声の在り処-DAZBEEmp3下载无损flac下载
声の在り処-DAZBEE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DAZBEE/REQ
[00:00.388] 作曲 : 木下龍平
[00:00.776]あの向こうに沈んでいる
渐渐沉入于彼端 [00:07.396]凍ついた街で歌ってただけ
就只是曾在冻结的街道上高歌 [00:13.664]この声で満たしていくの
要用这个声音来填满 [00:21.014]儚い夜を超えて
超越虚渺的黑夜 [00:35.858] [00:39.541]一歩越えた瞬間
跨越了一步的瞬间 [00:41.283]世界は透明に飲まれて
世界完全被透明吞没 [00:43.733]呟く言葉は届かない
咕哝的话语传达不了 [00:47.285]分かり合えない心が離れ離れになって
彼此无法理解的心分离得越来越远 [00:50.710]真っ暗な海に沈んでいく
渐渐沉入伸手不见五指的深海 [00:55.483]このままじゃ終われない、さぁ おいでよ!
这样下去会没完没了,来吧到我这来! [01:00.624] [01:02.521]どんなことを話せばいい?
该说些什么才好呢? [01:06.275]答えは見つからないまま
依旧处处寻不着答案 [01:10.422]零れ落ちていく泡の様
宛如飘散的泡泡般 [01:14.158]見失わずに
但并未迷失 [01:19.019] [01:21.264](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [01:23.275]藍に染められて
被染成一片蓝 [01:25.022](In vivid shine)
(In vivid shine) [01:26.934]蒼くざわめいて
青蓝地喧闹着 [01:30.088]パレードは当てもなく夜を彷徨う
列队漫无目的地徬徨于黑夜 [01:34.884]色の無い音で
已用无色的声响 [01:36.536](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [01:38.173]もう満たされて
去填满 [01:40.031](So vivid time)
(So vivid time) [01:41.923]火を灯したなら
若已点着了火 [01:45.328]夜明けを迎えよう
来迎接黎明吧 [01:47.672](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [01:49.597](Be vivid dance)響かせるよメロディを
(Be vivid dance)让旋律大声响彻 [01:50.996] [01:54.512]五等星も遠くで煌めいているよ
五等星也在远方辉煌闪耀着 [01:59.292]赤く青く四六時中輝いて
不分昼夜红红蓝蓝地发着光 [02:01.694]どれにでもなれる
要化为哪颗星都没问题 [02:04.733]きっと気づいてないだけなんだと
一定只是还未察觉到罢了 [02:07.843]そう思えるよ
我是如此认为 [02:10.477]言葉では伝わらない At any rate
只凭话语是传达不了的 At any rate [02:12.009] [02:17.537](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [02:19.394]藍に染められて
被染成一片蓝 [02:21.315](In vivid shine)
(In vivid shine) [02:23.167]蒼くざわめいて
青蓝地喧闹着 [02:26.403]パレットにあるはずの色で描いた名も無き星座は
用列队中应有的颜色绘出的无名星座 [02:32.842](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [02:34.453]空高くへと
朝向高高的天际 [02:36.278](So vivid time)
(In vivid time) [02:38.124]音を繋いだら
若连接起声响的话 [02:41.638]夜明けを迎えよう
去迎接黎明吧 [02:43.739](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [02:45.805](Be vivid dance)響かせるよメロディを
(Be vivid dance)让旋律大声响彻 [03:00.413] [03:20.863]あの向こうで響いている
在彼端响彻着 [03:26.897]重ねた日々が奏でるよ…
积累的日子将会奏声响起… [03:32.810]いつまでも踊っていたい
无时无刻都想跳着舞 [03:39.325]君の手を取って、今
此刻,牵起你的手 [03:44.130] [03:47.564](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [03:49.414]藍に染められて
被染成一片蓝 [03:51.317](In vivid Shine)
(In vivid shine) [03:53.159]蒼く輝いて
青蓝地喧闹着 [03:56.336]纏った光は道標
缠绕的光是路标 [03:59.728]答えは見つけられたから
它让我得以找到了答案 [04:02.820](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [04:04.360]プリズムのような
宛如稜镜般 [04:06.287](So vivid time)
(So vivid time) [04:08.115]火は灯されてる
火正被点燃 [04:11.785]夜明けを迎えよう
来迎接黎明吧 [04:13.774](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [04:15.780](照らし出すよ)止まらないで
(将照亮你)请不要停下 [04:17.692](Be vivid dance)踏み出すよ
(Be vivid dance)跨出步伐吧 [04:19.762]声の在り処へ
前往声之所在 [04:21.874]
渐渐沉入于彼端 [00:07.396]凍ついた街で歌ってただけ
就只是曾在冻结的街道上高歌 [00:13.664]この声で満たしていくの
要用这个声音来填满 [00:21.014]儚い夜を超えて
超越虚渺的黑夜 [00:35.858] [00:39.541]一歩越えた瞬間
跨越了一步的瞬间 [00:41.283]世界は透明に飲まれて
世界完全被透明吞没 [00:43.733]呟く言葉は届かない
咕哝的话语传达不了 [00:47.285]分かり合えない心が離れ離れになって
彼此无法理解的心分离得越来越远 [00:50.710]真っ暗な海に沈んでいく
渐渐沉入伸手不见五指的深海 [00:55.483]このままじゃ終われない、さぁ おいでよ!
这样下去会没完没了,来吧到我这来! [01:00.624] [01:02.521]どんなことを話せばいい?
该说些什么才好呢? [01:06.275]答えは見つからないまま
依旧处处寻不着答案 [01:10.422]零れ落ちていく泡の様
宛如飘散的泡泡般 [01:14.158]見失わずに
但并未迷失 [01:19.019] [01:21.264](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [01:23.275]藍に染められて
被染成一片蓝 [01:25.022](In vivid shine)
(In vivid shine) [01:26.934]蒼くざわめいて
青蓝地喧闹着 [01:30.088]パレードは当てもなく夜を彷徨う
列队漫无目的地徬徨于黑夜 [01:34.884]色の無い音で
已用无色的声响 [01:36.536](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [01:38.173]もう満たされて
去填满 [01:40.031](So vivid time)
(So vivid time) [01:41.923]火を灯したなら
若已点着了火 [01:45.328]夜明けを迎えよう
来迎接黎明吧 [01:47.672](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [01:49.597](Be vivid dance)響かせるよメロディを
(Be vivid dance)让旋律大声响彻 [01:50.996] [01:54.512]五等星も遠くで煌めいているよ
五等星也在远方辉煌闪耀着 [01:59.292]赤く青く四六時中輝いて
不分昼夜红红蓝蓝地发着光 [02:01.694]どれにでもなれる
要化为哪颗星都没问题 [02:04.733]きっと気づいてないだけなんだと
一定只是还未察觉到罢了 [02:07.843]そう思えるよ
我是如此认为 [02:10.477]言葉では伝わらない At any rate
只凭话语是传达不了的 At any rate [02:12.009] [02:17.537](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [02:19.394]藍に染められて
被染成一片蓝 [02:21.315](In vivid shine)
(In vivid shine) [02:23.167]蒼くざわめいて
青蓝地喧闹着 [02:26.403]パレットにあるはずの色で描いた名も無き星座は
用列队中应有的颜色绘出的无名星座 [02:32.842](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [02:34.453]空高くへと
朝向高高的天际 [02:36.278](So vivid time)
(In vivid time) [02:38.124]音を繋いだら
若连接起声响的话 [02:41.638]夜明けを迎えよう
去迎接黎明吧 [02:43.739](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [02:45.805](Be vivid dance)響かせるよメロディを
(Be vivid dance)让旋律大声响彻 [03:00.413] [03:20.863]あの向こうで響いている
在彼端响彻着 [03:26.897]重ねた日々が奏でるよ…
积累的日子将会奏声响起… [03:32.810]いつまでも踊っていたい
无时无刻都想跳着舞 [03:39.325]君の手を取って、今
此刻,牵起你的手 [03:44.130] [03:47.564](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [03:49.414]藍に染められて
被染成一片蓝 [03:51.317](In vivid Shine)
(In vivid shine) [03:53.159]蒼く輝いて
青蓝地喧闹着 [03:56.336]纏った光は道標
缠绕的光是路标 [03:59.728]答えは見つけられたから
它让我得以找到了答案 [04:02.820](Be vivid dance)
(Be vivid dance) [04:04.360]プリズムのような
宛如稜镜般 [04:06.287](So vivid time)
(So vivid time) [04:08.115]火は灯されてる
火正被点燃 [04:11.785]夜明けを迎えよう
来迎接黎明吧 [04:13.774](導かれた)理想郷で
在(被指引的)乌托邦 [04:15.780](照らし出すよ)止まらないで
(将照亮你)请不要停下 [04:17.692](Be vivid dance)踏み出すよ
(Be vivid dance)跨出步伐吧 [04:19.762]声の在り処へ
前往声之所在 [04:21.874]