会えない (feat. 相沢) - Instrumental-MIMiNARI/相沢mp3下载无损flac下载
会えない (feat. 相沢) - Instrumental-MIMiNARI/相沢在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIMiNARI
[00:00.133] 作曲 : MIMiNARI
[00:00.266] 编曲 : MIMiNARI
[00:00.400]
[00:03.288] あの子の恋人未満で
因为和那个孩子的恋人未满 [00:06.783] 2人目だって受け入れて
所以即使有第二个人加入也还能接受 [00:10.238] あたしばっか損してない?
那岂不是只有我吃亏? [00:13.870] 後に出会っただけなのに
虽然我们是后来才相遇的 [00:17.439] [00:17.706] もうLINEも電話もかえさないね
LINE也好电话也好都不能换呢 [00:21.547] 大切なもの失っちゃうから
否则会失去重要的东西 [00:25.457] 大嫌いだ、大嫌いだ…
最讨厌了、最讨厌了… [00:30.198] そう言い聞かして
这样对自己说着 [00:32.736] [00:33.003] 外した右手のリング
取下右手的戒指 [00:35.862] 2人分ゴミにした寝具
将两人的床上用品都扔掉 [00:39.300] 今夜はソファに溺れた
今晚在沙发上沉溺 [00:43.805] [00:44.179] 好きだなんて もう言わないで
别再说你喜欢我了 [00:47.635] 哀しい言葉になったの
那已经成了悲伤的话语 [00:51.145] 叶わないと 分かってたって
尽管我知道这不会成真 [00:54.493] 運命だと信じたかった
我想相信这就是命运 [00:58.255] [00:58.523] もう会えない、ごめんね
我不会再见面了,对不起 [01:00.802] このままじゃ
这样下去就 [01:02.410] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [01:04.182] これ以上
之后再也 [01:06.069] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [01:07.697] 夢でまた逢わないように
为了梦中不再相逢 [01:11.246] 醒めたまま
只有保持清醒 [01:13.809] [01:14.356] 良い子のままじゃ勝てなくて
做个好孩子是赢不了的 [01:19.463] 境目だって踏み入れた
我已经踏入了分界线 [01:23.017] 二分の一じゃ満たされない
我不满足于二分之一 [01:26.484] 後悔だけの午前2時
只剩后悔的凌晨2点 [01:30.234] [01:30.505] もう未読も既読も気にしないね
未读也好已读也好已经不在意了呢 [01:34.432] 上手に綺麗に終わりたいから
我只希望能够完美的结束 [01:38.018] もう少し、もう少し…
再稍微,再稍微… [01:42.450] 普通でいたかった
普通点就好了 [01:47.094] [01:59.236] あの子 未満 2人目 大嫌い
那个孩子 未满 第二个人 真讨厌 [02:02.896] 右手 リング ソファ 溺れた
右手 戒指 沙发 沉溺 [02:06.352] 好き 哀しい 叶わない 運命
喜欢 悲伤 无法成真 命运 [02:10.068] 会えない…逢わない
不能相见…无法相见 [02:12.988] 会えない
不能相见 [02:13.908] [02:14.298] 残ったウィスキーもピーク
剩余的威士忌还有很多 [02:17.094] 炭酸水山積みのシンク
碳酸水像山一样堆积在水槽里 [02:20.622] 割り切った濃いめの依存
割裂又浓郁的依赖 [02:25.442] [02:25.843] 簡単に言わないで 好きだなんて
别那么简单的说什么喜欢 [02:29.843] 哀しい言葉になったの
那已经成了悲伤的话语 [02:33.517] 叶わないと 分かってたって
尽管我知道这不会成真 [02:36.869] 運命だと信じたかった
我想相信这就是命运 [02:40.601] 楽しかった ただそれだけ
我很开心,仅此而已 [02:44.327] 開けないカーテンが濡れてる
无法打开的窗帘被淋湿了 [02:47.793] 淡い体温 分かち合うより
比起分享淡淡的体温 [02:51.288] 心同士を重ねたかった
我更希望心能在彼此之上 [02:55.173] [02:55.465] もう会えない、ごめんね
我不会再见面了,对不起 [02:57.332] このままじゃ
这样下去就 [02:58.981] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [03:00.945] これ以上
之后再也 [03:02.641] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [03:04.460] 夢でまた逢わないように
为了梦中不再相逢 [03:07.894] してたのに
这样做了 [03:10.218] [03:10.475] “会えない?もう一度”
“还能再见一次面吗?” [03:11.933] “ねぇ会えない?最後に”
“不能最后再见一次面吗?” [03:15.793] 本音と裏腹 疲れたの
说的和真心话相反,我累了 [03:20.490] あの子に譲るね
我会让给那个孩子的 [03:22.559] だからもう
所以 [03:24.446] 逢わない、ごめんね
不能再见面了,对不起 [03:26.406]
因为和那个孩子的恋人未满 [00:06.783] 2人目だって受け入れて
所以即使有第二个人加入也还能接受 [00:10.238] あたしばっか損してない?
那岂不是只有我吃亏? [00:13.870] 後に出会っただけなのに
虽然我们是后来才相遇的 [00:17.439] [00:17.706] もうLINEも電話もかえさないね
LINE也好电话也好都不能换呢 [00:21.547] 大切なもの失っちゃうから
否则会失去重要的东西 [00:25.457] 大嫌いだ、大嫌いだ…
最讨厌了、最讨厌了… [00:30.198] そう言い聞かして
这样对自己说着 [00:32.736] [00:33.003] 外した右手のリング
取下右手的戒指 [00:35.862] 2人分ゴミにした寝具
将两人的床上用品都扔掉 [00:39.300] 今夜はソファに溺れた
今晚在沙发上沉溺 [00:43.805] [00:44.179] 好きだなんて もう言わないで
别再说你喜欢我了 [00:47.635] 哀しい言葉になったの
那已经成了悲伤的话语 [00:51.145] 叶わないと 分かってたって
尽管我知道这不会成真 [00:54.493] 運命だと信じたかった
我想相信这就是命运 [00:58.255] [00:58.523] もう会えない、ごめんね
我不会再见面了,对不起 [01:00.802] このままじゃ
这样下去就 [01:02.410] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [01:04.182] これ以上
之后再也 [01:06.069] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [01:07.697] 夢でまた逢わないように
为了梦中不再相逢 [01:11.246] 醒めたまま
只有保持清醒 [01:13.809] [01:14.356] 良い子のままじゃ勝てなくて
做个好孩子是赢不了的 [01:19.463] 境目だって踏み入れた
我已经踏入了分界线 [01:23.017] 二分の一じゃ満たされない
我不满足于二分之一 [01:26.484] 後悔だけの午前2時
只剩后悔的凌晨2点 [01:30.234] [01:30.505] もう未読も既読も気にしないね
未读也好已读也好已经不在意了呢 [01:34.432] 上手に綺麗に終わりたいから
我只希望能够完美的结束 [01:38.018] もう少し、もう少し…
再稍微,再稍微… [01:42.450] 普通でいたかった
普通点就好了 [01:47.094] [01:59.236] あの子 未満 2人目 大嫌い
那个孩子 未满 第二个人 真讨厌 [02:02.896] 右手 リング ソファ 溺れた
右手 戒指 沙发 沉溺 [02:06.352] 好き 哀しい 叶わない 運命
喜欢 悲伤 无法成真 命运 [02:10.068] 会えない…逢わない
不能相见…无法相见 [02:12.988] 会えない
不能相见 [02:13.908] [02:14.298] 残ったウィスキーもピーク
剩余的威士忌还有很多 [02:17.094] 炭酸水山積みのシンク
碳酸水像山一样堆积在水槽里 [02:20.622] 割り切った濃いめの依存
割裂又浓郁的依赖 [02:25.442] [02:25.843] 簡単に言わないで 好きだなんて
别那么简单的说什么喜欢 [02:29.843] 哀しい言葉になったの
那已经成了悲伤的话语 [02:33.517] 叶わないと 分かってたって
尽管我知道这不会成真 [02:36.869] 運命だと信じたかった
我想相信这就是命运 [02:40.601] 楽しかった ただそれだけ
我很开心,仅此而已 [02:44.327] 開けないカーテンが濡れてる
无法打开的窗帘被淋湿了 [02:47.793] 淡い体温 分かち合うより
比起分享淡淡的体温 [02:51.288] 心同士を重ねたかった
我更希望心能在彼此之上 [02:55.173] [02:55.465] もう会えない、ごめんね
我不会再见面了,对不起 [02:57.332] このままじゃ
这样下去就 [02:58.981] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [03:00.945] これ以上
之后再也 [03:02.641] 会えない、ごめんね
不能相见了,对不起 [03:04.460] 夢でまた逢わないように
为了梦中不再相逢 [03:07.894] してたのに
这样做了 [03:10.218] [03:10.475] “会えない?もう一度”
“还能再见一次面吗?” [03:11.933] “ねぇ会えない?最後に”
“不能最后再见一次面吗?” [03:15.793] 本音と裏腹 疲れたの
说的和真心话相反,我累了 [03:20.490] あの子に譲るね
我会让给那个孩子的 [03:22.559] だからもう
所以 [03:24.446] 逢わない、ごめんね
不能再见面了,对不起 [03:26.406]