여우누이-50mang/UNImp3下载无损flac下载
여우누이-50mang/UNI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 50mang
[00:00.545] 作曲 : 50mang
[00:01.090]어서오세요 오라버니
欢迎你,哥哥 [00:05.840]계속 기다리고 있었답니다
我一直在等着呢 [00:10.680]배가 고프진 않으신가요?
肚子不饿吗? [00:15.340]식사를 준비할 동안 이야기를 해볼까요?
准备吃饭的时候我们聊一聊吧? [00:29.910]사랑받는 누이와
被爱的姐姐和 [00:32.220]미움받는 오라버니
被讨厌的哥哥 [00:35.000]잔혹한 진실을 아무리 말해도
不管怎么说残酷的真相 [00:39.460]아름다운 거짓이 덮어버려요
美丽的谎言都被掩盖了 [00:44.620]저런 가여워라
真是可悲 [00:47.020]저런 불쌍해라
真是可怜 [00:49.900]괜찮아요 저만이 오라버니의 이해자랍니다
没关系 只有我是理解哥哥的人 [00:59.590]영웅이 돼야만 했던 이단자여
一定要成为英雄的异端啊 [01:08.290]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [01:10.350]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [01:13.010]구하고 싶지 않았으니까
因为根本不想救他 [01:17.820]괜찮아요 화내지 말아요
没关系 别生气 [01:22.580]그들은 오라버니를 모함한 자
他们是陷害哥哥的人 [01:27.370]그러니 죽어 마땅한 자
罪该万死的人 [01:33.090]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [01:39.890]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [01:41.750]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [01:43.010]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [01:44.640]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [01:46.840]인간으로 여겨지는 짐승
被认为是人类的野兽 [01:51.400]짐승으로 여겨지는 인간
被认为是野兽的人类 [01:56.230]믿고 싶은 거짓에 사로잡혀요
被想要相信的谎言所迷惑 [02:01.420]저런 가여워라
真是可悲 [02:03.870]저런 불쌍해라
真是可怜 [02:05.870]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [02:07.950]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [02:10.600]구하고 싶지 않았으니까
因为根本不想救他 [02:15.460]괜찮아요 숨기지 말아요
没关系 别隐瞒了 [02:20.190]그들은 오라버니를 배신한 자
他们是背叛哥哥的人 [02:24.980]그러니 죽어 마땅한 자
罪该万死的人 [02:30.630]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [02:44.650]이제 와서
事到如今 [02:46.710]하얀 병이든 푸른 병이든 붉은 병이든
不管是白色瓶子 蓝色瓶子 还是红色瓶子 [02:50.340]무슨 소용일까요
有什么用呢 [02:54.230]저들은 뉘우쳤을까?
他们悔悟了吗? [02:57.580]아니면 원망했을까?
还是还在埋怨呢? [03:01.410]이미 답을 알고 있는 오라버니는
已然知道答案的哥哥 [03:07.180]아주 오랫동안 오지 않으셨지요
很久没来了吧 [03:13.920]괜찮아요 저만이 하나뿐인 가족이랍니다
没关系,我是唯一的家人 [03:23.370]사랑받고 싶었던 외톨이여
想要被爱的孑然一身 [03:32.300]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [03:34.360]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [03:37.050]구할 가치조차 없으니까
因为连拯救的价值都没有 [03:41.800]사실은 자신을 버린 자들의
其实是希望那些抛弃自己的人 [03:46.180]비참한 최후를 바랐던 거죠?
有悲惨的结局吧? [03:51.450]괜찮아요 마음껏 웃어요
没关系 尽情笑吧 [03:56.190]그들은 가족도 아닌 타인일 뿐
他们不是家人 只是他人 [04:01.090]아아 훌륭한 짐승이여
啊 十分的禽兽啊 [04:06.640]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [04:11.520]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:13.440]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:14.210]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:15.220]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:16.690]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:18.230]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:19.030]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:20.770]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:29.960]어서오세요 오라버니
欢迎你,哥哥 [04:34.640]계속 기다리고 있었답니다
我一直在等着呢 [04:44.280]배가 고프진 않으신가요?
肚子不饿吗?
欢迎你,哥哥 [00:05.840]계속 기다리고 있었답니다
我一直在等着呢 [00:10.680]배가 고프진 않으신가요?
肚子不饿吗? [00:15.340]식사를 준비할 동안 이야기를 해볼까요?
准备吃饭的时候我们聊一聊吧? [00:29.910]사랑받는 누이와
被爱的姐姐和 [00:32.220]미움받는 오라버니
被讨厌的哥哥 [00:35.000]잔혹한 진실을 아무리 말해도
不管怎么说残酷的真相 [00:39.460]아름다운 거짓이 덮어버려요
美丽的谎言都被掩盖了 [00:44.620]저런 가여워라
真是可悲 [00:47.020]저런 불쌍해라
真是可怜 [00:49.900]괜찮아요 저만이 오라버니의 이해자랍니다
没关系 只有我是理解哥哥的人 [00:59.590]영웅이 돼야만 했던 이단자여
一定要成为英雄的异端啊 [01:08.290]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [01:10.350]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [01:13.010]구하고 싶지 않았으니까
因为根本不想救他 [01:17.820]괜찮아요 화내지 말아요
没关系 别生气 [01:22.580]그들은 오라버니를 모함한 자
他们是陷害哥哥的人 [01:27.370]그러니 죽어 마땅한 자
罪该万死的人 [01:33.090]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [01:39.890]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [01:41.750]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [01:43.010]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [01:44.640]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [01:46.840]인간으로 여겨지는 짐승
被认为是人类的野兽 [01:51.400]짐승으로 여겨지는 인간
被认为是野兽的人类 [01:56.230]믿고 싶은 거짓에 사로잡혀요
被想要相信的谎言所迷惑 [02:01.420]저런 가여워라
真是可悲 [02:03.870]저런 불쌍해라
真是可怜 [02:05.870]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [02:07.950]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [02:10.600]구하고 싶지 않았으니까
因为根本不想救他 [02:15.460]괜찮아요 숨기지 말아요
没关系 别隐瞒了 [02:20.190]그들은 오라버니를 배신한 자
他们是背叛哥哥的人 [02:24.980]그러니 죽어 마땅한 자
罪该万死的人 [02:30.630]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [02:44.650]이제 와서
事到如今 [02:46.710]하얀 병이든 푸른 병이든 붉은 병이든
不管是白色瓶子 蓝色瓶子 还是红色瓶子 [02:50.340]무슨 소용일까요
有什么用呢 [02:54.230]저들은 뉘우쳤을까?
他们悔悟了吗? [02:57.580]아니면 원망했을까?
还是还在埋怨呢? [03:01.410]이미 답을 알고 있는 오라버니는
已然知道答案的哥哥 [03:07.180]아주 오랫동안 오지 않으셨지요
很久没来了吧 [03:13.920]괜찮아요 저만이 하나뿐인 가족이랍니다
没关系,我是唯一的家人 [03:23.370]사랑받고 싶었던 외톨이여
想要被爱的孑然一身 [03:32.300]구하지 못했다?
是没能拯救他吗 [03:34.360]아니 구하지 않았다
不,是没有去救 [03:37.050]구할 가치조차 없으니까
因为连拯救的价值都没有 [03:41.800]사실은 자신을 버린 자들의
其实是希望那些抛弃自己的人 [03:46.180]비참한 최후를 바랐던 거죠?
有悲惨的结局吧? [03:51.450]괜찮아요 마음껏 웃어요
没关系 尽情笑吧 [03:56.190]그들은 가족도 아닌 타인일 뿐
他们不是家人 只是他人 [04:01.090]아아 훌륭한 짐승이여
啊 十分的禽兽啊 [04:06.640]자 같이 그들을 비웃어 봅시다
来吧,一起嘲笑他们吧 [04:11.520]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:13.440]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:14.210]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:15.220]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:16.690]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:18.230]데야 라히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:19.030]헤야 라히야
嘿呀 啦嘻呀 [04:20.770]데야 라 히야
嘚呀 啦嘻呀 [04:29.960]어서오세요 오라버니
欢迎你,哥哥 [04:34.640]계속 기다리고 있었답니다
我一直在等着呢 [04:44.280]배가 고프진 않으신가요?
肚子不饿吗?