orbit-Henry Moodiemp3下载无损flac下载
orbit-Henry Moodie在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Henry Moodie/Duck Blackwell/Victoria Zero/Solly
[00:01.000] 作曲 : Henry Moodie/Duck Blackwell/Victoria Zero/Solly
[00:06.769] I'll never know how you feel, couldn't even see it through a telescope
我怎么也猜不到你的心情 即便透过望远镜也窥不见丝毫 [00:13.972] You're so far when you're near, I'll be circlin' your sphere forever through
你近在咫尺 却又咫尺天涯 而我如同一颗行星 绕你而行是永恒宿命 [00:18.849] [00:20.806] Maybe we're star crossed, maybe we're cursed
也许我们不受幸运眷顾 也许我们深陷诅咒泥潭 [00:24.352] All of the science says it won't work
我们错综复杂的羁绊 世间科学难解 [00:27.836] Maybe it kills me, maybe it hurts
未来或许备受折磨 或许心碎一地 [00:31.163] But it's out of my control-ol-ol
而这一切全然超脱我所能掌控 [00:35.044] [00:35.814] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [00:39.334] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [00:46.375] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [00:49.299] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [00:50.734] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [00:54.427] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [00:56.319] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [01:00.541] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你 [01:03.427] [01:04.291] If I ever broke through, would it be like gettin' too close to the sun?
若是我挣脱束缚 又会否太靠近太阳而被灼伤? [01:11.332] Or would it undo my universe and make a better one?
说不准会颠覆我的宇宙 塑出一方更美好的世界? [01:16.463] [01:17.982] Maybe we're star crossed, maybe we're cursed
也许我们不受幸运眷顾 也许我们深陷诅咒泥潭 [01:21.609] What if it works out, there's always a first
我们错综复杂的羁绊 世间科学难解 [01:25.117] Maybe it kills me, maybe it hurts
未来或许备受折磨 或许心碎一地 [01:28.385] But it's out of my control-ol-ol
而这一切全然超脱我所能掌控 [01:31.544] [01:33.316] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [01:36.761] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [01:43.653] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [01:46.554] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [01:48.095] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [01:51.696] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [01:53.578] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [01:57.948] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你 [02:00.187] [02:01.142] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, wait for the Sun to go down
怎能抽身而退 既然要伫立山巅 待夕阳西下 [02:08.521] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, hopin' you'll come back around
怎能就此别过 假如要伫立山巅 盼望你归来 [02:15.669] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, wait for the Sun to go down
怎能抽身而退 既然要伫立山巅 待夕阳西下 [02:22.764] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, hopin' you'll come back around
怎能就此别过 假如要伫立山巅 盼望你归来 [02:28.776] [02:30.454] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [02:33.824] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [02:41.273] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [02:43.875] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [02:45.314] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [02:49.007] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [02:50.897] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [02:55.376] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你
我怎么也猜不到你的心情 即便透过望远镜也窥不见丝毫 [00:13.972] You're so far when you're near, I'll be circlin' your sphere forever through
你近在咫尺 却又咫尺天涯 而我如同一颗行星 绕你而行是永恒宿命 [00:18.849] [00:20.806] Maybe we're star crossed, maybe we're cursed
也许我们不受幸运眷顾 也许我们深陷诅咒泥潭 [00:24.352] All of the science says it won't work
我们错综复杂的羁绊 世间科学难解 [00:27.836] Maybe it kills me, maybe it hurts
未来或许备受折磨 或许心碎一地 [00:31.163] But it's out of my control-ol-ol
而这一切全然超脱我所能掌控 [00:35.044] [00:35.814] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [00:39.334] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [00:46.375] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [00:49.299] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [00:50.734] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [00:54.427] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [00:56.319] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [01:00.541] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你 [01:03.427] [01:04.291] If I ever broke through, would it be like gettin' too close to the sun?
若是我挣脱束缚 又会否太靠近太阳而被灼伤? [01:11.332] Or would it undo my universe and make a better one?
说不准会颠覆我的宇宙 塑出一方更美好的世界? [01:16.463] [01:17.982] Maybe we're star crossed, maybe we're cursed
也许我们不受幸运眷顾 也许我们深陷诅咒泥潭 [01:21.609] What if it works out, there's always a first
我们错综复杂的羁绊 世间科学难解 [01:25.117] Maybe it kills me, maybe it hurts
未来或许备受折磨 或许心碎一地 [01:28.385] But it's out of my control-ol-ol
而这一切全然超脱我所能掌控 [01:31.544] [01:33.316] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [01:36.761] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [01:43.653] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [01:46.554] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [01:48.095] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [01:51.696] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [01:53.578] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [01:57.948] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你 [02:00.187] [02:01.142] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, wait for the Sun to go down
怎能抽身而退 既然要伫立山巅 待夕阳西下 [02:08.521] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, hopin' you'll come back around
怎能就此别过 假如要伫立山巅 盼望你归来 [02:15.669] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, wait for the Sun to go down
怎能抽身而退 既然要伫立山巅 待夕阳西下 [02:22.764] Couldn't leave if I wanted to stand at the summit, hopin' you'll come back around
怎能就此别过 假如要伫立山巅 盼望你归来 [02:28.776] [02:30.454] Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh [02:33.824] My world's spinnin' around you, I never get close
我的世界绕你而转 你却可望而不可即 [02:41.273] I can't quite figure out how to
我也不知道怎样才能接近你 [02:43.875] I'm tryin' but
我竭力想要抽身 可那 [02:45.314] These invisible forces are pullin' me back
无形的引力牵绊着我 [02:49.007] Keepin' me in your orbit
我也只得停留在你的轨道 [02:50.897] I wish you'd let go, oh-oh-oh
但愿你能放我远走 oh-oh-oh [02:55.376] But my world keeps spinnin' around you
可我世界的中心依旧是你
orbit-Henry Moodie热门评论
orbit意为“(天体的运行)轨道” 词中的高潮部分借此形象表达了少年少女间的相互吸引—— 你如恒星 将我牢牢牵住 使我无法挣脱你的轨道 从你身上移开视线 可我同时也无法接近你 可望而不可及 只是日复一日的围绕着你 倒也不错. ——2023.12.7
别人一起听歌:(暧昧、歌词暗示) 我一起听歌:不行我必须让你见识一下世界第一的歌品 我真的急了
我希望我的离世是被这样的鼓点拍亖的[色]
不收藏了 谁戳戳我 我就回来听听
其实听英文歌最大的意义在于 不看翻译我根本听不懂这首歌想表达什么 但是旋律很好 一听就着迷 什么乱七八糟的事情都抛到脑后 就享受在这个beat里 一遍一遍的循环下去 这种感觉舒服又自在 心情好像变得没那么糟了
“我还是相信星星会说话,石头会开花,穿过夏天的木栅栏和冬天的风雪之后,你终会到达。”