Potions-Late Night Alumnimp3下载无损flac下载
Potions-Late Night Alumni在线试听免费歌词下载
[00:31.74]I said I hope, like a prayer.
我说出我的愿望 像个祈祷者一样 [00:38.85]And sent out my tears in a bottle of notes.
把我的眼泪装进漂流瓶里 [00:46.51]Find and drink up; it's uncommon and sweet.
希望你能找到并喝掉它 品味它的甘甜和不同寻常 [00:54.31]Are you surprised? Is it making you mine?
你是否感到惊讶 它能否让你属于我 [01:02.63]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [01:09.16]I've no periphery, you're all that's in front of me.
我袒露心声 面前只有你 [01:18.99]Are you the rock, paper, scissors
你打算出石头 剪刀 还是布 [01:25.64]Casting those faded paper figures on the wall?
你的神情犹如墙上的阴影捉摸不定 [01:33.10]As providence seems to annihilate
天意似乎泯灭了尝试 [01:41.48]Common sense, this is my down-to-earth defense
这是我现实的防卫 [01:49.53]Brush it off again as trickery, slight of hand.
你却把手一挥 把这一切当成诡计 [01:57.19]If you must but for all purposes and intents.
如果你必须放弃一切理由 [02:04.61]Either I am right or I am wrong.
不管我对错与否 [02:11.45]If it's in neither the words nor the song.
若是言语和歌声都无法传达 [02:19.96]It's in this soundless, audible common sense.
它存在于寂静却可以听见的景色当中 [02:26.70]Be that as it may, this is my down-to-earth defense
尽管如此 这是我现实的防卫 [02:34.98]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [02:41.76]I've no periphery, you're all that's in front of me.
你在我心中 是唯一的存在 [03:20.43]Brush it off again as trickery, slight of hand.
你却把手一挥 把这一切当成诡计 [03:27.32]If you must but for all purposes and intents.
如果你必须放弃一切理由 [03:35.36]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [03:42.26]I've no periphery. You're all that's in front of me.
你在我心中 是唯一的存在
我说出我的愿望 像个祈祷者一样 [00:38.85]And sent out my tears in a bottle of notes.
把我的眼泪装进漂流瓶里 [00:46.51]Find and drink up; it's uncommon and sweet.
希望你能找到并喝掉它 品味它的甘甜和不同寻常 [00:54.31]Are you surprised? Is it making you mine?
你是否感到惊讶 它能否让你属于我 [01:02.63]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [01:09.16]I've no periphery, you're all that's in front of me.
我袒露心声 面前只有你 [01:18.99]Are you the rock, paper, scissors
你打算出石头 剪刀 还是布 [01:25.64]Casting those faded paper figures on the wall?
你的神情犹如墙上的阴影捉摸不定 [01:33.10]As providence seems to annihilate
天意似乎泯灭了尝试 [01:41.48]Common sense, this is my down-to-earth defense
这是我现实的防卫 [01:49.53]Brush it off again as trickery, slight of hand.
你却把手一挥 把这一切当成诡计 [01:57.19]If you must but for all purposes and intents.
如果你必须放弃一切理由 [02:04.61]Either I am right or I am wrong.
不管我对错与否 [02:11.45]If it's in neither the words nor the song.
若是言语和歌声都无法传达 [02:19.96]It's in this soundless, audible common sense.
它存在于寂静却可以听见的景色当中 [02:26.70]Be that as it may, this is my down-to-earth defense
尽管如此 这是我现实的防卫 [02:34.98]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [02:41.76]I've no periphery, you're all that's in front of me.
你在我心中 是唯一的存在 [03:20.43]Brush it off again as trickery, slight of hand.
你却把手一挥 把这一切当成诡计 [03:27.32]If you must but for all purposes and intents.
如果你必须放弃一切理由 [03:35.36]You morph into the last living thing alive.
你在我心中 是唯一的存在 [03:42.26]I've no periphery. You're all that's in front of me.
你在我心中 是唯一的存在