Twinkle Stars-Awich/STUTS/BIMmp3下载无损flac下载
Twinkle Stars-Awich/STUTS/BIM在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Awich/BIM
[00:01.000] 作曲 : STUTS
[00:35.224]また夜が来る 毒を流す
夜幕再次降临 毒素流淌 [00:39.264]憧れと侮蔑をよく混ぜる
将憧憬与轻蔑肆意混合 [00:41.511]傷跡に付けた男達の名前
刻在伤痕上的男人们名字 [00:44.929]得意げにしてみっともないだけ
故作得意之态实在不堪 [00:48.106]なぜ?
为何? [00:50.476]手首に刻まれていたあの人の声
手腕上铭刻的那人声音 [00:54.093]美しさに覚えた恐れ
对美丽产生的畏惧之心 [00:57.105]明るくなる空憎んでもダメ
即便憎恨渐明的天空也无济于事 [00:59.609]歩けない足はやけに痒く
无法行走的双腿异常发痒 [01:02.914]Mama said 掻いちゃダメでも結局 掻く
妈妈说不能抓挠却终究抓破 [01:06.207]赤くにじむ血を眺めた後
凝视渗出的殷红鲜血后 [01:08.981]出来たばかりのかさぶた剥がす
撕下刚刚结好的血痂 [01:11.850]また夜がくる 闇に溶かす
黑夜再度降临 溶于黑暗 [01:14.971]さらけ出せない弱さ Any moment soon
无法袒露的脆弱 Any moment soon [01:17.714]みんな他人の夜がある
人人都拥有他人的夜晚 [01:20.736]電話も鳴らない Any moment soon
电话也不再响起 Any moment soon [01:24.782]Twinkle stars
闪烁星辰 [01:28.670]闇がよく似合う
与黑暗如此相配 [01:31.436]怯えなくていい
不必感到畏惧 [01:34.286]Just say what you say to me
尽管说出你想对我说的话 [01:37.211]I look for you when I cry
每当我哭泣时都会寻找你 [01:40.821]生きる導をくれる光
赐予生存指引的光芒 [01:46.393]You're always here for me
你永远在此守候着我 [01:53.291]何を捨てに行こうか
该去舍弃些什么呢 [01:56.035]クソな TV show
糟糕的电视节目 [01:59.075]閉園後のメリーゴーランド
闭园后的旋转木马 [02:01.825]星に溢れそうな夜
繁星即将溢出的夜晚 [02:06.059]あなたからの SOS
来自你的求救信号 [02:09.067]俺でよければめんそーれ
若我不介意就请进来吧 [02:12.153]平気なフリすんの朝飯前
装作若无其事易如反掌 [02:15.096]子供の頃した賢兄の真似
童年时模仿贤兄的模样 [02:18.354]いまだ膝小僧に擦り傷
至今膝盖上仍留着擦伤 [02:21.617]Queen の王冠に輝く古傷
女王王冠上闪耀的旧伤 [02:24.238]短い呼吸で向き合った夜
用急促呼吸面对的夜晚 [02:27.013]誰がくれた才能咲かすための夜
为绽放天赋而存在的夜 [02:30.269]がっかりさせない2015の俺を
绝不辜负2015年的我 [02:33.161]朝を夢見る街角の子猫
憧憬清晨的街角幼猫 [02:36.129]俺に一番 厳しいのは俺
对我最严厉的正是我自己 [02:39.036]気付いた日 開く星空に羽
醒悟之日 在绽放的星空展翅 [02:42.308]夢から覚めたら昨日の抜け殻
从梦境醒来仍是昨日空壳 [02:49.247]大事にして まだ 変わらないあれから
好好珍惜 自那时至今仍未改变 [02:55.501]ここじゃないどこか 自分じゃない誰か
并非此处的某地 并非自己的某人 [02:58.569]どうして I wanna be?
为何我渴望成为? [03:01.689]端から端まで唾つけてみてそれが何の証?
从始至终沾满唾液这又能证明什么? [03:06.356]熟した眼球むき出しで集めた
用裸露的成熟眼球收集的 [03:09.247]宝物達がくれたのはただ
宝物们给予我的唯有 [03:12.464]失う怖さ ただ失う怖さ
失去的恐惧 只是失去的恐惧 [03:18.253]全て手放すと決めた Balcony
决定放手的阳台 [03:20.896]朝と名付けられた Alchemy
名为清晨的炼金术 [03:23.802]金色になる世界と頬を
将染成金色的世界与脸颊 [03:27.216]濡らしながら洗う心
连同被泪水浸湿的心灵洗涤 [03:30.253]Twinkle stars
闪烁星辰 [03:34.708]闇がよく似合う
与黑暗如此相配 [03:37.262]怯えなくていい
不必感到畏惧 [03:40.333]Just say what you say to me
尽管说出你想对我说的话 [03:43.209]I look for you when I cry
每当我哭泣时都会寻找你 [03:46.753]生きる導をくれる光
赐予生存指引的光芒 [03:52.923]You're always here for me
你永远在此守候着我
夜幕再次降临 毒素流淌 [00:39.264]憧れと侮蔑をよく混ぜる
将憧憬与轻蔑肆意混合 [00:41.511]傷跡に付けた男達の名前
刻在伤痕上的男人们名字 [00:44.929]得意げにしてみっともないだけ
故作得意之态实在不堪 [00:48.106]なぜ?
为何? [00:50.476]手首に刻まれていたあの人の声
手腕上铭刻的那人声音 [00:54.093]美しさに覚えた恐れ
对美丽产生的畏惧之心 [00:57.105]明るくなる空憎んでもダメ
即便憎恨渐明的天空也无济于事 [00:59.609]歩けない足はやけに痒く
无法行走的双腿异常发痒 [01:02.914]Mama said 掻いちゃダメでも結局 掻く
妈妈说不能抓挠却终究抓破 [01:06.207]赤くにじむ血を眺めた後
凝视渗出的殷红鲜血后 [01:08.981]出来たばかりのかさぶた剥がす
撕下刚刚结好的血痂 [01:11.850]また夜がくる 闇に溶かす
黑夜再度降临 溶于黑暗 [01:14.971]さらけ出せない弱さ Any moment soon
无法袒露的脆弱 Any moment soon [01:17.714]みんな他人の夜がある
人人都拥有他人的夜晚 [01:20.736]電話も鳴らない Any moment soon
电话也不再响起 Any moment soon [01:24.782]Twinkle stars
闪烁星辰 [01:28.670]闇がよく似合う
与黑暗如此相配 [01:31.436]怯えなくていい
不必感到畏惧 [01:34.286]Just say what you say to me
尽管说出你想对我说的话 [01:37.211]I look for you when I cry
每当我哭泣时都会寻找你 [01:40.821]生きる導をくれる光
赐予生存指引的光芒 [01:46.393]You're always here for me
你永远在此守候着我 [01:53.291]何を捨てに行こうか
该去舍弃些什么呢 [01:56.035]クソな TV show
糟糕的电视节目 [01:59.075]閉園後のメリーゴーランド
闭园后的旋转木马 [02:01.825]星に溢れそうな夜
繁星即将溢出的夜晚 [02:06.059]あなたからの SOS
来自你的求救信号 [02:09.067]俺でよければめんそーれ
若我不介意就请进来吧 [02:12.153]平気なフリすんの朝飯前
装作若无其事易如反掌 [02:15.096]子供の頃した賢兄の真似
童年时模仿贤兄的模样 [02:18.354]いまだ膝小僧に擦り傷
至今膝盖上仍留着擦伤 [02:21.617]Queen の王冠に輝く古傷
女王王冠上闪耀的旧伤 [02:24.238]短い呼吸で向き合った夜
用急促呼吸面对的夜晚 [02:27.013]誰がくれた才能咲かすための夜
为绽放天赋而存在的夜 [02:30.269]がっかりさせない2015の俺を
绝不辜负2015年的我 [02:33.161]朝を夢見る街角の子猫
憧憬清晨的街角幼猫 [02:36.129]俺に一番 厳しいのは俺
对我最严厉的正是我自己 [02:39.036]気付いた日 開く星空に羽
醒悟之日 在绽放的星空展翅 [02:42.308]夢から覚めたら昨日の抜け殻
从梦境醒来仍是昨日空壳 [02:49.247]大事にして まだ 変わらないあれから
好好珍惜 自那时至今仍未改变 [02:55.501]ここじゃないどこか 自分じゃない誰か
并非此处的某地 并非自己的某人 [02:58.569]どうして I wanna be?
为何我渴望成为? [03:01.689]端から端まで唾つけてみてそれが何の証?
从始至终沾满唾液这又能证明什么? [03:06.356]熟した眼球むき出しで集めた
用裸露的成熟眼球收集的 [03:09.247]宝物達がくれたのはただ
宝物们给予我的唯有 [03:12.464]失う怖さ ただ失う怖さ
失去的恐惧 只是失去的恐惧 [03:18.253]全て手放すと決めた Balcony
决定放手的阳台 [03:20.896]朝と名付けられた Alchemy
名为清晨的炼金术 [03:23.802]金色になる世界と頬を
将染成金色的世界与脸颊 [03:27.216]濡らしながら洗う心
连同被泪水浸湿的心灵洗涤 [03:30.253]Twinkle stars
闪烁星辰 [03:34.708]闇がよく似合う
与黑暗如此相配 [03:37.262]怯えなくていい
不必感到畏惧 [03:40.333]Just say what you say to me
尽管说出你想对我说的话 [03:43.209]I look for you when I cry
每当我哭泣时都会寻找你 [03:46.753]生きる導をくれる光
赐予生存指引的光芒 [03:52.923]You're always here for me
你永远在此守候着我