감정 쓰레기통-WyvernP/SeeU/BlueArpeggiomp3下载无损flac下载
감정 쓰레기통-WyvernP/SeeU/BlueArpeggio在线试听免费歌词下载
[00:00.000]作曲/作词:WyvernP
[00:03.851]调教:Pioteo
[00:06.496]吉他、贝斯:BlueArpeggio
[00:09.229]Vocaloid:SeeU
[00:10.859]----------------
[00:11.133]1.
[00:11.833]힘겹게 옮기는 발걸음
艰难地挪动脚步 [00:14.246]익숙한 따가운 눈초리들
熟悉的刺眼目光 [00:17.229]굴러다니는 깡통 하나만이
只有一个滚动的铁罐 [00:19.763]내 옆자리를 지키네
静静守在我的身旁 [00:21.934] [00:22.159]기억 속에 남은 나를 향한
向着记忆中残破的自我 [00:25.369]뾰족한 화살표들은
那些尖锐的箭头 [00:27.698]내 마음속에 상흔으로 새겨져
在我心中刻下伤痕 [00:31.946](후렴)
(副歌) [00:32.252] [00:32.768]아마도
也许 [00:33.793]나는 감정 쓰레기통
我只是个他人情绪的垃圾桶 [00:36.025]버려야 하는 수많은 짜증들을 모아
收集了无数需抛弃的烦躁 [00:38.850]저 깊은 마음 속 끝에
在那幽深的心底 [00:41.525]그 누구도 모르게 묻어버리자
让我们无声无息地把它们埋葬了吧 [00:43.684] [00:44.544]희미해져가
渐渐模糊的 [00:45.554]거울 너머 비춰진
透过镜子所映出的 [00:46.715]행복하게 웃는 얼굴이
幸福的笑脸 [00:47.009] [00:48.510]그러네
这样的话 [00:49.870]바닥에 떨어질 감정들
那些会跌入谷底的情绪 [00:52.524]잘 모아서 버리고 가라
就好好收集后再丢掉吧 [00:53.855]2. [00:55.063]매일같이 내리는 비는
每天落下的雨 [00:57.550]검은 물웅덩이를 만들고
打出黑色的水坑 [01:00.464]낡아버린 구두 한켤레는
一双破旧的鞋 [01:02.981]울고 있는것처럼 보여
仿佛在无声哭泣 [01:05.276] [01:06.179]저 구석 빗물에 파묻힌 모습
我被雨水淹没在角落 [01:08.821]물방울이 모서리 따라 흐르고
雨滴沿着边缘流淌下 [01:12.011]발등조차 멍드네
就连脚背都伤痕累累 [01:14.942](후렴)
(副歌) [01:15.216] [01:15.626]아마도
也许 [01:17.027]나는 감정 쓰레기통
我只是个他人情绪的垃圾桶 [01:19.350]버려야 하는 수많은 오해들을 모아
收集了无数需抛弃的误解 [01:22.465]저 깊은 마음 속 끝에
在那幽深的心底 [01:25.011]그 누구도 모르게 묻어버리자
让我们无声无息地把它们埋葬了吧 [01:27.285] [01:27.540]선명해져가
逐渐清晰的 [01:28.758]거울 너머 비춰진
透过镜子里 [01:30.107]왼쪽 볼에 그인 흉터가
那左脸颊上的伤疤 [01:30.552] [01:31.922]그러네
是啊 [01:33.292]세상에 던져질 감정들
那些被抛向了世界的情感 [01:35.935]잘 모아서 버리고 가라
我们还是收集起来再扔掉吧 [01:38.649]~~Guitar Solo~~ [02:00.649]3. [02:01.772]계속 혼자가 익숙해서
我习惯了孤身一人 [02:05.173]혼자 참고 억누르는 걸 적응해 버렸어
我习惯了忍气吞声 [02:10.705]그러니 내 뒤에서 네가
所以在我身后的你 [02:13.582]내 손을 꼭 잡아줄래
请紧紧握住我的手 [02:15.966]그렇게 내가 쓰러져도 일어날 수 있게
纵然跌倒,我也能再站起来 [02:20.970] [02:21.490]그래
是啊 [02:22.049]난 가득 찬 쓰레기통
我是个被装满的垃圾桶 [02:24.440]버려야 하는 수많은 감정들이 모여
许多需丢弃的情感被我聚集 [02:26.693] [02:27.258]꼬이고 꼬인 세상을
这扭曲盘杂的世界 [02:30.003]그 누구도 모르게 풀어내보자
让我们去悄悄地解开它吧 [02:31.623] [02:32.170]하루하루가
每一天 [02:33.802]거울 너머 비춰진
镜中的倒影 [02:35.222]내 모습처럼 괴로워도
就像我一样痛苦万分 [02:36.826] [02:36.995]그래도
可即使 [02:38.326]내 안을 어질러버린 망할
那些该死的东西让我心乱如麻 [02:41.333]상처들을 치우고 비워내자
舔舐着我的的伤口 [02:43.786]-------- [02:44.098]아직 잘 모르겠어
我还不确定 [02:46.350]웃는 법조차 잊어버린 나일지라도
即使我已忘记了如何去微笑 [02:49.012] [02:49.149]어쩌면 모두의 눈엔
也许在每个人眼中 [02:51.861]내 모습은 이상하게 보이지만
我变得如此陌生 [02:54.176]행복해질래
可我会变得幸福的 [02:55.553]거울 너머 비춰진
因为那镜中倒影 [02:56.913]뒤에 있는 나의 히어로
就是我身后的英雄 [02:58.735] [02:58.894]더이상
我不再是 [02:59.974]난 쓰레기통이 아냐
我不再是别人的垃圾桶 [03:02.575]세상에 맴도는 소리 하나
我的声音萦绕在世界里
艰难地挪动脚步 [00:14.246]익숙한 따가운 눈초리들
熟悉的刺眼目光 [00:17.229]굴러다니는 깡통 하나만이
只有一个滚动的铁罐 [00:19.763]내 옆자리를 지키네
静静守在我的身旁 [00:21.934] [00:22.159]기억 속에 남은 나를 향한
向着记忆中残破的自我 [00:25.369]뾰족한 화살표들은
那些尖锐的箭头 [00:27.698]내 마음속에 상흔으로 새겨져
在我心中刻下伤痕 [00:31.946](후렴)
(副歌) [00:32.252] [00:32.768]아마도
也许 [00:33.793]나는 감정 쓰레기통
我只是个他人情绪的垃圾桶 [00:36.025]버려야 하는 수많은 짜증들을 모아
收集了无数需抛弃的烦躁 [00:38.850]저 깊은 마음 속 끝에
在那幽深的心底 [00:41.525]그 누구도 모르게 묻어버리자
让我们无声无息地把它们埋葬了吧 [00:43.684] [00:44.544]희미해져가
渐渐模糊的 [00:45.554]거울 너머 비춰진
透过镜子所映出的 [00:46.715]행복하게 웃는 얼굴이
幸福的笑脸 [00:47.009] [00:48.510]그러네
这样的话 [00:49.870]바닥에 떨어질 감정들
那些会跌入谷底的情绪 [00:52.524]잘 모아서 버리고 가라
就好好收集后再丢掉吧 [00:53.855]2. [00:55.063]매일같이 내리는 비는
每天落下的雨 [00:57.550]검은 물웅덩이를 만들고
打出黑色的水坑 [01:00.464]낡아버린 구두 한켤레는
一双破旧的鞋 [01:02.981]울고 있는것처럼 보여
仿佛在无声哭泣 [01:05.276] [01:06.179]저 구석 빗물에 파묻힌 모습
我被雨水淹没在角落 [01:08.821]물방울이 모서리 따라 흐르고
雨滴沿着边缘流淌下 [01:12.011]발등조차 멍드네
就连脚背都伤痕累累 [01:14.942](후렴)
(副歌) [01:15.216] [01:15.626]아마도
也许 [01:17.027]나는 감정 쓰레기통
我只是个他人情绪的垃圾桶 [01:19.350]버려야 하는 수많은 오해들을 모아
收集了无数需抛弃的误解 [01:22.465]저 깊은 마음 속 끝에
在那幽深的心底 [01:25.011]그 누구도 모르게 묻어버리자
让我们无声无息地把它们埋葬了吧 [01:27.285] [01:27.540]선명해져가
逐渐清晰的 [01:28.758]거울 너머 비춰진
透过镜子里 [01:30.107]왼쪽 볼에 그인 흉터가
那左脸颊上的伤疤 [01:30.552] [01:31.922]그러네
是啊 [01:33.292]세상에 던져질 감정들
那些被抛向了世界的情感 [01:35.935]잘 모아서 버리고 가라
我们还是收集起来再扔掉吧 [01:38.649]~~Guitar Solo~~ [02:00.649]3. [02:01.772]계속 혼자가 익숙해서
我习惯了孤身一人 [02:05.173]혼자 참고 억누르는 걸 적응해 버렸어
我习惯了忍气吞声 [02:10.705]그러니 내 뒤에서 네가
所以在我身后的你 [02:13.582]내 손을 꼭 잡아줄래
请紧紧握住我的手 [02:15.966]그렇게 내가 쓰러져도 일어날 수 있게
纵然跌倒,我也能再站起来 [02:20.970] [02:21.490]그래
是啊 [02:22.049]난 가득 찬 쓰레기통
我是个被装满的垃圾桶 [02:24.440]버려야 하는 수많은 감정들이 모여
许多需丢弃的情感被我聚集 [02:26.693] [02:27.258]꼬이고 꼬인 세상을
这扭曲盘杂的世界 [02:30.003]그 누구도 모르게 풀어내보자
让我们去悄悄地解开它吧 [02:31.623] [02:32.170]하루하루가
每一天 [02:33.802]거울 너머 비춰진
镜中的倒影 [02:35.222]내 모습처럼 괴로워도
就像我一样痛苦万分 [02:36.826] [02:36.995]그래도
可即使 [02:38.326]내 안을 어질러버린 망할
那些该死的东西让我心乱如麻 [02:41.333]상처들을 치우고 비워내자
舔舐着我的的伤口 [02:43.786]-------- [02:44.098]아직 잘 모르겠어
我还不确定 [02:46.350]웃는 법조차 잊어버린 나일지라도
即使我已忘记了如何去微笑 [02:49.012] [02:49.149]어쩌면 모두의 눈엔
也许在每个人眼中 [02:51.861]내 모습은 이상하게 보이지만
我变得如此陌生 [02:54.176]행복해질래
可我会变得幸福的 [02:55.553]거울 너머 비춰진
因为那镜中倒影 [02:56.913]뒤에 있는 나의 히어로
就是我身后的英雄 [02:58.735] [02:58.894]더이상
我不再是 [02:59.974]난 쓰레기통이 아냐
我不再是别人的垃圾桶 [03:02.575]세상에 맴도는 소리 하나
我的声音萦绕在世界里