Not Following-Lenamp3下载无损flac下载
Not Following-Lena在线试听免费歌词下载
[00:16.54]If I'm catching your eye
如果我引起了你的注意 [00:18.42]It was an accident
那只是个意外 [00:24.11]If I lookded at you strange
如果我奇怪地看着你 [00:26.21]It's not what I meant
我并不是有意的 [00:30.61]I wanted to talk
我想要和你交谈 [00:32.29]But you're occupied
但你太忙 [00:34.54]I tried to explain
我尝试着去解释 [00:36.16]But I'm tongue-tied
但我紧张得舌头打结 [00:38.54]I wait in the wings again
我再一次陷入了等待 [00:41.50]'Til you find me out
直到你发现我 [00:45.27]What is a hold-up?
是什么阻碍了我的勇气? [00:47.87]Uh, uh un un [00:49.70]I'm not following you
我没有跟踪你 [00:52.75]Uh, uh uh uh [00:53.97]Walking this way, too
只是同路而已 [00:55.75]Uh, uh uh uh [00:58.09]I've had enough of dreaming
我受够了做白日梦 [01:01.40]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的 [01:12.51]If I sat next to you
如果我坐在你身旁 [01:14.40]That wasn't my intend
那不是我的意图 [01:20.20]And if my hand falls on yours
如果我的手落在你的掌心 [01:22.45]It was coincident
那仅仅是个巧合 [01:25.46]I'd stay in the room
我会留在屋内 [01:28.57]Until you're gone
直到你离开 [01:30.56]I'd switch to the chair
我会换到你坐过的 [01:32.35]That you sat on
那张椅子上 [01:34.44]I'd sit there alone, again
再一次,一个人坐在那 [01:37.60]'Til you find me out
直到你发现我 [01:41.47]What is the hold-up?
是什么阻碍了我的勇气? [01:44.11]Uh, uh un un [01:45.74]I'm not following you
我没有跟踪你 [01:47.87]Uh, uh uh uh [01:49.70]Walking this way, too
只是同路而已 [01:51.28]Uh, uh uh uh [01:53.67]See I've had enough of dreaming
看,我受够了做白日梦 [01:57.44]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的 [02:04.47]I wish you would notice me
我希望你会注意到我 [02:08.29]If not now eventually
如果现在不会,至少最终也会 [02:12.22]Then I wouldn't have to follow you around
那我就不必四处跟着你了 [02:17.89]Hunt you down, hunt you down
追捕你,追捕你 [02:25.82]Hunt you down
追捕你 [02:35.32]Promise we'll get along
答应我,我们会在一起的 [02:37.18]If you talk to me
如果你主动和我说话的话 [02:42.68]We'll tell each other
我们会告诉彼此 [02:44.77]Our stories and perfectly
自己的故事,一切都会完美地进行着 [02:49.13]And perfectly
一切都会完美地进行着 [03:00.45]I wanted to talk
我想要和你交谈 [03:02.93]But you're occupied
但你太忙 [03:05.06]I tried to explain
我尝试着去解释 [03:06.69]But I'm tongue-tied
但我紧张得舌头打结 [03:08.93]I wait in the wings again
我再一次陷入了等待 [03:11.77]'Til you find me out
直到你发现我 [03:15.54]Say, what is a hold-up?
告诉我,究竟是什么阻碍了我的勇气? [03:18.39]Uh, uh un un [03:20.23]I'm not following you
我没有跟踪你 [03:22.31]Uh, uh uh uh [03:24.19]Walking this way, too
只是同路而已 [03:26.38]Uh, uh uh uh [03:28.58]I've had enough of dreaming
我受够了做白日梦 [03:32.55]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的
如果我引起了你的注意 [00:18.42]It was an accident
那只是个意外 [00:24.11]If I lookded at you strange
如果我奇怪地看着你 [00:26.21]It's not what I meant
我并不是有意的 [00:30.61]I wanted to talk
我想要和你交谈 [00:32.29]But you're occupied
但你太忙 [00:34.54]I tried to explain
我尝试着去解释 [00:36.16]But I'm tongue-tied
但我紧张得舌头打结 [00:38.54]I wait in the wings again
我再一次陷入了等待 [00:41.50]'Til you find me out
直到你发现我 [00:45.27]What is a hold-up?
是什么阻碍了我的勇气? [00:47.87]Uh, uh un un [00:49.70]I'm not following you
我没有跟踪你 [00:52.75]Uh, uh uh uh [00:53.97]Walking this way, too
只是同路而已 [00:55.75]Uh, uh uh uh [00:58.09]I've had enough of dreaming
我受够了做白日梦 [01:01.40]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的 [01:12.51]If I sat next to you
如果我坐在你身旁 [01:14.40]That wasn't my intend
那不是我的意图 [01:20.20]And if my hand falls on yours
如果我的手落在你的掌心 [01:22.45]It was coincident
那仅仅是个巧合 [01:25.46]I'd stay in the room
我会留在屋内 [01:28.57]Until you're gone
直到你离开 [01:30.56]I'd switch to the chair
我会换到你坐过的 [01:32.35]That you sat on
那张椅子上 [01:34.44]I'd sit there alone, again
再一次,一个人坐在那 [01:37.60]'Til you find me out
直到你发现我 [01:41.47]What is the hold-up?
是什么阻碍了我的勇气? [01:44.11]Uh, uh un un [01:45.74]I'm not following you
我没有跟踪你 [01:47.87]Uh, uh uh uh [01:49.70]Walking this way, too
只是同路而已 [01:51.28]Uh, uh uh uh [01:53.67]See I've had enough of dreaming
看,我受够了做白日梦 [01:57.44]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的 [02:04.47]I wish you would notice me
我希望你会注意到我 [02:08.29]If not now eventually
如果现在不会,至少最终也会 [02:12.22]Then I wouldn't have to follow you around
那我就不必四处跟着你了 [02:17.89]Hunt you down, hunt you down
追捕你,追捕你 [02:25.82]Hunt you down
追捕你 [02:35.32]Promise we'll get along
答应我,我们会在一起的 [02:37.18]If you talk to me
如果你主动和我说话的话 [02:42.68]We'll tell each other
我们会告诉彼此 [02:44.77]Our stories and perfectly
自己的故事,一切都会完美地进行着 [02:49.13]And perfectly
一切都会完美地进行着 [03:00.45]I wanted to talk
我想要和你交谈 [03:02.93]But you're occupied
但你太忙 [03:05.06]I tried to explain
我尝试着去解释 [03:06.69]But I'm tongue-tied
但我紧张得舌头打结 [03:08.93]I wait in the wings again
我再一次陷入了等待 [03:11.77]'Til you find me out
直到你发现我 [03:15.54]Say, what is a hold-up?
告诉我,究竟是什么阻碍了我的勇气? [03:18.39]Uh, uh un un [03:20.23]I'm not following you
我没有跟踪你 [03:22.31]Uh, uh uh uh [03:24.19]Walking this way, too
只是同路而已 [03:26.38]Uh, uh uh uh [03:28.58]I've had enough of dreaming
我受够了做白日梦 [03:32.55]And all my dreams are you
而且我所有的梦都是关于你的