My Life Changed-William Fitzsimmonsmp3下载无损flac下载
My Life Changed-William Fitzsimmons在线试听免费歌词下载
[00:26.51]You had this pattern of repeating every word that you would say
你有重复你所说的每一个字的习惯 [00:32.17]Every word that you would say
你所说的每一个字 [00:37.93]Till I met you with a sigh and to this day
直到我悄然叹息时遇见你,而直到今天 [00:41.71]I still regret
我仍然后悔莫及 [00:43.84]How I made you go away
我当初怎么会让你离开呢 [00:52.57] [01:11.99]I saw the whole world from your eyes, at least the glimpse you let me see
我从你的眼眸中看见了全世界,至少只是轻轻的一瞥 [01:18.04]And what a glimpse you let me see
这是怎样的一瞥啊 [01:23.59]But your eyes can never stretch, over boundaries made in stone
但是你的视线却永无法跨越石头的边界 [01:29.04]I'm afraid that's what will be
我担心这就会是将所要发生的 [01:35.24]I imagine if I had another chance to tell you all the things I should have said
我想象着如果我还有机会去告诉你你本应知道的所有 [01:45.64]We'd still find ourselves content in circumstance
我们仍会满足于自己的命运 [01:51.24]But I'm content to say this anyway
但是我还是很乐意这么说 [01:56.32] [01:56.93]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:02.96]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:08.67]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:14.21]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:19.48]My life changed
我的生活就此改变 [02:22.51] [02:43.81]I was lost and out of touch, with the way you made me feel
我迷失了自我,断绝了所有联系,只有你带给我的感觉 [02:49.67]With the way you make me feel
只有你带给我的感觉 [02:55.87]Everyday just passes now, and I can't count them on my own
如今一天天过去,时间感渐渐淡褪 [03:00.81]And your face is never real
记忆中你的面孔也渐渐模糊 [03:08.88]I imagine if I had another chance to tell you all the things I should have said
我想象着如果我还有机会去告诉你你本应知道的所有 [03:18.07]We'd still find ourselves content in circumstance
我们仍会满足于自己的命运 [03:22.80]But I'm content to say this anyway
但是我还是很乐意这么说 [03:27.46] [03:28.80]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:34.26]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:39.90]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:45.46]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:50.75]My life changed
我的生活就此改变 [03:51.84]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:57.04]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:02.83]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:08.44]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:13.70]My life changed
我的生活就此改变 [04:14.56]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:19.76]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:25.36]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:31.12]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:36.30]My life changed
我的生活就此改变 [04:37.28]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:42.69]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:48.28]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:54.04]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [05:01.22]You had this pattern of repeating every word that you would say
你有重复你所说的每一个字的习惯 [05:06.70]Every word that you would say
你所说的每一个字 [05:12.37]Till I met you with a sigh and to this day
直到我悄然叹息时遇见你,而直到今天 [05:15.98]I still regret
我仍然后悔莫及 [05:18.00]How I made you go away
我当初怎么会让你离开呢 [05:32.58]
你有重复你所说的每一个字的习惯 [00:32.17]Every word that you would say
你所说的每一个字 [00:37.93]Till I met you with a sigh and to this day
直到我悄然叹息时遇见你,而直到今天 [00:41.71]I still regret
我仍然后悔莫及 [00:43.84]How I made you go away
我当初怎么会让你离开呢 [00:52.57] [01:11.99]I saw the whole world from your eyes, at least the glimpse you let me see
我从你的眼眸中看见了全世界,至少只是轻轻的一瞥 [01:18.04]And what a glimpse you let me see
这是怎样的一瞥啊 [01:23.59]But your eyes can never stretch, over boundaries made in stone
但是你的视线却永无法跨越石头的边界 [01:29.04]I'm afraid that's what will be
我担心这就会是将所要发生的 [01:35.24]I imagine if I had another chance to tell you all the things I should have said
我想象着如果我还有机会去告诉你你本应知道的所有 [01:45.64]We'd still find ourselves content in circumstance
我们仍会满足于自己的命运 [01:51.24]But I'm content to say this anyway
但是我还是很乐意这么说 [01:56.32] [01:56.93]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:02.96]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:08.67]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:14.21]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [02:19.48]My life changed
我的生活就此改变 [02:22.51] [02:43.81]I was lost and out of touch, with the way you made me feel
我迷失了自我,断绝了所有联系,只有你带给我的感觉 [02:49.67]With the way you make me feel
只有你带给我的感觉 [02:55.87]Everyday just passes now, and I can't count them on my own
如今一天天过去,时间感渐渐淡褪 [03:00.81]And your face is never real
记忆中你的面孔也渐渐模糊 [03:08.88]I imagine if I had another chance to tell you all the things I should have said
我想象着如果我还有机会去告诉你你本应知道的所有 [03:18.07]We'd still find ourselves content in circumstance
我们仍会满足于自己的命运 [03:22.80]But I'm content to say this anyway
但是我还是很乐意这么说 [03:27.46] [03:28.80]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:34.26]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:39.90]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:45.46]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:50.75]My life changed
我的生活就此改变 [03:51.84]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [03:57.04]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:02.83]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:08.44]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:13.70]My life changed
我的生活就此改变 [04:14.56]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:19.76]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:25.36]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:31.12]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:36.30]My life changed
我的生活就此改变 [04:37.28]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:42.69]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:48.28]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [04:54.04]The day that you were hit by that car
你被卷入车轮之下的那一天 [05:01.22]You had this pattern of repeating every word that you would say
你有重复你所说的每一个字的习惯 [05:06.70]Every word that you would say
你所说的每一个字 [05:12.37]Till I met you with a sigh and to this day
直到我悄然叹息时遇见你,而直到今天 [05:15.98]I still regret
我仍然后悔莫及 [05:18.00]How I made you go away
我当初怎么会让你离开呢 [05:32.58]