All Eyes on Me (feat. BENEE, Chad Hugo & Pusha T)-Phoenix/BENEE/Chad Hugo/Pusha Tmp3下载无损flac下载
All Eyes on Me (feat. BENEE, Chad Hugo & Pusha T)-Phoenix/BENEE/Chad Hugo/Pusha T在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Chad Hugo/Laurent Mazzalai/Thomas Croquet/Christian Mazzalai/Frederic Moulin/Terrence LeVarr Thornton/Stella Rose Bennett
[00:01.785] Want you to take that back
想让你收回那话 [00:04.208] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [00:05.884] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [00:08.116] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [00:09.636] Push
来吧 [00:10.055] [00:10.207] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [00:12.198] All eyes on she
众人双眼聚焦于她 [00:14.150] All eyes on us
众人双眼聚焦你我 [00:16.214] All eyes on we
众人双眼聚焦于我们 [00:17.366] [00:18.454] Before they cut you out
在他们将你踢出局 [00:20.534] And you went missing honestly
消失得无影无踪前 [00:22.623] I thought you weren't allowed
我觉得我们不被允许 [00:24.527] Mais oui mais non mais non merci
我是你 而非我 毫无怜悯 [00:26.139] [00:26.508] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [00:28.233] Peel slowly and see
捉襟见肘 望见真相 [00:30.600] Tristan is broke
特里斯坦破产了 [00:32.724] Selling his Van Gogh
现在卖着他那梵高的画 [00:34.024] [00:34.820] And then you figure out
而后你会发现 [00:36.996] Your coeur de cible is courtesy
你的核心目标 是举止毕恭毕敬 [00:39.017] I caught you anyhow
无论如何 我抓到了你 [00:41.025] Do, ré, do, do, ré, do, ré, me
Do, ré, do, do, ré, do, ré, me [00:42.633] [00:43.381] Didn't I tell you then?
我之前没告诉过你吗 [00:44.989] Didn't I tell you not to stutter?
没告诉过你不要结巴吗? [00:47.237] Did-didn't I tell you when?
我没告诉你时间吗? [00:49.078] Didn't I, didn't I, didn't I?
我没有吗?没有吗? [00:50.685] [00:51.101] All eyes on me I said
我说过 众人双眼聚焦于我 [00:53.661] What I mean I say
我想说的就是 [00:55.157] All eyes on me I said
他们双眼聚焦于我 [00:57.493] I'm not that innocent
其实我并非那么无辜 [00:58.589] [00:59.277] Want you to take that back
想让你收回那话 [01:01.517] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [01:03.357] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [01:05.613] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [01:06.981] [01:07.413] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [01:09.513] Wrong emoji
发错表情了 [01:11.601] Tristan is broke
特里斯坦是穷光蛋 [01:13.674] Selling his Van Gogh
现在在卖他那梵高的画 [01:15.001] [01:15.665] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [01:17.437] I'm not innocent, I'm militant
我并非无罪 其实罪加一等 [01:19.557] I'm knee deep in this dirty money
我早已陷入 这肮脏的金钱交易 [01:21.605] I'm breaking bad and I'm vigilant
我破处一切障碍 同时警惕万分 [01:23.717] How could I not benefit
简直赚得盆满钵满 [01:25.887] The realest one amongst counterfeit
就算我是赝品 也是其中最真实的 [01:27.959] I can show you how to drown a brick
我会教授你天底下最狠的招 [01:29.862] Turn 2 to 4 like a parlour trick
令收益加倍 如同魔术 令人拍手叫绝 [01:32.009] Argument, go Audemars
你们的争论 让我买上爱彼表 [01:33.881] Or Richard Mille on my ottoman
或是坐凳上的Richard Mille [01:35.970] My tennis chains so Aurthur Ashe
我那脖子上排钻 名匠出品(注: Aurthur Ashe为知名网球教练,双关tennis) [01:37.953] That my backhand is astonishing
我的反手击球 令名师称赞 [01:40.189] School niggas like honor roll
在学校里哥们也是优等生 [01:42.046] No cap and gown, give scholarships
毫不吹嘘 衣着长袍 领着奖学金 [01:44.158] We graduate to that open air
我们毕业就翱翔天际 [01:46.161] Come over here where we honor men
快来到这令我们骄傲的地盘吧 [01:47.838] [01:48.438] All eyes on me I say
我说过 众人双眼聚焦于我 [01:50.962] What I mean I say
我想说的就是 [01:52.590] All eyes on me I say
他们双眼聚焦于我 [01:54.858] I'm not that innocent
其实我并非那么无辜 [01:56.050] [01:56.714] Want you to take that back
想让你收回那话 [01:59.059] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:00.754] Knee deep I've made a mess
膝盖跪地 我已酿成大错 [02:03.090] I'm not one to forget
我永生难忘 [02:04.450] [02:04.987] Want you to take that back
想让你收回那话 [02:07.170] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:09.083] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [02:11.258] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [02:12.498] [02:13.234] Want you to take that back
想让你收回那话 [02:15.395] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:17.138] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [02:19.460] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘
想让你收回那话 [00:04.208] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [00:05.884] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [00:08.116] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [00:09.636] Push
来吧 [00:10.055] [00:10.207] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [00:12.198] All eyes on she
众人双眼聚焦于她 [00:14.150] All eyes on us
众人双眼聚焦你我 [00:16.214] All eyes on we
众人双眼聚焦于我们 [00:17.366] [00:18.454] Before they cut you out
在他们将你踢出局 [00:20.534] And you went missing honestly
消失得无影无踪前 [00:22.623] I thought you weren't allowed
我觉得我们不被允许 [00:24.527] Mais oui mais non mais non merci
我是你 而非我 毫无怜悯 [00:26.139] [00:26.508] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [00:28.233] Peel slowly and see
捉襟见肘 望见真相 [00:30.600] Tristan is broke
特里斯坦破产了 [00:32.724] Selling his Van Gogh
现在卖着他那梵高的画 [00:34.024] [00:34.820] And then you figure out
而后你会发现 [00:36.996] Your coeur de cible is courtesy
你的核心目标 是举止毕恭毕敬 [00:39.017] I caught you anyhow
无论如何 我抓到了你 [00:41.025] Do, ré, do, do, ré, do, ré, me
Do, ré, do, do, ré, do, ré, me [00:42.633] [00:43.381] Didn't I tell you then?
我之前没告诉过你吗 [00:44.989] Didn't I tell you not to stutter?
没告诉过你不要结巴吗? [00:47.237] Did-didn't I tell you when?
我没告诉你时间吗? [00:49.078] Didn't I, didn't I, didn't I?
我没有吗?没有吗? [00:50.685] [00:51.101] All eyes on me I said
我说过 众人双眼聚焦于我 [00:53.661] What I mean I say
我想说的就是 [00:55.157] All eyes on me I said
他们双眼聚焦于我 [00:57.493] I'm not that innocent
其实我并非那么无辜 [00:58.589] [00:59.277] Want you to take that back
想让你收回那话 [01:01.517] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [01:03.357] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [01:05.613] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [01:06.981] [01:07.413] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [01:09.513] Wrong emoji
发错表情了 [01:11.601] Tristan is broke
特里斯坦是穷光蛋 [01:13.674] Selling his Van Gogh
现在在卖他那梵高的画 [01:15.001] [01:15.665] All eyes on me
众人双眼聚焦于我 [01:17.437] I'm not innocent, I'm militant
我并非无罪 其实罪加一等 [01:19.557] I'm knee deep in this dirty money
我早已陷入 这肮脏的金钱交易 [01:21.605] I'm breaking bad and I'm vigilant
我破处一切障碍 同时警惕万分 [01:23.717] How could I not benefit
简直赚得盆满钵满 [01:25.887] The realest one amongst counterfeit
就算我是赝品 也是其中最真实的 [01:27.959] I can show you how to drown a brick
我会教授你天底下最狠的招 [01:29.862] Turn 2 to 4 like a parlour trick
令收益加倍 如同魔术 令人拍手叫绝 [01:32.009] Argument, go Audemars
你们的争论 让我买上爱彼表 [01:33.881] Or Richard Mille on my ottoman
或是坐凳上的Richard Mille [01:35.970] My tennis chains so Aurthur Ashe
我那脖子上排钻 名匠出品(注: Aurthur Ashe为知名网球教练,双关tennis) [01:37.953] That my backhand is astonishing
我的反手击球 令名师称赞 [01:40.189] School niggas like honor roll
在学校里哥们也是优等生 [01:42.046] No cap and gown, give scholarships
毫不吹嘘 衣着长袍 领着奖学金 [01:44.158] We graduate to that open air
我们毕业就翱翔天际 [01:46.161] Come over here where we honor men
快来到这令我们骄傲的地盘吧 [01:47.838] [01:48.438] All eyes on me I say
我说过 众人双眼聚焦于我 [01:50.962] What I mean I say
我想说的就是 [01:52.590] All eyes on me I say
他们双眼聚焦于我 [01:54.858] I'm not that innocent
其实我并非那么无辜 [01:56.050] [01:56.714] Want you to take that back
想让你收回那话 [01:59.059] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:00.754] Knee deep I've made a mess
膝盖跪地 我已酿成大错 [02:03.090] I'm not one to forget
我永生难忘 [02:04.450] [02:04.987] Want you to take that back
想让你收回那话 [02:07.170] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:09.083] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [02:11.258] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘 [02:12.498] [02:13.234] Want you to take that back
想让你收回那话 [02:15.395] Say I'm not innocent
然后表明我的无辜 [02:17.138] Knee deep I've made a mess
其实我已无法自拔 [02:19.460] I'm not one to forget
酿成的大错 我永生难忘