STARS (prod. solxmn)-eemp3下载无损flac下载
STARS (prod. solxmn)-ee在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ee
[00:00.310] 作曲 : ee
[00:00.620] 编曲 : ee
[00:00.930]If it coulda just been me, I would trade places with you
若可以替代 我愿与你交换位置 [00:05.100]If that meant one more day with you
只为能多伴你一日光阴 [00:06.810]On this earth, without you here
这世间没有你的踪迹 [00:10.680]As days go by, the more it hurts
时光流逝 伤痛愈深 [00:15.210]All I, All I need is just one more day with you
我仅需 我仅需再与你共度一日 [00:17.610]Can you, Can you please come backwe're missin you
能否 能否请你归来 我们思念成疾 [00:21.000]I hopeyou're okay up in the stars
愿你在星辰之上安然无恙 [00:25.530]Where ever you are, I know you not gon be far
无论何处 我知道你从未远离 [00:28.770]I know we worlds apart part
虽相隔星河万里 [00:30.540]From jupiter to mars mars
从木星到火星 [00:32.310]Lookin at the sky it falls falls
仰望天际泪如雨 [00:34.170]I miss gettin yo calls
怀念你的来电絮语 [00:35.580]Idon't needa see you, to know where you are
无需目睹 亦知你踪迹 [00:37.140]I feel it in my heart, to know youain't far
心底感应 你始终在这里 [00:38.880]I know, I know but
我明白 我明白但 [00:43.710]If it coulda just been me, I would trade places with you
若可以替代 我愿与你交换位置 [00:47.790]If that meant one more day with you
只为能多伴你一日光阴 [00:49.470]On this earth, without you hЕ re
这世间没有你的踪迹 [00:53.190]As days go by, the more it hurts
时光流逝 伤痛愈深 [00:58.230]All I, All I need is just onЕ more day with you
我仅需 我仅需再与你共度一日 [01:00.270]Can you, Can you please come backwe're missin you
能否 能否请你归来 我们思念成疾 [01:04.020]I hopeyou're okay up in the stars
愿你在星辰之上安然无恙 [01:08.190]Where ever you are, I know you not gon be-
无论何处 我知道你从未远- [01:12.870]Do Not Stand At My Grave And Weep, Poem by Mary Elizabeth Frye
《请别在我墓前哭泣》玛丽·伊丽莎白·弗莱 [01:26.880]Do not stand at my grave and weep
请别在我墓前哭泣 [01:28.830]I am not there. I do not sleep
我不在那里 我未曾安眠 [01:31.110]I am a thousand winds that blow
我是吹拂的千缕长风 [01:33.510]I am the diamond glints on snow
我是雪上跃动的钻石光芒 [01:36.180]I am the sunlight on ripened grain
我是熟透麦穗上的阳光 [01:39.180]I am the gentle autumn rain
我是温柔的秋雨绵长 [01:40.470]When you awaken in themorning's hush
当你在晨光中醒来 [01:42.480]I am the swift uplifting rush
我是群鸟盘旋时 [01:44.640]Of quiet birds in circled flight
那迅捷升腾的静默力量 [01:46.920]I am the soft stars that shine at night
我是夜空中温柔的星光 [01:49.740]Do not stand at my grave and cry;
请别在我墓前哀伤 [01:52.590]I am not there. I did not die
我不在那里 我从未逝去
若可以替代 我愿与你交换位置 [00:05.100]If that meant one more day with you
只为能多伴你一日光阴 [00:06.810]On this earth, without you here
这世间没有你的踪迹 [00:10.680]As days go by, the more it hurts
时光流逝 伤痛愈深 [00:15.210]All I, All I need is just one more day with you
我仅需 我仅需再与你共度一日 [00:17.610]Can you, Can you please come backwe're missin you
能否 能否请你归来 我们思念成疾 [00:21.000]I hopeyou're okay up in the stars
愿你在星辰之上安然无恙 [00:25.530]Where ever you are, I know you not gon be far
无论何处 我知道你从未远离 [00:28.770]I know we worlds apart part
虽相隔星河万里 [00:30.540]From jupiter to mars mars
从木星到火星 [00:32.310]Lookin at the sky it falls falls
仰望天际泪如雨 [00:34.170]I miss gettin yo calls
怀念你的来电絮语 [00:35.580]Idon't needa see you, to know where you are
无需目睹 亦知你踪迹 [00:37.140]I feel it in my heart, to know youain't far
心底感应 你始终在这里 [00:38.880]I know, I know but
我明白 我明白但 [00:43.710]If it coulda just been me, I would trade places with you
若可以替代 我愿与你交换位置 [00:47.790]If that meant one more day with you
只为能多伴你一日光阴 [00:49.470]On this earth, without you hЕ re
这世间没有你的踪迹 [00:53.190]As days go by, the more it hurts
时光流逝 伤痛愈深 [00:58.230]All I, All I need is just onЕ more day with you
我仅需 我仅需再与你共度一日 [01:00.270]Can you, Can you please come backwe're missin you
能否 能否请你归来 我们思念成疾 [01:04.020]I hopeyou're okay up in the stars
愿你在星辰之上安然无恙 [01:08.190]Where ever you are, I know you not gon be-
无论何处 我知道你从未远- [01:12.870]Do Not Stand At My Grave And Weep, Poem by Mary Elizabeth Frye
《请别在我墓前哭泣》玛丽·伊丽莎白·弗莱 [01:26.880]Do not stand at my grave and weep
请别在我墓前哭泣 [01:28.830]I am not there. I do not sleep
我不在那里 我未曾安眠 [01:31.110]I am a thousand winds that blow
我是吹拂的千缕长风 [01:33.510]I am the diamond glints on snow
我是雪上跃动的钻石光芒 [01:36.180]I am the sunlight on ripened grain
我是熟透麦穗上的阳光 [01:39.180]I am the gentle autumn rain
我是温柔的秋雨绵长 [01:40.470]When you awaken in themorning's hush
当你在晨光中醒来 [01:42.480]I am the swift uplifting rush
我是群鸟盘旋时 [01:44.640]Of quiet birds in circled flight
那迅捷升腾的静默力量 [01:46.920]I am the soft stars that shine at night
我是夜空中温柔的星光 [01:49.740]Do not stand at my grave and cry;
请别在我墓前哀伤 [01:52.590]I am not there. I did not die
我不在那里 我从未逝去