秋落 (Descending Fall)-奈落(the Naraka)mp3下载无损flac下载
秋落 (Descending Fall)-奈落(the Naraka)在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andy AK
[00:00.63] 作曲 : Andy AK
[00:01.27] 编曲 : 奈落 (the Naraka)
[00:01.91] 制作人 : S.Cai & kid Novalis
[00:02.55] 混音 : 白羽
[00:03.19] 母带 : 白羽
[00:03.82] 出品 : 星团音乐
[00:04.46] 发行 : 智慧小狗音乐
[00:05.11]タバコを取ったが
(拿了根烟 Picked up a cigarette) [00:07.61]火つけるの忘れて
(却忘了点火 Forgot to strike a light) [00:11.41]思惟はどこまで流れてきたかわからない
(思绪流转 无从追溯 Lost in thoughts, I can't trace back) [00:19.12]ただむなしい孤独を感じて
(只觉得空虚孤独 Just feeling a hollow loneliness) [00:25.10]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [00:30.18]全てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [00:35.70]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [00:38.05]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [00:47.65]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [00:50.18]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [00:54.90]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [00:58.00]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [01:00.22]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [01:07.97]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [01:13.00]てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [01:18.43]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [01:21.05]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [01:28.58]別れた
(分手之后 After we parted) [01:31.19]後の時間
(时光流转 Time since then) [01:38.53]そんなに長くて
(如此漫长 So unbearably long) [01:41.09]こんなに短くて
(又如此短暂 Yet so painfully short) [01:43.63]時に速くて
(时而飞快 Sometimes racing fast) [01:46.09]また遅れて
(时而缓慢 Sometimes dragging slow) [01:48.10]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [01:50.70]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [01:55.86]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [01:58.37]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [02:00.92]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [02:08.40]私の人生の中で最も輝く花
(我生命中最耀眼的花 The brightest flower in my life) [02:18.63]最も美しい彼女
(最美的她 The most beautiful her) [02:21.21]今いは何をしていた
(现在,她在做什么呢 What is she doing now) [02:28.61]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [02:33.93]全てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [02:39.31]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [02:41.90]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [02:49.06]別れた
(分手之后 After we parted) [02:52.36]後の時間
(时光流转 Time since then) [02:59.13]そんなに長くて
(如此漫长 So unbearably long) [03:01.92]こんなに短くて
(又如此短暂 Yet so painfully short) [03:04.47]時に速くて
(时而飞快 Sometimes racing fast) [03:06.95]また遅れて
(时而缓慢 Sometimes dragging slow) [03:09.41]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [03:11.75]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [03:16.40]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [03:19.16]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [03:21.79]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [03:30.41]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [03:33.07]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [03:37.92]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [03:40.74]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [03:43.21]月光がさわやかで
(月光如此清新 he moonlight is so refreshing) [03:50.54]私の人生の中で最も輝く花
(我生命中最耀眼的花 The brightest flower in my life) [04:00.87]最も美しい彼女!
(最美的她 The most beautiful her) [04:03.51]今いは何をしていた
(现在,她在做什么呢 What is she doing now) [04:11.06]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:13.59]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:21.10]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:23.60]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:31.22]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:33.51]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:41.32]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:43.89]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down)
(拿了根烟 Picked up a cigarette) [00:07.61]火つけるの忘れて
(却忘了点火 Forgot to strike a light) [00:11.41]思惟はどこまで流れてきたかわからない
(思绪流转 无从追溯 Lost in thoughts, I can't trace back) [00:19.12]ただむなしい孤独を感じて
(只觉得空虚孤独 Just feeling a hollow loneliness) [00:25.10]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [00:30.18]全てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [00:35.70]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [00:38.05]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [00:47.65]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [00:50.18]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [00:54.90]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [00:58.00]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [01:00.22]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [01:07.97]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [01:13.00]てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [01:18.43]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [01:21.05]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [01:28.58]別れた
(分手之后 After we parted) [01:31.19]後の時間
(时光流转 Time since then) [01:38.53]そんなに長くて
(如此漫长 So unbearably long) [01:41.09]こんなに短くて
(又如此短暂 Yet so painfully short) [01:43.63]時に速くて
(时而飞快 Sometimes racing fast) [01:46.09]また遅れて
(时而缓慢 Sometimes dragging slow) [01:48.10]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [01:50.70]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [01:55.86]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [01:58.37]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [02:00.92]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [02:08.40]私の人生の中で最も輝く花
(我生命中最耀眼的花 The brightest flower in my life) [02:18.63]最も美しい彼女
(最美的她 The most beautiful her) [02:21.21]今いは何をしていた
(现在,她在做什么呢 What is she doing now) [02:28.61]この面白くない人生は
(这不过是无趣的一生 In this unremarkable life) [02:33.93]全てが一瞬に凝縮しているようで
(一切仿佛凝聚在瞬间 Everything seems condensed into moments) [02:39.31]君の離れてく笑顔も
(你渐行渐远的笑容 Your fading smile, too) [02:41.90]時々私の夢の中で現
(时而出现在我的梦中 Appears in my dreams now and then) [02:49.06]別れた
(分手之后 After we parted) [02:52.36]後の時間
(时光流转 Time since then) [02:59.13]そんなに長くて
(如此漫长 So unbearably long) [03:01.92]こんなに短くて
(又如此短暂 Yet so painfully short) [03:04.47]時に速くて
(时而飞快 Sometimes racing fast) [03:06.95]また遅れて
(时而缓慢 Sometimes dragging slow) [03:09.41]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [03:11.75]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [03:16.40]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [03:19.16]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [03:21.79]月光がさわやかで
(月光如此清新 The moonlight is so refreshing) [03:30.41]それからのこれらの日
(从那以后的日子 Since then, these days) [03:33.07]私に付き添のは
(陪伴我的是 What accompanies me) [03:37.92]あの古歌う
(那首旧歌 Is that old song) [03:40.74]そっと口ずさんで
(轻轻哼唱 I hum softly) [03:43.21]月光がさわやかで
(月光如此清新 he moonlight is so refreshing) [03:50.54]私の人生の中で最も輝く花
(我生命中最耀眼的花 The brightest flower in my life) [04:00.87]最も美しい彼女!
(最美的她 The most beautiful her) [04:03.51]今いは何をしていた
(现在,她在做什么呢 What is she doing now) [04:11.06]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:13.59]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:21.10]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:23.60]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:31.22]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:33.51]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down) [04:41.32]窓外の雨が
(窗外的雨 The rain outside the window) [04:43.89]まだ降り続いています
(依旧在下 Still pours down)