attention-thủymp3下载无损flac下载
attention-thủy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thuy Tran
[00:01.000] 作曲 : Thuy Tran
[00:14.866] Can you feel the tension (Can you)
你感覺到了嗎?那種衝動緊張的感覺(感覺到了嗎?) [00:18.430] I wonder if you notice
我想知道,如果你在意的話 [00:22.535] I know where we can take it (Oh-oh)
我知道哪裏可以讓我們發洩這股濃郁的滋味 [00:26.588] Not the one to chase it
不是一個應該去追逐它的人 [00:28.500] Don’t know why your waiting (Waiting)
不知道你為什麼這麽固執等候著我(等著我) [00:31.179] [00:31.523] You got my attention
你引起的我的注意,男人 [00:34.189] I’m seeing you
虎視眈眈 [00:35.363] Taking all my patience
消磨了我全部的耐心 [00:38.099] To play it cool
去扮演沉默,扮演高冷 [00:39.283] Making your way over
過來,寶寶 [00:42.005] Let’s see it through
來把事情看透徹一點,仔細一點 [00:44.176] Me and you (Me and you)
我還有你(我還有你) [00:45.852] [00:46.285] You got my attention
我對你一見鍾情 [00:50.101] But that was my intention
和你白頭偕老就是我的一生所求 [00:53.942] But baby it don’t matter
但是寶貝,無關緊要 [00:57.322] Just keep me up at night
只是夜晚在輾轉反側 [00:59.234] You got me up at night
你讓我打起十二分精神 [01:01.202] [01:02.097] You got my attention
你得到了我的青睞 [01:05.647] But that was my intention
但是這僅僅只是我的意圖 [01:09.959] On my toes like a dancer
用足尖跳舞,像個舞者一般 [01:11.783] Ride it good with no manners
肆無忌憚的和我“結合” [01:13.735] Can you handle my pressure
你可以把我腦海中的思緒給壓抑住嗎? [01:17.394] [01:18.669] Action roll the tape let’s film a movie babe (Baby, baby)
行動起來,讓我們彼此粘在一起,成為感情粘合劑(502),咱們出發看一場浪漫的電影(寶貝,寶貝) [01:22.604] Changing our positions doing what it takes (What it takes)
改變我們的“位置”,讓我們彼此成為血濃于水的家人,事不宜遲(成功的必經之路) [01:26.570] Losing all my senses feel my vision fading (Yeah)
失去我全部的感覺,你的樣貌逐漸淡出我的視野 [01:30.402] It’s everything that you wanted
這是你夢寐以求的事情 [01:33.223] [01:34.424] You got my attention
你成功吸引住了我的眼球 [01:37.102] I’m seeing you
目不轉睛 [01:38.302] Taking all my patience
我的腦子只有你了 [01:40.974] To play it cool
去扮演冷漠 [01:42.198] Making your way over
過來吧寶貝,別拘束自己 [01:44.872] Let’s see it through
把事情看透徹 [01:47.136] Me and you (Me and you)
我還有你(我和你) [01:48.856] [01:49.203] You got my attention
你成功的引起了我的注意 [01:52.913] But that was my intention
但是這是我的一廂情願 [01:54.471] (But that was my intention, baby)
(但是這只是我自己單方面的曖昧罷了) [01:56.789] But baby it don’t matter
但是寶貝,這無關痛癢 [02:00.269] Just keep me up at night
只是讓我徹夜難眠 [02:02.229] You got me up at night (Yeah)
你把我從甜蜜的夢中拉出來(對的) [02:04.322] [02:04.927] You got my attention
你獲得了我的 [02:08.693] But that was my intention
但這只是我的一廂情願罷了 [02:12.702] On my toes like a dancer
用腳尖像舞者般翩翩起舞 [02:14.750] Ride it good with no manners
為所欲為,和我“雙修” [02:16.621] Can you handle my pressure
可以把我對你深愛造成的“壓力”給剔除嗎? [02:18.851] [02:19.628] You got my attention
你成為了我的獵物 [02:20.880] You got my attention, yeah, yeah, yeah
你是我下個目標,對的,對的,對的 [02:24.471] You got my attention, yeah, yeah, yeah
你成為了我的待宰羔羊,對的,對的,對的 [02:28.423] You got my attention, yeah, yeah, yeah
我相中了你,對的,對的,對的 [02:32.504] You got my attention
你獲得了我的矚目 [02:35.271] (You got my attention)
你獲得了我的曖昧
你感覺到了嗎?那種衝動緊張的感覺(感覺到了嗎?) [00:18.430] I wonder if you notice
我想知道,如果你在意的話 [00:22.535] I know where we can take it (Oh-oh)
我知道哪裏可以讓我們發洩這股濃郁的滋味 [00:26.588] Not the one to chase it
不是一個應該去追逐它的人 [00:28.500] Don’t know why your waiting (Waiting)
不知道你為什麼這麽固執等候著我(等著我) [00:31.179] [00:31.523] You got my attention
你引起的我的注意,男人 [00:34.189] I’m seeing you
虎視眈眈 [00:35.363] Taking all my patience
消磨了我全部的耐心 [00:38.099] To play it cool
去扮演沉默,扮演高冷 [00:39.283] Making your way over
過來,寶寶 [00:42.005] Let’s see it through
來把事情看透徹一點,仔細一點 [00:44.176] Me and you (Me and you)
我還有你(我還有你) [00:45.852] [00:46.285] You got my attention
我對你一見鍾情 [00:50.101] But that was my intention
和你白頭偕老就是我的一生所求 [00:53.942] But baby it don’t matter
但是寶貝,無關緊要 [00:57.322] Just keep me up at night
只是夜晚在輾轉反側 [00:59.234] You got me up at night
你讓我打起十二分精神 [01:01.202] [01:02.097] You got my attention
你得到了我的青睞 [01:05.647] But that was my intention
但是這僅僅只是我的意圖 [01:09.959] On my toes like a dancer
用足尖跳舞,像個舞者一般 [01:11.783] Ride it good with no manners
肆無忌憚的和我“結合” [01:13.735] Can you handle my pressure
你可以把我腦海中的思緒給壓抑住嗎? [01:17.394] [01:18.669] Action roll the tape let’s film a movie babe (Baby, baby)
行動起來,讓我們彼此粘在一起,成為感情粘合劑(502),咱們出發看一場浪漫的電影(寶貝,寶貝) [01:22.604] Changing our positions doing what it takes (What it takes)
改變我們的“位置”,讓我們彼此成為血濃于水的家人,事不宜遲(成功的必經之路) [01:26.570] Losing all my senses feel my vision fading (Yeah)
失去我全部的感覺,你的樣貌逐漸淡出我的視野 [01:30.402] It’s everything that you wanted
這是你夢寐以求的事情 [01:33.223] [01:34.424] You got my attention
你成功吸引住了我的眼球 [01:37.102] I’m seeing you
目不轉睛 [01:38.302] Taking all my patience
我的腦子只有你了 [01:40.974] To play it cool
去扮演冷漠 [01:42.198] Making your way over
過來吧寶貝,別拘束自己 [01:44.872] Let’s see it through
把事情看透徹 [01:47.136] Me and you (Me and you)
我還有你(我和你) [01:48.856] [01:49.203] You got my attention
你成功的引起了我的注意 [01:52.913] But that was my intention
但是這是我的一廂情願 [01:54.471] (But that was my intention, baby)
(但是這只是我自己單方面的曖昧罷了) [01:56.789] But baby it don’t matter
但是寶貝,這無關痛癢 [02:00.269] Just keep me up at night
只是讓我徹夜難眠 [02:02.229] You got me up at night (Yeah)
你把我從甜蜜的夢中拉出來(對的) [02:04.322] [02:04.927] You got my attention
你獲得了我的 [02:08.693] But that was my intention
但這只是我的一廂情願罷了 [02:12.702] On my toes like a dancer
用腳尖像舞者般翩翩起舞 [02:14.750] Ride it good with no manners
為所欲為,和我“雙修” [02:16.621] Can you handle my pressure
可以把我對你深愛造成的“壓力”給剔除嗎? [02:18.851] [02:19.628] You got my attention
你成為了我的獵物 [02:20.880] You got my attention, yeah, yeah, yeah
你是我下個目標,對的,對的,對的 [02:24.471] You got my attention, yeah, yeah, yeah
你成為了我的待宰羔羊,對的,對的,對的 [02:28.423] You got my attention, yeah, yeah, yeah
我相中了你,對的,對的,對的 [02:32.504] You got my attention
你獲得了我的矚目 [02:35.271] (You got my attention)
你獲得了我的曖昧
attention-thủy热门评论
[亲亲]我已經翻譯好啦,等待審核,本人快幼兒園畢業啦! 很喜歡thuy的歌兒,看到新歌發了,我第一時間過來,硬著頭皮也把翻譯給打上去了 (如果有錯誤的地方,還請各位留意後點擊報錯)