S'En Aller (Live)-Lara Fabianmp3下载无损flac下载
S'En Aller (Live)-Lara Fabian在线试听免费歌词下载
[00:00.00]lara fabian - s'en aller
[00:00.000] 作曲 : Allison, Fabian
[00:05.34]paroles: lara fabian
词:Lara Fabian [00:07.34]musique: rick allison
曲:Rick Allison [00:09.34] [00:11.34]il n'y a vraiment plus rien qui te retienne
真的没有什么能留住你了 [00:16.75]la couleur de ce destin n'est plus la tienne
命运的颜色已不再受你掌控 [00:21.74]et ce qui te tend les mains en vaut la peine
把你握在手心,只会带来痛苦 [00:26.52]il te faudra te choisir cette fois
这次你应该做出选择了 [00:31.86] [00:32.22]d'hier il n'y a que le bien que tu emmènes
现在只余下你昨天带来的美好 [00:36.68]bien que tu sois loin déjà, encore s'éteignent
虽然你已经远离,仍旧熄灭了 [00:42.38]les feux allumés par tes envies soudaines
因你突然的激情而燃着的火苗 [00:47.27]de n'être qu'à toi ce que tu n'osais pas
你没有勇气承认那是因你而起 [00:52.81] [00:53.30]et s'en aller
走吧 [00:56.91]comme on s'égare pour mieux recommencer
就如同我们一时的迷路只是为了更好地重新开始一样 [01:00.56]le moment est arrivé
机会已经到来了 [01:03.55]et s'en aller
所以,走吧 [01:07.15]comme on revient
就如同回归 [01:11.23]comme on revient vers soi enfin
就好像我们最终都会回归自己 [01:16.39](comme on revient vers soi enfin)
(因为我们最终都会回归自己) [01:20.58] [01:29.18]d'une histoire à l'autre tu changeais de repères
由一段故事走向另一段,你改变了坐标 [01:34.25]comme si le soleil tournait autour de la terre
就好像如果太阳围绕地球旋转 [01:39.55]et depuis que tu vis ta vie à ta manière
自从你按照你的方式生活以来 [01:44.23]tu te recois 5 sur 5 cette fois
你知道,这次你的表现获得满分 [01:49.52] [01:50.39]et s'en aller
所以,走吧 [01:53.87]comme on s'égare pour mieux recommencer
就像我们迷路了,却可以更好地重新开始一样 [01:57.58]le moment est arrivé
机会已经到来了 [02:00.52]et s'en aller
走吧 [02:04.17]comme on revient
如同回归一样 [02:08.37]comme on revient vers soi enfin
如同我们最终都会回归自己一样 [02:11.03]et s'en aller
所以,走吧 [02:14.46]comme on s'avoue que vivre à commencer
就好像我们以为我们开始了一段新生活 [02:18.31]c'est le moment de vérité
是找回真相的时候了 [02:21.35]et s'en aller
走吧 [02:25.05](comme on revient)
(如同回归一样) [02:29.11]comme on revient vers soi
如同我们返回到自己本身 [02:31.92] [02:33.07]il fallait une moitié de vie
还需要一半的生命 [02:38.19]pour arrêter de retenir
来阻止你留步 [02:43.30]la force qui pousse l'autre demie
力量推动着另一半 [02:47.83]a tout changer, à te redevenir
来改变一切,来重新成为完整的你 [02:52.17] [02:52.55]et s'en aller
走吧 [02:56.02]comme on s'égare pour mieux recommencer
就好像我们的迷路是为了更好地重新开始一样 [02:59.83]le moment est arrivé
机会已经到来了 [03:02.51]et s'en aller
所以,走吧 [03:06.29]comme on s'avoue que vivre à commencer
就好像我们以为我们开始了一段新生活一样 [03:10.12]c'est le moment de vérité
现在是真理时刻 [03:13.15]et s'en aller
走吧 [03:16.71]comme on s'égare pour mieux recommencer
就好像我们的迷路是为了更好地重新开始一样 [03:20.52]c'est le moment de vérité
现在是真相时刻 [03:23.51]et s'en aller
走吧 [03:27.35]comme on revient
如同回归 [03:31.20]comme on revient vers soi enfin
如同我们最终都会回归自己一样 [03:37.64] [03:37.88]là c'est le moment
那,就是此刻 [03:40.23]de la vérité
真相时刻 [03:41.70]véritablement
千真万确地 [03:43.23]et puis s'en aller
然后,走吧 [03:44.98]là c'est le moment
那么,是时候了 [03:46.80]de tout avouer
是时候坦白一切了 [03:48.07]déclarer clairement
清晰地表明 [03:49.38]toute la vérité
所有的真相 [03:50.80](fade out)
et s'en aller et s'en aller et s'en aller [04:37.01] [04:37.87] [04:38.49]fin
(Lara Fabian的结束道白:有人离开了,因为他们不再相爱了)
词:Lara Fabian [00:07.34]musique: rick allison
曲:Rick Allison [00:09.34] [00:11.34]il n'y a vraiment plus rien qui te retienne
真的没有什么能留住你了 [00:16.75]la couleur de ce destin n'est plus la tienne
命运的颜色已不再受你掌控 [00:21.74]et ce qui te tend les mains en vaut la peine
把你握在手心,只会带来痛苦 [00:26.52]il te faudra te choisir cette fois
这次你应该做出选择了 [00:31.86] [00:32.22]d'hier il n'y a que le bien que tu emmènes
现在只余下你昨天带来的美好 [00:36.68]bien que tu sois loin déjà, encore s'éteignent
虽然你已经远离,仍旧熄灭了 [00:42.38]les feux allumés par tes envies soudaines
因你突然的激情而燃着的火苗 [00:47.27]de n'être qu'à toi ce que tu n'osais pas
你没有勇气承认那是因你而起 [00:52.81] [00:53.30]et s'en aller
走吧 [00:56.91]comme on s'égare pour mieux recommencer
就如同我们一时的迷路只是为了更好地重新开始一样 [01:00.56]le moment est arrivé
机会已经到来了 [01:03.55]et s'en aller
所以,走吧 [01:07.15]comme on revient
就如同回归 [01:11.23]comme on revient vers soi enfin
就好像我们最终都会回归自己 [01:16.39](comme on revient vers soi enfin)
(因为我们最终都会回归自己) [01:20.58] [01:29.18]d'une histoire à l'autre tu changeais de repères
由一段故事走向另一段,你改变了坐标 [01:34.25]comme si le soleil tournait autour de la terre
就好像如果太阳围绕地球旋转 [01:39.55]et depuis que tu vis ta vie à ta manière
自从你按照你的方式生活以来 [01:44.23]tu te recois 5 sur 5 cette fois
你知道,这次你的表现获得满分 [01:49.52] [01:50.39]et s'en aller
所以,走吧 [01:53.87]comme on s'égare pour mieux recommencer
就像我们迷路了,却可以更好地重新开始一样 [01:57.58]le moment est arrivé
机会已经到来了 [02:00.52]et s'en aller
走吧 [02:04.17]comme on revient
如同回归一样 [02:08.37]comme on revient vers soi enfin
如同我们最终都会回归自己一样 [02:11.03]et s'en aller
所以,走吧 [02:14.46]comme on s'avoue que vivre à commencer
就好像我们以为我们开始了一段新生活 [02:18.31]c'est le moment de vérité
是找回真相的时候了 [02:21.35]et s'en aller
走吧 [02:25.05](comme on revient)
(如同回归一样) [02:29.11]comme on revient vers soi
如同我们返回到自己本身 [02:31.92] [02:33.07]il fallait une moitié de vie
还需要一半的生命 [02:38.19]pour arrêter de retenir
来阻止你留步 [02:43.30]la force qui pousse l'autre demie
力量推动着另一半 [02:47.83]a tout changer, à te redevenir
来改变一切,来重新成为完整的你 [02:52.17] [02:52.55]et s'en aller
走吧 [02:56.02]comme on s'égare pour mieux recommencer
就好像我们的迷路是为了更好地重新开始一样 [02:59.83]le moment est arrivé
机会已经到来了 [03:02.51]et s'en aller
所以,走吧 [03:06.29]comme on s'avoue que vivre à commencer
就好像我们以为我们开始了一段新生活一样 [03:10.12]c'est le moment de vérité
现在是真理时刻 [03:13.15]et s'en aller
走吧 [03:16.71]comme on s'égare pour mieux recommencer
就好像我们的迷路是为了更好地重新开始一样 [03:20.52]c'est le moment de vérité
现在是真相时刻 [03:23.51]et s'en aller
走吧 [03:27.35]comme on revient
如同回归 [03:31.20]comme on revient vers soi enfin
如同我们最终都会回归自己一样 [03:37.64] [03:37.88]là c'est le moment
那,就是此刻 [03:40.23]de la vérité
真相时刻 [03:41.70]véritablement
千真万确地 [03:43.23]et puis s'en aller
然后,走吧 [03:44.98]là c'est le moment
那么,是时候了 [03:46.80]de tout avouer
是时候坦白一切了 [03:48.07]déclarer clairement
清晰地表明 [03:49.38]toute la vérité
所有的真相 [03:50.80](fade out)
et s'en aller et s'en aller et s'en aller [04:37.01] [04:37.87] [04:38.49]fin
(Lara Fabian的结束道白:有人离开了,因为他们不再相爱了)