be
让我能超越自己 [03:02.160]You raise me up
你鼓舞了我 [03:04.830]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [03:10.040]You raise me up
你鼓舞了我 [03:12.800]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [03:18.070]I am strong
我是坚强的 [03:22.010]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [03:27.430]You raise me up
你鼓舞了我 [03:30.130]To more than I can be
让我能超越自己 [03:38.520]You raise me up
你鼓舞了我 [03:44.590]To more than I can be
让我能超越自己
当我失落的时候 [00:12.260]and oh my soul so weary
噢,我的灵魂,感到多麼的疲倦 [00:17.790]When troubles come
当有困难时 [00:20.980]and my heart burdened be
我的心背负著重担 [00:26.720]Then I am still
然后,我仍然 [00:29.480]and wait here in the silence
在这里静静等待 [00:34.710]Until you come
直到你的到来 [00:37.750]and sit awhile with me
并与我小坐片刻 [00:43.890]You raise me up
你鼓舞了我 [00:46.460]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [00:52.120]You raise me up
你鼓舞了我 [00:55.620]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [01:00.940]I am strong
我是坚强的 [01:04.090]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [01:09.210]You raise me up
你鼓舞了我 [01:12.620]To more than I can be
让我能超越自己 [01:51.440]You raise me up
你鼓舞了我 [01:54.530]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [01:59.730]You raise me up
你鼓舞了我 [02:02.870]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [02:08.730]I am strong
我是坚强的 [02:11.390]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [02:16.780]You raise me up
你鼓舞了我 [02:19.830]To more than I can be
让我能超越自己 [02:29.080]You raise me up
你鼓舞了我 [02:31.980]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [02:37.190]You raise me up
你鼓舞了我 [02:40.450]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [02:45.350]I am strong
我是坚强的 [02:48.210]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [02:53.370]You raise me up
你鼓舞了我 [02:57.050]To more than I can be
让我能超越自己 [03:02.160]You raise me up
你鼓舞了我 [03:04.830]so I can stand on mountains
所以我能站在群山顶端 [03:10.040]You raise me up
你鼓舞了我 [03:12.800]to walk on stormy seas
让我能走过狂风暴雨的海 [03:18.070]I am strong
我是坚强的 [03:22.010]when I am on your shoulders
当我靠在你的肩上时 [03:27.430]You raise me up
你鼓舞了我 [03:30.130]To more than I can be
让我能超越自己 [03:38.520]You raise me up
你鼓舞了我 [03:44.590]To more than I can be
让我能超越自己
You Raise Me Up-Westlife热门评论
大学时候喜欢上一个人,一个比我大十岁的人。她给我说这首歌好听,我就一整天都听这首歌,后来,由于种种原因和她分开了,但是,我却真正喜欢上了这首歌,因为她是我最特别和美好的回忆。
其实真正的翻译是“你抚养我长大”,歌讲的是一种亲情。看mv就知道。
说真的,这个真的苏格兰人和爱尔兰人才唱得出味道,就像我们藏族和蒙古族同胞的歌,其他地方人很少能唱出那种味道一样
这是赞美上帝吧。walk on stormy sea是指耶稣在海面行走的神迹。
听这音乐,让我思念我逝去的母亲,泪水夺眶而出,
评论多的在同名专辑的那个版本里。
北京时间2018年10月4日凌晨3:07,Westlife宣布回归,西米们的青春记忆也是。谢谢懒虫们,you raise me up, to more than I can be.
1 我可能真的病了.十八岁的年纪,却长了颗八十岁的心.本该喝酒蹦迪的年纪.却总想着隐居.无聊的时候本该打游戏.却总去茶馆研究茶艺.本该谈恋爱开房的年纪,却总想一个人去流浪.孤独终老.四海为家.
从自己学校的英语老师那里来的举个手好吗[大哭]