Godzilla-2 Chainz/Lil Wayne/Vorymp3下载无损flac下载
Godzilla-2 Chainz/Lil Wayne/Vory在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tauheed Epps/Dwayne Carter/Armond Kendrick/Dominick Lopez/Tavoris Javon Hollins Jr
[00:00.189] 作曲 : Tauheed Epps/Dwayne Carter/Armond Kendrick/Dominick Lopez/Tavoris Javon Hollins Jr
[00:00.379] Sometimes I feel like Scarface in Miami
有时我感觉像迈阿密的疤面煞星 [00:03.928] Gettin' head behind the curtains, five percent tinted
在深色窗帘后享受欢愉 车窗只透百分之五光景 [00:06.659] It's not rented, ooh, it's not rented (Ooh, yeah)
这不是租来的 哦 绝非租赁(哦耶) [00:10.034] It's not rented, let the window down so they can see who's in it (Ayy)
摇下车窗让他们看清谁在此地(嘿) [00:15.091] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:18.431] They call me I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都称我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:21.578] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:24.711] And they sent me a package when it touch down, it get ripped off (Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah)
包裹落地瞬间就会被撕开验货(哦耶×4) [00:32.998] Richer than my opps, make all them niggas call me, nah, nah
比对手更富有 让那群家伙尊称我大哥 [00:36.301] Richer than my opps, make all them niggas call me big bro
比对手更富有 他们只得低头喊我老大 [00:39.164] 'Cause they know how the game goes, they know when it pours it rains
深谙游戏规则 他们明白暴雨将至 [00:42.496] At least it still rains though
至少甘霖依旧降临 [00:43.923] They know when it pours it rains, they know that it rains though
他们知晓暴雨将至 明白雨露均沾 [00:47.119] They don't wanna no pissed off, take the red up out the rainbow
没人想触怒猛兽 抽走彩虹中的赤红 [00:50.323] And turn to Rambo
化身兰博战士 [00:51.312] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog, ooh, yeah
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 哦耶 [00:53.773] [00:53.949] Okay
准备好了 [00:54.316] Hundos on the coast, I got my shoes all on the sofa (Sofa)
海岸边挥霍千元钞 球鞋随意搁沙发(沙发) [00:57.177] I used to be broke, things changed like Sammy Sosa (Sosa)
昔日穷困潦倒 如今像萨米·索萨般翻身(索萨) [01:00.362] Money counter loaded, I told shorty to come over (Over)
点钞机满载 召唤美人来相伴(相伴) [01:03.524] I been takin' shrooms on the opposite of sober (Sober)
致幻蘑菇让我脱离清醒状态(清醒) [01:06.692] Military mind, think I got it from my pops (Pops)
军人思维 想必遗传自家父(家父) [01:09.975] Son of a gun, got a fetish for them Glocks (Glocks)
枪械狂热者 对格洛克情有独钟(格洛克) [01:13.163] **** that conversation, I want mine off the top (Top)
废话少说 我要直接拿大头(大头) [01:16.359] I'm a motivation, I walk it like I talk (Talk)
言行合一 我就是行走的励志书(励志) [01:19.576] I'm a big, big rocker, Balenciaga chugger (Chugger)
我是超级巨星 巴黎世家豪饮客(豪饮) [01:22.794] She know that she love me, call me baby like a toddler (Toddler)
她情难自禁 像孩童般唤我宝贝(宝贝) [01:25.967] When I'm on stage that shit feel like home (Yeah)
舞台即是归宿(耶) [01:29.294] When I'm in her mout that shit feel a lil' warm (Okay)
她唇间温度恰似暖阳(没错) [01:32.405] Two-tone Patek, whole wrist two-toned
双色百达翡丽 整只手腕闪耀 [01:35.638] Catch up to this Maybach, past the grey Poupon
超越灰标酱的迈巴赫疾驰而去 [01:38.455] I got blinds in my whip like a condo nigga (Condo)
座驾窗帘如公寓般私密(公寓) [01:41.976] Heat on me in the mornin' like Alonzo, nigga
清晨武装如阿隆佐般戒备 [01:45.029] Toni
托尼 [01:45.395] [01:45.564] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:48.437] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:51.593] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:54.761] What's a gorilla like not ill
不够凶悍算什么猩猩 [01:57.907] [01:58.080] Above the rim
凌驾篮筐之上 [01:59.482] Lambo truck with the rim, yeah
兰博卡车轮毂闪耀 [02:01.330] Jumpin' out the gym
腾跃出训练馆 [02:02.584] [?] with the ginger
与红发女郎 [02:04.638] Big tip
出手阔绰 [02:05.321] Big lip on her shit
她丰唇诱人 [02:06.002] Love a big booty b***h, feelin' this d**k
独爱翘臀辣妹 感受我的雄风 [02:07.623] Let it juice on my b***h, come spit on this d**k
任**流淌 来**这根** [02:09.149] Then she suck up her fan and she do it on this d**k
她嘬吸着风扇 又含住这巨物 [02:10.587] Yeah, big seal, I ain't sippin' that sippin' that shit, let that shit sealed
耶 海豹突击队 不碰那些次货 直接密封 [02:13.366] Let me park on that shit like a pencil
让我像铅笔般精准停驻 [02:14.667] Leanin' back when I'm tryna sit still
试图静坐时仍后仰嚣张 [02:16.166] Percocets for my fan, baby
给粉丝的珀考塞特药丸 [02:17.888] Make the sport, guard down, baby
放下戒备 宝贝 [02:19.738] I drop a few grands, baby
随手挥洒万金 宝贝 [02:21.247] Not [?], I'm a grand baby, God damn, baby
不是 我是至尊宝贝 天杀的宝贝 [02:23.571] [02:23.736] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, yeah, yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶×3) [02:26.915] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, what's a gorilla to Godzilla?)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶 能算什么?) [02:30.067] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶×4) [02:33.206] What's a gorilla like not ill (What's a gorilla, ain't nothin' realer)
不够凶悍算什么猩猩(还有什么比这更真实) [02:36.444] [02:36.604] Collegrove and a
学院大道与 [02:38.043] Yeah, line rolls, he dinosaurs
耶 恐龙时代的钞票流转 [02:39.530] Got a hundred thou' on a hundred board
十万现金铺满会议板 [02:41.105] Make it [?] when she kinda force
当她半推半就时 [02:42.736] Long days and bad days
漫长白昼与糟糕时日 [02:44.393] Have corn days and round plays
经历丰年与轮回博弈 [02:45.893] From the wrong way to yeah that way
从歧途修正至康庄道 [02:47.506] To the [?] place from the last place, yeah (Yeah, yeah)
从旧址到新天地 耶(耶×2) [02:50.571] I'm in first place in this drage race
我是竞速赛冠军 [02:52.303] Ain't no first save for the last place
败者不配享有救赎 [02:53.834] And my birth place is a bad place but I save face
出身贫民窟却维持体面 [02:56.217] Eyes crooked but my hand straight
眼神乖张但手法正直 [02:57.946] No astronauts in my headspace
脑中不存在太空幻想 [02:59.423] Kill a gorilla, that's a dead ape, hurr
击杀猩猩 那不过是死猿 吼
有时我感觉像迈阿密的疤面煞星 [00:03.928] Gettin' head behind the curtains, five percent tinted
在深色窗帘后享受欢愉 车窗只透百分之五光景 [00:06.659] It's not rented, ooh, it's not rented (Ooh, yeah)
这不是租来的 哦 绝非租赁(哦耶) [00:10.034] It's not rented, let the window down so they can see who's in it (Ayy)
摇下车窗让他们看清谁在此地(嘿) [00:15.091] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:18.431] They call me I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都称我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:21.578] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 [00:24.711] And they sent me a package when it touch down, it get ripped off (Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah)
包裹落地瞬间就会被撕开验货(哦耶×4) [00:32.998] Richer than my opps, make all them niggas call me, nah, nah
比对手更富有 让那群家伙尊称我大哥 [00:36.301] Richer than my opps, make all them niggas call me big bro
比对手更富有 他们只得低头喊我老大 [00:39.164] 'Cause they know how the game goes, they know when it pours it rains
深谙游戏规则 他们明白暴雨将至 [00:42.496] At least it still rains though
至少甘霖依旧降临 [00:43.923] They know when it pours it rains, they know that it rains though
他们知晓暴雨将至 明白雨露均沾 [00:47.119] They don't wanna no pissed off, take the red up out the rainbow
没人想触怒猛兽 抽走彩虹中的赤红 [00:50.323] And turn to Rambo
化身兰博战士 [00:51.312] They know I'm big dog where I'm from, I'm a big dog, ooh, yeah
他们都知我是本地巨头 我是顶级掠食者 哦耶 [00:53.773] [00:53.949] Okay
准备好了 [00:54.316] Hundos on the coast, I got my shoes all on the sofa (Sofa)
海岸边挥霍千元钞 球鞋随意搁沙发(沙发) [00:57.177] I used to be broke, things changed like Sammy Sosa (Sosa)
昔日穷困潦倒 如今像萨米·索萨般翻身(索萨) [01:00.362] Money counter loaded, I told shorty to come over (Over)
点钞机满载 召唤美人来相伴(相伴) [01:03.524] I been takin' shrooms on the opposite of sober (Sober)
致幻蘑菇让我脱离清醒状态(清醒) [01:06.692] Military mind, think I got it from my pops (Pops)
军人思维 想必遗传自家父(家父) [01:09.975] Son of a gun, got a fetish for them Glocks (Glocks)
枪械狂热者 对格洛克情有独钟(格洛克) [01:13.163] **** that conversation, I want mine off the top (Top)
废话少说 我要直接拿大头(大头) [01:16.359] I'm a motivation, I walk it like I talk (Talk)
言行合一 我就是行走的励志书(励志) [01:19.576] I'm a big, big rocker, Balenciaga chugger (Chugger)
我是超级巨星 巴黎世家豪饮客(豪饮) [01:22.794] She know that she love me, call me baby like a toddler (Toddler)
她情难自禁 像孩童般唤我宝贝(宝贝) [01:25.967] When I'm on stage that shit feel like home (Yeah)
舞台即是归宿(耶) [01:29.294] When I'm in her mout that shit feel a lil' warm (Okay)
她唇间温度恰似暖阳(没错) [01:32.405] Two-tone Patek, whole wrist two-toned
双色百达翡丽 整只手腕闪耀 [01:35.638] Catch up to this Maybach, past the grey Poupon
超越灰标酱的迈巴赫疾驰而去 [01:38.455] I got blinds in my whip like a condo nigga (Condo)
座驾窗帘如公寓般私密(公寓) [01:41.976] Heat on me in the mornin' like Alonzo, nigga
清晨武装如阿隆佐般戒备 [01:45.029] Toni
托尼 [01:45.395] [01:45.564] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:48.437] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:51.593] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶) [01:54.761] What's a gorilla like not ill
不够凶悍算什么猩猩 [01:57.907] [01:58.080] Above the rim
凌驾篮筐之上 [01:59.482] Lambo truck with the rim, yeah
兰博卡车轮毂闪耀 [02:01.330] Jumpin' out the gym
腾跃出训练馆 [02:02.584] [?] with the ginger
与红发女郎 [02:04.638] Big tip
出手阔绰 [02:05.321] Big lip on her shit
她丰唇诱人 [02:06.002] Love a big booty b***h, feelin' this d**k
独爱翘臀辣妹 感受我的雄风 [02:07.623] Let it juice on my b***h, come spit on this d**k
任**流淌 来**这根** [02:09.149] Then she suck up her fan and she do it on this d**k
她嘬吸着风扇 又含住这巨物 [02:10.587] Yeah, big seal, I ain't sippin' that sippin' that shit, let that shit sealed
耶 海豹突击队 不碰那些次货 直接密封 [02:13.366] Let me park on that shit like a pencil
让我像铅笔般精准停驻 [02:14.667] Leanin' back when I'm tryna sit still
试图静坐时仍后仰嚣张 [02:16.166] Percocets for my fan, baby
给粉丝的珀考塞特药丸 [02:17.888] Make the sport, guard down, baby
放下戒备 宝贝 [02:19.738] I drop a few grands, baby
随手挥洒万金 宝贝 [02:21.247] Not [?], I'm a grand baby, God damn, baby
不是 我是至尊宝贝 天杀的宝贝 [02:23.571] [02:23.736] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, yeah, yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶×3) [02:26.915] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, what's a gorilla to Godzilla?)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶 能算什么?) [02:30.067] What's a gorilla to Godzilla? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
猩猩在哥斯拉面前算什么?(耶×4) [02:33.206] What's a gorilla like not ill (What's a gorilla, ain't nothin' realer)
不够凶悍算什么猩猩(还有什么比这更真实) [02:36.444] [02:36.604] Collegrove and a
学院大道与 [02:38.043] Yeah, line rolls, he dinosaurs
耶 恐龙时代的钞票流转 [02:39.530] Got a hundred thou' on a hundred board
十万现金铺满会议板 [02:41.105] Make it [?] when she kinda force
当她半推半就时 [02:42.736] Long days and bad days
漫长白昼与糟糕时日 [02:44.393] Have corn days and round plays
经历丰年与轮回博弈 [02:45.893] From the wrong way to yeah that way
从歧途修正至康庄道 [02:47.506] To the [?] place from the last place, yeah (Yeah, yeah)
从旧址到新天地 耶(耶×2) [02:50.571] I'm in first place in this drage race
我是竞速赛冠军 [02:52.303] Ain't no first save for the last place
败者不配享有救赎 [02:53.834] And my birth place is a bad place but I save face
出身贫民窟却维持体面 [02:56.217] Eyes crooked but my hand straight
眼神乖张但手法正直 [02:57.946] No astronauts in my headspace
脑中不存在太空幻想 [02:59.423] Kill a gorilla, that's a dead ape, hurr
击杀猩猩 那不过是死猿 吼