Losing My Edge-LCD Soundsystemmp3下载无损flac下载
Losing My Edge-LCD Soundsystem在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Murphy
[00:33.228]Yeah, I'm losing my edge
是的,我正在失去我的优势 [00:37.298]I'm losing my edge
我的优势在逐步流失 [00:41.471]The kids are coming up from behind
小孩们就要迎头赶上 [00:49.806]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [00:53.974]I'm losing my edge to the kids from France and from London
我对来自伦敦和法国的那些小孩们的优势正在流失 [01:05.799]But I was there
但我当时就在场 [01:09.336]I was there in 1968
在1968年的时候我就在场 [01:13.789]I was there at the first Can show in Cologne
Can在Cologne的首次演出我就在场 [01:23.082]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [01:27.005]I'm losing my edge to the kids whose footsteps I hear when they get on the decks
我正在失去对那些我能听见他们走上甲板(DJ台)的脚步的孩子们的优势 [01:39.555]I'm losing my edge to the Internet seekers who can tell me every member of every good group from 1962 to 1978
我正在失去对那些可以在网络上查到从1962到1978年里每一支好乐队的每一位成员的人的优势 [01:56.415]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:00.608]To all the kids in Tokyo and Berlin
对那些来自东京和柏林的孩子们 [02:04.639]I'm losing my edge to the art-school Brooklynites in little jackets and borrowed nostalgia for the unremembered Eighties
我正在失去对那些艺术学校里穿着小夹克假借已然忘却的80年代怀旧情的布鲁克林小子们的优势 [02:12.878]But I'm losing my edge
然而我正在失去我的优势 [02:16.780]I'm losing my edge, but I was there
我正在失去我的优势但我本是在场的 [02:29.219]I was there
一切我都亲历过 [02:31.227]But I was there
而我原本就在场 [02:37.788]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:41.468]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:45.349]I can hear the footsteps every night on the decks
我能听见每晚甲板上的脚步 [02:53.314]But I was there
而我本就亲历过 [02:55.277]I was there in 1974 at the first Suicide practices in a loft in New York City
当1974年Suicide第一次在纽约的一间公寓里练习时我就在场 [03:02.942]I was working on the organ sounds with much patience
当时我带着极大的耐心钻研风琴的声音 [03:07.148]I was there when Captain Beefheart started up his first band
当Beefheart的队长开始他的第一支乐队时我就在场 [03:12.946]I told him, "Don't do it that way. You'll never make a dime."
我跟他说“别这么搞,(这样)你一个子儿也赚不到” [03:18.107]I was there
我当时就在场 [03:19.687]I was the first guy playing Daft Punk to the rock kids
我是第一个给摇滚青年们放Daft Punk的人 [03:24.141]I played it at CBGB's
我是在CBGB's放的 [03:26.058]Everybody thought I was crazy
所有人都觉得我真是疯了 [03:28.408]We all know
我们都知道 [03:30.754]I was there
我当时就在场 [03:34.721]I was there
我当时就在场 [03:39.790]I've never been wrong
我就从没错过 [03:41.850]I used to work in the record store
我以前在唱片店工作 [03:43.526]I had everything before anyone
我能在任何人之前把(唱片)都听过 [03:47.495]I was there in the Paradise Garage DJ booth with Larry Levan
当时和Larry Levan在天堂车库的卡座里我就在场 [03:51.902]I was there in Jamaica during the great sound clashes
在牙买加伟大的音色冲击时期我就在场 [03:56.644]I woke up naked on the beach in Ibiza in 1988
当时是1988年,我在Ibiza的海滩上醒来时浑身赤裸 [04:04.014]But I'm losing my edge
但我正在失去优势 [04:08.323]To better-looking people
给那些长相更好 [04:10.432]With better ideas and more talent
还有好点子且更有天赋的人 [04:14.314]And they're actually really, really nice
而且他们实际上真的真的人很好 [04:25.325]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [04:33.459]I heard you have a compilation of every good song ever done by anybody.Every great song by the Peech Boys.All the underground hits.All the Modern Lovers tracks.I heard you have a vinyl of every Niagara record on German import.I heard that you have a white label of every seminal Detroit techno hit - 1985, '86, '87. I heard that you have a CD compilation of every good '60s cut and another box set from the '70s
我听说你有个全部好歌的合集,the Beach Boys的所有好歌,所有好的地下音乐,摩登爱人的全部单曲,我听说你都有一张德国进口的Niagra的黑胶唱片,我听说你有底特律每一部开创性的技术性热单的白标——1985、86、87。我听说你有一张60年代所有好歌的混剪的CD以及一盒70年代的 [05:10.013]I hear you're buying a synthesizer and an arpeggiator and are throwing your computer out the window because you want to make something real.You want to make a Yaz record
我听说你要买一台合成器和一台琶音演奏器,然后把你的电脑扔出窗去,因为你想做些实在的东西,你想录一张Yaz唱片 [05:21.553]I hear that you and your band have sold your guitars and bought turntables
我听说你和你的乐队卖了吉他,买了转台 [05:28.544]I hear that you and your band have sold your turntables and bought guitars
我听说你和你的乐队又卖了转台,买了吉他 [05:36.062]I hear everybody that you know is more relevant than everybody that I know
我听说你认识的每个人都比我认识的更相关 [05:44.002]But have you seen my records?This Heat, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses, Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, The Germs, Section 25, Althea and Donna, Sexual Harrassment, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL, Fania All-Stars, The Bar-Kays, The Human League, The Normal, Lou Reed, Scott Walker, Monks, Niagara, Joy Division, Laurent Garnier, The Creation, Sun Ra, Scientists, Royal Trux, 10cc, Rammellzee, Eric B. and Rakim, Index, Basic Channel, Soulsonic Force (just hit me!), Juan Atkins, Manuel Göttsching, David Axelrod, Electric Prunes, Gil! Scott! Heron!, The Slits, Faust, Mantronix, Pharoah Sanders and The Fire Engines, The Swans, the Soft Cell, The Sonics, The Sonics, The Sonics, The Sonics
但你见过我的唱片了吗?... [06:49.803]You don't know what you really want
你们根本不知道自己想要的是什么
是的,我正在失去我的优势 [00:37.298]I'm losing my edge
我的优势在逐步流失 [00:41.471]The kids are coming up from behind
小孩们就要迎头赶上 [00:49.806]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [00:53.974]I'm losing my edge to the kids from France and from London
我对来自伦敦和法国的那些小孩们的优势正在流失 [01:05.799]But I was there
但我当时就在场 [01:09.336]I was there in 1968
在1968年的时候我就在场 [01:13.789]I was there at the first Can show in Cologne
Can在Cologne的首次演出我就在场 [01:23.082]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [01:27.005]I'm losing my edge to the kids whose footsteps I hear when they get on the decks
我正在失去对那些我能听见他们走上甲板(DJ台)的脚步的孩子们的优势 [01:39.555]I'm losing my edge to the Internet seekers who can tell me every member of every good group from 1962 to 1978
我正在失去对那些可以在网络上查到从1962到1978年里每一支好乐队的每一位成员的人的优势 [01:56.415]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:00.608]To all the kids in Tokyo and Berlin
对那些来自东京和柏林的孩子们 [02:04.639]I'm losing my edge to the art-school Brooklynites in little jackets and borrowed nostalgia for the unremembered Eighties
我正在失去对那些艺术学校里穿着小夹克假借已然忘却的80年代怀旧情的布鲁克林小子们的优势 [02:12.878]But I'm losing my edge
然而我正在失去我的优势 [02:16.780]I'm losing my edge, but I was there
我正在失去我的优势但我本是在场的 [02:29.219]I was there
一切我都亲历过 [02:31.227]But I was there
而我原本就在场 [02:37.788]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:41.468]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [02:45.349]I can hear the footsteps every night on the decks
我能听见每晚甲板上的脚步 [02:53.314]But I was there
而我本就亲历过 [02:55.277]I was there in 1974 at the first Suicide practices in a loft in New York City
当1974年Suicide第一次在纽约的一间公寓里练习时我就在场 [03:02.942]I was working on the organ sounds with much patience
当时我带着极大的耐心钻研风琴的声音 [03:07.148]I was there when Captain Beefheart started up his first band
当Beefheart的队长开始他的第一支乐队时我就在场 [03:12.946]I told him, "Don't do it that way. You'll never make a dime."
我跟他说“别这么搞,(这样)你一个子儿也赚不到” [03:18.107]I was there
我当时就在场 [03:19.687]I was the first guy playing Daft Punk to the rock kids
我是第一个给摇滚青年们放Daft Punk的人 [03:24.141]I played it at CBGB's
我是在CBGB's放的 [03:26.058]Everybody thought I was crazy
所有人都觉得我真是疯了 [03:28.408]We all know
我们都知道 [03:30.754]I was there
我当时就在场 [03:34.721]I was there
我当时就在场 [03:39.790]I've never been wrong
我就从没错过 [03:41.850]I used to work in the record store
我以前在唱片店工作 [03:43.526]I had everything before anyone
我能在任何人之前把(唱片)都听过 [03:47.495]I was there in the Paradise Garage DJ booth with Larry Levan
当时和Larry Levan在天堂车库的卡座里我就在场 [03:51.902]I was there in Jamaica during the great sound clashes
在牙买加伟大的音色冲击时期我就在场 [03:56.644]I woke up naked on the beach in Ibiza in 1988
当时是1988年,我在Ibiza的海滩上醒来时浑身赤裸 [04:04.014]But I'm losing my edge
但我正在失去优势 [04:08.323]To better-looking people
给那些长相更好 [04:10.432]With better ideas and more talent
还有好点子且更有天赋的人 [04:14.314]And they're actually really, really nice
而且他们实际上真的真的人很好 [04:25.325]I'm losing my edge
我正在失去我的优势 [04:33.459]I heard you have a compilation of every good song ever done by anybody.Every great song by the Peech Boys.All the underground hits.All the Modern Lovers tracks.I heard you have a vinyl of every Niagara record on German import.I heard that you have a white label of every seminal Detroit techno hit - 1985, '86, '87. I heard that you have a CD compilation of every good '60s cut and another box set from the '70s
我听说你有个全部好歌的合集,the Beach Boys的所有好歌,所有好的地下音乐,摩登爱人的全部单曲,我听说你都有一张德国进口的Niagra的黑胶唱片,我听说你有底特律每一部开创性的技术性热单的白标——1985、86、87。我听说你有一张60年代所有好歌的混剪的CD以及一盒70年代的 [05:10.013]I hear you're buying a synthesizer and an arpeggiator and are throwing your computer out the window because you want to make something real.You want to make a Yaz record
我听说你要买一台合成器和一台琶音演奏器,然后把你的电脑扔出窗去,因为你想做些实在的东西,你想录一张Yaz唱片 [05:21.553]I hear that you and your band have sold your guitars and bought turntables
我听说你和你的乐队卖了吉他,买了转台 [05:28.544]I hear that you and your band have sold your turntables and bought guitars
我听说你和你的乐队又卖了转台,买了吉他 [05:36.062]I hear everybody that you know is more relevant than everybody that I know
我听说你认识的每个人都比我认识的更相关 [05:44.002]But have you seen my records?This Heat, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses, Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, The Germs, Section 25, Althea and Donna, Sexual Harrassment, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL, Fania All-Stars, The Bar-Kays, The Human League, The Normal, Lou Reed, Scott Walker, Monks, Niagara, Joy Division, Laurent Garnier, The Creation, Sun Ra, Scientists, Royal Trux, 10cc, Rammellzee, Eric B. and Rakim, Index, Basic Channel, Soulsonic Force (just hit me!), Juan Atkins, Manuel Göttsching, David Axelrod, Electric Prunes, Gil! Scott! Heron!, The Slits, Faust, Mantronix, Pharoah Sanders and The Fire Engines, The Swans, the Soft Cell, The Sonics, The Sonics, The Sonics, The Sonics
但你见过我的唱片了吗?... [06:49.803]You don't know what you really want
你们根本不知道自己想要的是什么